Electrolux ESL7540RO User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux ESL7540RO. Electrolux ESL7540RO Manuale utente

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 80
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ESL7540RO
IT Lavastoviglie Istruzioni per l’uso 2
SR Машина за прање посуђа Упутство за употребу 27
SL Pomivalni stroj Navodila za uporabo 53
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Summary of Contents

Page 1 - ESL7540RO

ESL7540ROIT Lavastoviglie Istruzioni per l’uso 2SR Машина за прање посуђа Упутство за употребу 27SL Pomivalni stroj Navodila za uporabo 53

Page 2 - PENSATI PER VOI

La durezza dell'acqua dipende dalcontenuto di questi minerali. La durezzadell'acqua è misurata in scaleequivalenti.Il decalcificatore dell&a

Page 3 - ITALIANO 3

Il brillantante viene erogatoautomaticamente durante la fase dirisciacquo con acqua calda.È possibile impostare la quantità dibrillantante rilasciata

Page 4 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Come attivare il segnaleacustico per la fine delprogrammaL'apparecchiatura deve essere inmodalità selezione programma.1. Per accedere alla modali

Page 5 - 2.5 Assistenza Tecnica

Come disattivare l'opzioneAirDryL'apparecchiatura deve essere inmodalità selezione programma.1. Per accedere alla modalità utente,tenere pre

Page 6 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Come attivare TimeManagerPremere , la spia corrispondente siaccende.Se l'opzione non è prevista con ilprogramma selezionato, la spiacorrisponden

Page 7 - 5. PROGRAMMI

8.2 Come riempire il contenitoredel brillantanteABCATTENZIONE!Utilizzare solo prodottibrillantanti specifici perlavastoviglie.1. Aprire il coperchio (

Page 8 - 5.1 Valori di consumo

Al fine di garantire unosblocco simmetrico suentrambi i lati, sollevarecompletamentel'impugnatura di avvio e ilcestello leggermente fino ache il

Page 9 - 6. IMPOSTAZIONI

automaticamente l'apparecchiaturaquando non è in funzione.La funzione si attiva:• Dopo 5 minuti dal termine delprogramma.• Dopo 5 minuti se il pr

Page 10 - Come impostare il livello del

Fine programmaTutti i tasti sono inattivi ad eccezione deltasto On/Off.1. Premere il tasto On/Off o attendereche la funzione Auto Off spengaautomatica

Page 11 - ITALIANO 11

10.4 Caricare i cestelli• Utilizzare l’apparecchiaturaesclusivamente per lavare articoliidonei al lavaggio in lavastoviglie.• Non introdurre nell’appa

Page 12

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Page 13 - 7. OPZIONI

CBA1. Ruotare il filtro (B) in senso antiorarioe rimuoverlo.2. Estrarre il filtro (C) dal filtro (B). 3. Rimuovere il filtro piatto (A).4. Lavare i fi

Page 14 - 8.1 Contenitore del sale

ATTENZIONE!Un’errata posizione dei filtripuò comportare scadentirisultati di lavaggio e danniall’apparecchiatura.11.2 Pulizia del mulinellosuperioreSi

Page 15 - 9. UTILIZZO QUOTIDIANO

12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMISe l'apparecchiatura non si avvia o siarresta durante il funzionamento, primadi contattare il Centro di AssistenzaAut

Page 16 - Funzione Auto Off

Problema e codice allar‐mePossibile causa e soluzioneIl dispositivo antiallaga‐mento è attivo.Il display visualizza .• Chiudere il rubinetto dell’acq

Page 17 - ITALIANO 17

12.1 I risultati di lavaggio e di asciugatura non sono soddisfacentiProblema Possibile causa e soluzioneRisultati di lavaggio insoddi‐sfacenti.• Fare

Page 18

Problema Possibile causa e soluzioneTracce di ruggine sulle po‐sate.• È presente troppo sale nell'acqua utilizzata per illavaggio. Fare riferimen

Page 19 - 11. MANUTENZIONE E PULIZIA

13. DATI TECNICIDimensioni Larghezza/Altezza/Profondità(mm)596 / 818-898 / 550Collegamento elettrico 1)Tensione (V) 220 - 240Frequenza (Hz) 50Pression

Page 20

САДРЖАЈ1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ...282. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА...

