Electrolux ERT1502FOW3 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux ERT1502FOW3. Electrolux ERT1502FOW3 Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 40
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ERT1502FOW3
FR Réfrigérateur Notice d'utilisation 2
ES Frigorífico Manual de instrucciones 21
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Summary of Contents

Page 1 - ERT1502FOW3

ERT1502FOW3FR Réfrigérateur Notice d'utilisation 2ES Frigorífico Manual de instrucciones 21

Page 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

7. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.7.1 Avertissements générauxATTENTION!Débranchez l'appare

Page 3 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

7.4 Dégivrage du congélateurATTENTION!N'utilisez en aucun casd'objets métalliques outranchants pour gratter lacouche de givre surl'évap

Page 4 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

8. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.8.1 En cas d'anomalie de fonctionnemen

Page 5 - 2.5 Entretien et nettoyage

Problème Cause probable SolutionLe bouchon de la gouttièred'évacuation de l'eau dedégivrage n'est pas bienplacé.Placez correctement leb

Page 6 - 4. PREMIÈRE UTILISATION

Si ces conseils n'apportentpas de solution à votreproblème, veuillez consulterle service après-vente agrééle plus proche.8.2 Remplacement del&apo

Page 7 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

24319.3 Mise de niveauLorsque vous installez l'appareil, veillez àle placer de niveau. Servez-vous desdeux pieds réglables se trouvant àl'av

Page 8 - 6. CONSEILS

3. Dévissez le pied gauche.4. Dévissez les vis de la charnièreinférieure de la porte. Retirez lacharnière. Placez la goupille dans lesens de la flèche

Page 9 - FRANÇAIS 9

Faites une dernièrevérification pour vousassurer que :• Toutes les vis sont bienserrées.• Le joint magnétiqueadhère bien à l'appareil.• La porte

Page 10 - 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

180˚9.7 Branchement électrique• Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension et la fréquenceindiquées sur la plaque signalétiquecorr

Page 11 - 7.5 En cas de non-utilisation

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES11.1 Caractéristiques techniques Hauteur mm

Page 12

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 32. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ..

Page 13 - FRANÇAIS 13

Tension Volts 230 - 240Fréquence Hz 50Les caractéristiques techniques figurentsur la plaque signalétique située sur lecôté intérieur ou extérieur

Page 14 - 9. INSTALLATION

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 222. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 15 - 9.5 Réversibilité de la porte

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 16

• No dañe el circuito del refrigerante.• No utilice dispositivos eléctricos dentro de loscompartimientos para alimentos del aparato, salvo sison del t

Page 17 - FRANÇAIS 17

compresor). Póngase en contacto conun electricista o con el serviciotécnico autorizado para cambiar loscomponentes eléctricos.• El cable de alimentaci

Page 18 - 10. BRUITS

3. FUNCIONAMIENTO3.1 EncendidoIntroduzca el enchufe eléctrico en latoma.Gire el regulador de temperatura hacia laderecha, a un ajuste intermedio.3.2 A

Page 19 - Profondeur mm 612

PRECAUCIÓN!En esa situación, latemperatura delcompartimento frigoríficopuede descender por debajode 0°C. En ese caso, sitúe elregulador de temperatura

Page 20 - L'ENVIRONNEMENT

indicador de temperatura. El símbolo dela pared lateral indica el área más fríadel frigorífico.Si aparece “OK” (A), coloque losalimentos frescos en el

Page 21 - PENSAMOS EN USTED

ajos, a menos que esténempaquetados.6.5 Consejos sobre lacongelaciónPara aprovechar al máximo el procesode congelación, tenga en cuenta:• la cantidad

Page 22

7.2 Limpieza periódicaPRECAUCIÓN!No mueva, dañe ni tire delos conductos o cables delinterior del armario.PRECAUCIÓN!Tenga cuidado para nodañar el sist

Page 23 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Page 24 - 2.6 Desecho

ADVERTENCIA!No toque los alimentoscongelados con lasmanos mojadas. Podríancongelarse al contactocon los alimentos.3. Deje la puerta abierta.Para acele

Page 25 - 5. USO DIARIO

Problema Posible causa SoluciónLa bombilla no funciona. La bombilla está en es‐pera.Cierre y abra la puerta.La bombilla es defectuosa. Consulte la sec

Page 26

Problema Posible causa SoluciónLa puerta está mal alinea‐da o interfiere con la rejillade ventilación.El aparato no está nivela‐do.Consulte la sección

Page 27 - 6. CONSEJOS

9. INSTALACIÓNADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.9.1 ColocaciónEl aparato se puede instalar en un lugarinterior seco y bien ventilado e

Page 28 - 7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

de una o varias patas ajustables paragarantizar un nivelado correcto delmismo.100 mm15 mm 15 mm9.5 Cambio del sentido deapertura de la puertaADVERTENC

Page 29 - 7.4 Descongelación del

9. Retire la bisagra. Coloque el pasadoren el sentido que indique la flecha.Instale la bisagra en el lado contrario.10. Apriete la bisagra.11. Coloque

Page 30 - 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

9.6 Posibilidad de invertir lapuerta del congelador180˚9.7 Conexión eléctrica• Antes de conectar el aparato,compruebe que el voltaje y lafrecuencia in

Page 31 - ESPAÑOL 31

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!ESPAÑOL 37

Page 32 - 8.3 Cierre de la puerta

11. INFORMACIÓN TÉCNICA11.1 Datos técnicos Alto mm 850Ancho mm 550Fondo mm 612Tiempo de elevación Horas 11Voltaje Voltios 230 - 240Frecuencia Hz 5

Page 34 - 9.5 Cambio del sentido de

• N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareilpour accélérer le processus de dégivrage que ceuxrecommandés par le fabricant.• N'e

Page 35 - ESPAÑOL 35

www.electrolux.com/shop212001406-A-022016

Page 36 - 10. RUIDOS

2.2 Connexion électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les do

Page 37 - ESPAÑOL 37

nettoyez-le. Si l'orifice est bouché,l'eau provenant du dégivrages'écoulera en bas de l'appareil.2.6 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Ri

Page 38 - 12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

5. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.5.1 Congélation d'aliments fraisLe compartiment congéla

Page 39 - ESPAÑOL 39

125.6 Indicateur de températurePour un bon stockage des aliments, leréfrigérateur est doté d'un indicateur detempérature. Le symbole sur la paroi

Page 40 - 212001406-A-022016

6.4 Conseils pour laréfrigérationConseil utiles :• Viande (tous types de viande) :enveloppez-la dans des sachets enplastique et placez-la sur la claye

Comments to this Manuals

No comments