ERX3313AOX... ...ET KÜLMUTUSKAPP KASUTUSJUHEND 2HU HŰTŐSZEK
HOOLDUS JA PUHASTAMINEETTEVAATUSTEnne mistahes hooldustegevust tõm‐make seadme toitejuhe seinast.Käesoleva seadme jahutussüsteemison süsivesinikku; se
MIDA TEHA, KUI...HOIATUSEnne tõrkeotsingut eemaldage toitepis‐tik pistikupesast.Käesolevas kasutusjuhendis mitte leidu‐va tõrke kõrvaldamisega võib te
Probleem Võimalik põhjus LahendusTemperatuuri ei saa mää‐rata.Shopping-funktsioon on sisselülitatud.Lülitage funktsioon Shoppingkäsitsi välja või ooda
PAIGALDAMINEPAIGUTAMINEHOIATUSKui kõrvaldate kasutuselt vana seadme,mille uksel on lukk, tuleb see kindlastikasutuskõlbmatuks muuta, et väikesedlapsed
Kinnitage iseliimuv kinnitusriba seadme külge,nagu joonisel näidatud.Paigutage seade paigaldusnišši.Kinnitage seade nišši 4 kruvi abil.14www.electrolu
Kinnitage kruvide katted.Lõpuks kontrollige kõik üle, veendumaks järgne‐vas.• Kõik kruvid on kinni keeratud.• Tihendriba on tihedalt vastu kappi.• Uks
Seadke kompensaator terasest uksepaneeligaühele joonele ja keerake kruvid kinni.Lükake terasest detail kompensaatori sisse,nagu näidatud joonisel.16ww
HELIDTavakasutusel võib seade tuua kuuldavale mõ‐ningaid helisid (kompressor, külmutusagensisüsteem).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!TEHNILISED ANDMED Niši mõõtmed Kõrgus 1780 mm Laius 560 mm Sügavus 550 mmElektripinge 230-240 VSage
JÄÄTMEKÄITLUSSümboliga tähistatud materjalid võibringlusse suunata. Selleks viige pakendidvastavatesse konteineritesseAidake hoida keskkonda ja inime
SISUKORDOHUTUSINFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TARTALOMJEGYZÉKBIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKSaját biztonsága és a helyes használat biztosítá‐sa érdekében a készülék üzembe helyezése éselső használata előtt olvassa át fi
hálózati dugasz túlmelegedhet és tüzetokozhat.3.Gondoskodjon arról, hogy a készülék há‐lózati dugasza hozzáférhető legyen.4.Ne húzza a hálózati kábelt
KÖRNYEZETVÉDELEMEz a készülék sem a hűtőfolyadék-ke‐ringető rendszerben, sem a szigetelőanyagokban nem tartalmaz az ózonré‐teget károsító gázokat. A k
KEZELŐPANEL1 2 3 4 51ON/OFF gomb2Mode gomb3Kijelző4Hőmérséklet-csökkentő gomb5Hőmérséklet-növelő gombLehetőség van a gyárilag beállított billentyűhang
A beállított hőmérsékletet a készülékáramszünet esetén is megjegyzi.NYARALÁS ÜZEMMÓDEz a funkció lehetővé teszi, hogy a hűtőszekrényhosszabb távollét
NAPI HASZNÁLATA KÉSZÜLÉK BELSEJÉNEKTISZTÍTÁSAAz első használat előtt mossa ki a készülék bel‐sejét és az összes belső tartozékot semlegeskémhatású tis
FREESTOREA hűtőrekesz olyan eszközzel van felszerelve,mely lehetővé teszi az ételek gyors lehűtését, ésegyenletesebb hőmérséklet-eloszlást biztosít ar
HASZNOS JAVASLATOK ÉS TANÁCSOKENERGIATAKARÉKOSSÁGIÖTLETEK• Ne nyitogassa gyakran az ajtót, illetve nehagyja a feltétlenül szükségesnél tovább nyit‐va.
ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSFIGYELEMBármilyen karbantartási művelet előttáramtalanítsa a készüléket a hálózaticsatlakozódugó kihúzásával.Ennél a készüléknél sz
OHUTUSINFOTeie turvalisuse huvides ning tagamaks õiget ka‐sutamist lugege kasutusjuhend, sh näpunäited jahoiatused, hoolikalt läbi, enne kui paigalda
MIT TEGYEK, HA...VIGYÁZATA hibaelhárítás megkezdése előtt húzzaki a hálózati csatlakozódugót a hálózaticsatlakozóaljzatból.Kizárólag szakképzett villa
Jelenség Lehetséges ok MegoldásVíz folyik be a hűtőszek‐rénybe.A vízkifolyó eltömődött. Tisztítsa meg a kifolyónyílást. Az élelmiszerek megakadá‐lyoz
ÜZEMBE HELYEZÉSELHELYEZÉSVIGYÁZATHa olyan régi készüléket selejtez ki,amelynek az ajtaján zár vagy reteszvan, gondoskodnia kell arról, hogy azthasznál
Nyomja az öntapadó tömítőcsíkot a készülékhez,az ábrán látható módon.Állítsa be a készüléket a fülkébe.Rögzítse a készüléket a fülkéhez 4 csavarral.MA
Helyezze fel a csavarok takarólemezeit.Hajtson végre egy végső ellenőrzést, hogy meg‐bizonyosodjon a következőkről:• Minden csavar meg van-e húzva.• A
Igazítsa meg a kiegyensúlyozó elemet, hogyegy szintben legyen az acél ajtópanel szélé‐vel, majd húzza meg a csavarokat.Tolja be az acél profilt a kieg
ZAJOKNormál működés közben bizonyos hangok hall‐hatók (kompresszor, hűtőfolyadék áramlása).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!MŰSZAKI ADATOKAz 1/1998. (I. 12.) IKIM sz. miniszteri rendeletnek megfelelően Gyártó védjegye ElectroluxA ké
Energiafogyasztás (a használattól és azelhelyezéstől függően)kWh/év 152Klímaosztály SN/N/STFeszültség Volt 230-240Zajteljesítmény dB/A 34Beépít
CUPRINSINFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
• Vältige seadme pikemaajalist kokkupuudet ot‐sese päikesevalgusega.• Selles seadmes kasutatavad lambid (kui needon ette nähtud) on mõeldud kasutamise
INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAPentru siguranţa dv. şi pentru a asigura utilizareacorectă a aparatului, înainte de instalare şi deprima utilizare, citiţ
5.Dacă priza nu este fixă, nu introduceţiştecherul în priză. Există riscul de elec‐trocutare sau incendiu.6.Aparatul nu trebuie utilizat fără a fi mon
form reglementărilor aplicabile ale auto‐rităţilor locale. Evitaţi deteriorareaunităţii de răcire, mai ales în spate,lângă schimbătorul de căldură. Ma
PANOUL DE COMANDĂ1 2 3 4 51Buton ON/OFF2Buton Mode3Afişaj4Buton pentru temperatură mai redusă5Buton pentru temperatură mai ridicatăSe poate modifica s
După o pană de curent, temperatura se‐tată rămâne memorată.MODUL VACANŢĂAceastă funcţie vă permite să ţineţi frigiderul în‐chis şi gol pe durata unei
UTILIZAREA ZILNICĂCURĂŢAREA INTERIORULUIÎnainte de a folosi aparatul pentru prima oară,spălaţi interiorul şi toate accesoriile interne cuapă călduţă ş
FREESTORECompartimentul frigiderului este echipat cu undispozitiv care permite răcirea rapidă a alimente‐lor şi o temperatură mai uniformă în interior
SFATURI UTILERECOMANDĂRI PENTRUECONOMISIREA ENERGIEI• Nu deschideţi uşa prea des şi nu o lăsaţi des‐chisă mai mult decât e absolut necesar.• Dacă temp
ÎNTREŢINEREA ŞI CURĂŢAREAATENŢIEScoateţi ştecherul din priză înainte de aefectua orice operaţie de întreţinere.Acest aparat conţine hidrocarburi în un
CE TREBUIE FĂCUT DACĂ...AVERTIZAREÎnainte de a remedia defecţiunile scoa‐teţi ştecherul din priză.Defecţiunile care nu sunt prezentate înacest manual
JUHTPANEEL1 2 3 4 51Nupp ON/OFF2Nupp Mode3Ekraan4Temperatuuri vähendamise nupp5Temperatuuri tõstmise nuppNuputoonide eelmääratud helitugevust saabmuut
Problemă Cauză posibilă Soluţie Alimentele pot împiedica scur‐gerea apei în colector.Asiguraţi-vă că alimentele nuating peretele din spate.Temperatur
INSTALAREAAMPLASAREAAVERTIZAREDacă eliminaţi un aparat vechi care areo încuietoare sau un zăvor la uşă, tre‐buie să aveţi grijă să le faceţi inutiliza
Aplicaţi pe aparat garnitura adezivă de etanşare,aşa cum se arată în figură.Instalaţi aparatul în nişă.Fixaţi aparatul de nişă cu 4 şuruburi.52www.ele
Fixaţi capacele pe şuruburi.Efectuaţi o verificare finală pentru a vă asiguracă:• Toate şuruburile sunt bine strânse.• Garnitura de etanşare este fixa
Aliniaţi compensatorul cu panoul uşii din oţelşi strângeţi şuruburile.Introduceţi carterul de oţel în interiorul com‐pensatorului, conform indicaţiilo