Page 21 - 11.4 Pulizia interna

1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕПре инсталације и коришћења уређаја, пажљивопрочитајте приложено упутство. Произвођач нијеодговоран за било какве повреде

Page 22 - 12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

• Поштујте максималан број од 13 местаподешавања.• Уколико је кабл за напајање оштећен, њега морада замени произвођач, његов Овлашћенисервисни центар

Page 23 - ITALIANO 23

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nonsono

Page 24

напајање. Уколико струјни каблтреба да се замени, то треба даобави наш овлашћени сервисницентар.• Прикључите главни кабл занапајање на зидну утичницу

Page 25 - ITALIANO 25

3. ОПИС ПРОИЗВОДА549 6713 12111014 2318 1Крак на врху2Горњи крак3Доњи крак са млазницама4Филтери5Плочица са техничкимкарактеристикама6Посуда за со7Отв

Page 26 - 13. DATI TECNICI

4. КОМАНДНА ТАБЛА1234567891Дугме за укључивање/искључивање2Дисплеј3Дугме Delay4Дугме Program5Дугме MyFavourite6Дугме TimeManager7Дугме XtraDry8Дугме R

Page 27 - МИ МИСЛИМО НА ВАС

Програм Степен запрља‐ностиВрста пуњењаФазе програма ОпцијеP4 • Висок степензапрљаности• Посуђе, при‐бор за јело,лонци и тига‐њи• Претпрање• Прање 70

Page 28 - 1.2 Опште мере безбедности

Програм 1)Вода(л)Eнергија(kWh)Трајање(мин.)P3 14 - 16 1.2 - 1.5 160 - 180P4 12.5-14.5 1.4-1.7 170-190P5 12 - 14 0.7 - 0.9 82-92P6 10 0.9 30P7 4 0.1 14

Page 29 - 2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА

Омекшивач воде треба применитипрема тврдоћи воде у Вашем крају.Ваш локални снабдевач водом можеда вас посаветује у вези са тврдоћомводе у Вашем крају.

Page 30 - 2.6 Одлагање

Средство за испирање се аутоматскииспушта за време фазе врућегиспирања.Можете подесити количинуиспуштеног средства за испирањеизмеђу нивоа 1 (минималн

Page 31 - 3. ОПИС ПРОИЗВОДА

6.5 Звучни сигналиЗвучни сигнали се чују када се појавиквар на уређају. Ове звучне сигналеније могуће деактивирати.Постоји, такође, звучни сигнал који

Page 32 - 5. ПРОГРАМИ

ОПРЕЗАко су деца присутна,систем AirDry може да седеактивира ако желите даврата остану затворена накрају циклуса.AirDry аутоматски се активира за свеп

Page 33 - 5.1 Вредности потрошње

Резутати прања исти су као и принормалном трајању програма.Резултати сушења могу битиумањени.Ова опција повећава притисак итемпературу воде. Тиме се с

Page 34 - 6. ПОДЕШАВАЊА

• La pressione di esercizio dell'acqua (minima emassima) deve essere compresa tra 0.5 (0.05) / 8(0.8) bar (MPa)• Rispettare il numero massimo di

Page 35 - 6.3 Дозатор за средство за

5. Окрените поклопац посуде за со усмеру кретања казаљки на сату дазатворите посуду за со.ОПРЕЗВода и со могу да исцуреиз посуде за со када јепуните.

Page 36

4. Додајте детерџент.5. Одаберите и покренитеодговарајући програм прања, узависности од врсте посуђа истепена запрљаности.9.1 Лагано дизањеОПРЕЗНемојт

Page 37 - СРПСКИ 37

9.2 Коришћење детерџентаABCОПРЕЗКористите искључиводетерџент специјалнодизајниран за машине запрање посуђа.1. Притисните дугме за отпуштање(A) да бист

Page 38 - 7. ОПЦИЈЕ

Ако су врата отворенадуже од 30 секунди токомфазе сушења, програм којије у току ће се угасити. Овосе неће десити ако севрата отворе помоћуAirDry.ОПРЕЗ

Page 39 - 8. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ

коришћење обичног детерџента бездодатака (прашак, гел и таблетебез додатних агенаса), средства заиспирање и соли за оптималнерезултате чишћења и сушењ

Page 40 - 9. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

11. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕУПОЗОРЕЊЕ!Пре одржавања уређаја,искључите га и извуцитеутикач из зидне утичнице.Уверите се да јемеханизам Лагано дизањепразан и прав

Page 41 - 9.1 Лагано дизање

7. Монтирајте филтере (B) и (C).8. Вратите филтер (B) у раванфилтер (A). Окрените га у смерукретања казаљке на сату док некликне.ОПРЕЗНеправилан полож

Page 42

• У ту сврху користите искључивонеутралне детерџенте.• Немојте да користите абразивнепроизводе, абразивне сунђере илираствараче.11.4 Чишћење унутрашњо

Page 43 - 10. КОРИСНИ САВЕТИ

Проблем и шифраалармаМогући узрок и решењеУређај се не пуни водом.На дисплеју се појављује.• Уверите се да је славина за воду отворена.• Проверите да

Page 44

Проблем и шифраалармаМогући узрок и решењеИз уређаја се чују звуко‐ви звецкања/лупања.• Посуђе у корпама није правилно распоређено.Погледајте брошуру

Page 45 - 11. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

• Verificare che i parametri sullatarghetta siano compatibili con leindicazioni elettrichedell'alimentazione.• Utilizzare sempre una presa elettr

Page 46 - 11.3 Спољашње чишћење

Проблем Могући узрок и решењеПостоје флеке и осушенекапи воде на чашама и по‐суђу.• Ослобођена количина средства за испирање ни‐је довољна. Подесите в

Page 47 - 12. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА

Проблем Могући узрок и решењеНаслаге каменца на посу‐ђу, на бубњу машине и наунутрашњој страни врата.• Ниво соли је низак, проверите индикатор за до‐п

Page 48

Потрошња електричнеенергијеРежим „Искључено“ (W) 0.501) Погледајте плочицу са техничким карактеристикама за остале вредности.2) Уколико топла вода дол

Page 49 - СРПСКИ 49

KAZALO1. VARNOSTNA INFORMACIJE... 542. VARNOSTNA NAVODILA...

Page 50

1. VARNOSTNA INFORMACIJEPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovorenza poškodbe ali škodo, n

Page 51 - 13. ТЕХНИЧКЕ ИНФОРМАЦИЈЕ

• Jedilni pribor zložite v košarico za jedilni pribor, takoda bodo konice obrnjene navzdol, ali pa vodoravno vpredal za jedilni pribor prav tako s kon

Page 52 - 14. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

• Cev za dovod vode ima varnostniventil in oblogo z notranjim priključnimvodom.OPOZORILO!Nevarna napetost.• V primeru poškodbe cevi za dovodvode takoj

Page 53 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

3. OPIS IZDELKA549 6713 12111014 2318 1Vrhnja brizgalna ročica2Zgornja brizgalna ročica3Spodnja brizgalna ročica4Filtri5Ploščica za tehnične navedbe6P

Page 54 - 1. VARNOSTNA INFORMACIJE

4. UPRAVLJALNA PLOŠČA1234567891Tipka za vklop/izklop2Prikazovalnik3Tipka Delay4Tipka Program5Tipka MyFavourite6Tipka TimeManager7Tipka XtraDry8Tipka R

Page 55 - 2. VARNOSTNA NAVODILA

Program Stopnja umaza‐nostiVrsta posodeFaze programa FunkcijeP5 • Običajno alimalo umazano• Občutljiv porce‐lan in steklenaposoda• Pomivanje pri 45 °C

Page 56 - 2.6 Odstranjevanje

Modello:PNC:Numero di serie:2.6 SmaltimentoAVVERTENZA!Rischio di lesioni osoffocamento.• Staccare la spina dall'alimentazioneelettrica.• Tagliare

Page 57 - 3. OPIS IZDELKA

Program 1)Voda(l)Energija(kWh)Trajanje(min.)P6 10 0.9 30P7 4 0.1 141) Vrednosti so odvisne od tlaka in temperature vode, nihanja v električnem napajan

Page 58 - 5. PROGRAMI

Trdota vodeV nemškihstopinjah(°dH)V francoskihstopinjah (°fH)mmol/l Clarkove/angleškestopinjeStopnja sistemaza mehčanje vo‐de47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0

Page 59 - 5.1 Vrednosti porabe

1. Za vstop v uporabniški načinsočasno pritisnite in držite in ,dokler ne začnejo utripati indikatorji, , , in terprikazovalnik ugasne.2. Pri

Page 60 - 6. NASTAVITVE

• Indikator še naprej utripa.• Na prikazovalniku se prikažetrenutna nastavitev: =Izklopljen zvočni signal.3. Pritisnite za spremembonastavitve. =