ZGOMOTEÎn timpul utilizării normale se aud unele sunete(compresorul, circulaţia agentului de răcire).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!DATE TEHNICE Dimensiunile spaţiului Înălţime 1780 mm Lungime 560 mm Lăţime 550 mmTensiune electrică
PROTEJAREA MEDIULUI ÎNCONJURĂTORReciclaţi materialele marcate cu simbolul .Pentru a recicla ambalajele, acestea trebuiepuse în containerele corespunz
СОДЕРЖАНИЕСВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59ПАНЕ
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИДля обеспечения собственной безопасности иправильной эксплуатации прибора, перед егоустановкой и первым использование
PUHKUSEREŽIIMSee funktsioon võimaldab hoida külmiku suletu‐na ja tühjana pikal puhkuseperioodil, ilma halvalõhna tekkimiseta.Kui puhkusefunktsioon on
ВНИМАНИЕ!Во избежание несчастных случаевзамену любых электротехническихдеталей (шнура питания, вилки, ком‐прессора) должен производить сер‐тифицирован
вентиляцию, следуйте инструкциям по ус‐тановке.• Если возможно, изделие должно распола‐гаться обратной стороной к стене так, что‐бы во избежание ожога
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ1 2 3 4 51Кнопка ON/OFF («ВКЛ/ВЫКЛ»)2Кнопка Mode («Режим»)3Дисплей4Кнопка понижения температуры5Кнопка повышения температурыПредустан
РЕГУЛИРОВАНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫУстановленное значение температуры холо‐дильника можно изменить с помощью кнопкирегулировки температуры.Установленная темпера
В режиме сигнализации зуммер можно отклю‐чить, нажав любую кнопку.РЕЖИМ FREESTORE(«СВОБОДНОЕ ХРАНЕНИЕ»)Включение режима1.Нажимайте на кнопку Mode («Ре
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕОЧИСТКА ВНУТРЕННИХПОВЕРХНОСТЕЙПеред первым включением прибора вымойтеего внутренние поверхности и все внутренниепринадлежности
FREESTOREВ холодильном отделении предусмотрено ус‐тройство, обеспечивающее быстрое охлажде‐ние продуктов и более равномерную темпера‐туру в отделении.
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫРЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭКОНОМИИЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ• Не открывайте дверцу слишком часто и недержите ее открытой дольше, чем необхо‐димо.• Если темпе
ЧИСТКА И УХОДПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Перед выполнением каких-либо опе‐раций по чистке или уходу за прибо‐ром выньте вилку сетевого шнура изрозетки.В холодильно
ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ...ВНИМАНИЕ!Перед устранением неисправностейизвлеките вилку шнура питания изрозетки.Устранять неисправности, не указан‐ные в данном р
IGAPÄEVANE KASUTAMINESISEMUSE PUHASTAMINEEnne seadme esmakordset kasutamist peske lei‐ge vee ja neutraalse seebiga üle seadme sise‐mus ja kõik sisetar
Неисправность Возможная причина Способ устраненияВода стекает по заднейстенке холодильника.Во время автоматическогоразмораживания на заднейпанели разм
УСТАНОВКАРАЗМЕЩЕНИЕВНИМАНИЕ!Если вы выбрасываете старый холо‐дильник с пружинным замком (защел‐кой) дверцы, необходимо вывести за‐мок из строя, чтобы
Прикрепите самоклеющуюся уплотняющуюпрокладку к прибору, как показано на рисунке.Установите прибор в нишу.Закрепите прибор внутри ниши 4-мя винтами.72
Установите заглушки на винты.В завершение проверьте, чтобы:• все винты были затянуты;• уплотняющая прокладка плотно прилегалак корпусу холодильника;•
Совместите компенсатор со стальной пане‐лью дверцы и затяните винты.Вставьте стальной прижим в компенсатор,как показано на рисунке.74www.electrolux.co
ШУМЫ ПРИ РАБОТЕПри нормальных условиях работы слышнынекоторые звуки (работы компрессора, цирку‐ляции хладагента).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!O
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Размеры ниши для встраи‐вания Высота 1780 мм Ширина 560 мм Глубина 550 ммНапряжение
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫМатериалы с символом следует сдаватьна переработку. Положите упаковку всоответствующие контейнеры для сборавторичного сырья.Пр
78www.electrolux.com
РУССКИЙ 79
FREESTOREKülmutuskapiosa on varustatud seadisega, misvõimaldab toiduainete kiiret jahutamist ja tagabkülmikus ühtlasema temperatuuri.See seadis aktive
www.electrolux.com/shop 222356204-A-092012
VIHJEID JA NÄPUNÄITEIDNÄPUNÄITEID ENERGIASÄÄSTMISEKS• Ärge avage ust sageli ega jätke seda lahtikauemaks kui vältimatult vajalik.• Kui ümbritsev tempe
Comments to this Manuals