Page 61 - Nastavitev ravni sredstva za

• Na prikazovalniku se prikažetrenutna nastavitev: = funkcijaAirDry vklopljena.3. Pritisnite za spremembonastavitve: = funkcija AirDryizklopljen

Page 62

8. PRED PRVO UPORABO1. Trenutna stopnja sistema zamehčanje vode mora ustrezatitrdoti vode. V nasprotnem primerunastavite stopnjo sistema zamehčanje vo

Page 63 - SLOVENŠČINA 63

8.2 Polnjenje predala sredstvaza izpiranjeABCPOZOR!Uporabljajte samo sredstvoza izpiranje, posebejprilagojeno pomivalnimstrojem.1. Odprite pokrov (C).

Page 64 - 7. FUNKCIJE

stroja. Ročice sprožilca ne smeteuporabiti.Košara se samodejno zaklene vzgornjem položaju. Košaro polnite alipraznite previdno (oglejte si list z navo

Page 65 - 8. PRED PRVO UPORABO

2. Pritiskajte tipko Program, dokler nezasveti indikator programa, ki gaželite izbrati.Prikazovalnik prikazuje trajanjaprograma.3. Nastavite primerne

Page 66 - 9. VSAKODNEVNA UPORABA

10. NAMIGI IN NASVETI10.1 SplošnoNaslednji nasveti zagotavljajo najboljšerezultate pomivanja in sušenja privsakodnevni uporabi in pomagajo tudivarovat

Page 67 - SLOVENŠČINA 67

Quando viene attivato AirDrydurante la fase diasciugatura, la proiezionesul pavimento potrebbe nonessere completamentevisibile. Per vedere se il ciclo

Page 68

• Jedilni pribor in majhne predmetevstavite v predal za jedilni pribor.• Lahke predmete zložite v zgornjokošaro. Poskrbite, da se predmeti nebodo prem

Page 69 - 10. NAMIGI IN NASVETI

2. Odstranite filter (C) iz filtra (B). 3. Odstranite ploščati filter (A).4. Operite filtre.5. Prepričajte se, da v odvodni odprtiniali okrog nje ni o

Page 70 - 11. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

4. Če želite brizgalno ročico ponovnonamestiti na košaro, jo potisnitenavzgor v smeri, kot prikazujespodnja puščica, in jo hkratiobračajte v nasprotni

Page 71 - SLOVENŠČINA 71

Težava in opozorilna ko‐daMožen vzrok in rešitevNaprave ne morete vklopi‐ti.• Poskrbite, da bo vtič vtaknjen v vtičnico.• Prepričajte se, da v omarici

Page 72 - 12. ODPRAVLJANJE TEŽAV

Težava in opozorilna ko‐daMožen vzrok in rešitevVrata naprave se težko za‐prejo.• Naprava ni poravnana. Odvijte ali privijte nastavljivenoge (če obsta

Page 73 - SLOVENŠČINA 73

Težava Možen vzrok in rešitevNa kozarcih in posodi nasta‐nejo madeži in posušenevodne kapljice.• Premalo sproščenega sredstva za izpiranje. Stop‐njo d

Page 74

Težava Možen vzrok in rešitevSledi vodnega kamna na na‐miznem priboru, v kadi in nanotranji strani vrat.• Raven soli je nizka, preverite indikator za

Page 75 - SLOVENŠČINA 75

reciklirati odpadke električnih inelektronskih naprav. Naprav, označenihs simbolom , ne odstranjujte zgospodinjskimi odpadki. Izdelek vrnite nakrajev

Page 76 - 14. SKRB ZA OKOLJE

www.electrolux.com78

Page 78

Fasi del pro‐grammaGrado di sporcoTipo di caricoFasi del programma OpzioniP3 3)• Sporco misto• Stoviglie miste,posate e pento‐le• Ammollo• Lavaggio a

Page 79 - SLOVENŠČINA 79

www.electrolux.com/shop117885313-A-492017

Page 80 - 117885313-A-492017

Programma 1)Acqua(l)Energia(kWh)Durata(min)P3 14 - 16 1.2 - 1.5 160 - 180P4 12.5-14.5 1.4-1.7 170-190P5 12 - 14 0.7 - 0.9 82-92P6 10 0.9 30P7 4 0.1 14

Comments to this Manuals

No comments