ESF2400OWESF2400OHESF2400OKESF2400OSNOOppvaskmaskin Bruksanvisning 2PL Zmywarka Instrukcja obsługi 19RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 39
Hardhet vann Nivå på vannavherderTyske grader (dH°) Internasjonal enhet(mmol/l)18 – 22 3,1 – 4,0H41)23 – 34 4,1 – 6,1 H535 – 45 6,2 – 8,0 H61) Fabrikk
Oppvaskmiddeltabletter vilikke løses helt opp ved bruki korte programmer og detkan ligge rester på servisetnår programmet er ferdig.Vi anbefaler at du
7. RÅD OG TIPS7.1 Fylle kurvenDu kan legge rekkene medtallerkenholdere flate i den nedre kurven,så får du bedre plass til kokekar, pannerog boller.Bla
8. STELL OG RENGJØRING8.1 VedlikeholdADVARSEL!Slå av produktet og trekkstøpselet ut av stikkontaktenfør rengjøring ogvedlikehold.FORSIKTIG!Ikke bruk t
informasjonen i tabellen før du kontakteret autorisert servicesenter.Med noen problemer vilprogramindikatorene blinke periodisk forå vise en feil.Prob
9.2 Vaske- og tørkeresultatene er ikke tilfredsstillendeProblem Mulig årsak Mulig løsningServiset er ikke rent. Det valgte programmetpasser ikke til t
9.3 FeilkoderKode Betydning Mulig årsakE1 Lenger inntakstid. Kranen er ikke åpen ellervanninntaket er begrenseteller vanntrykket er for lavt.E3 Påkrev
10.3 Avløpslangensforbindelsermax. 750 mm• Koble vannavløpslangen til etavløpsrør med en diameter på minst40 mm.• Legg vannavløpsslangen direkte ivask
Dybde: 500 mmDybde med døren helt åpen: 812 mmSpenning tilsluttet effekt: se typeskiltetVanntrykk: 0,04 – 1,0 MPaStrømforsyning: se typeskiltetKapasit
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 192. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...
INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...22. SIKKERHETSANVISNINGER...
załączoną instrukcją obsługi. Producent nie odpowiadaza obrażenia ciała ani szkody spowodowanenieprawidłową instalacją lub eksploatacją urządzenia.Nal
• Jeśli podstawę urządzenia wyposażono w otworywentylacyjne, nie należy ich zasłaniać np. wykładziną.• Urządzenie należy podłączyć do instalacjiwodoci
• Jeśli konieczne jest przesunięcieurządzenia, należy uprzednioodłączyć je od zasilania.2.2 Podłączenie do siecielektrycznejOSTRZEŻENIE!Zagrożenie poż
3. OPIS URZĄDZENIA3.1 Widok urządzenia91 2 5 63784101112131Zbiornik soli2Dozownik detergentu3Dozownik płynu nabłyszczającego4Ramię spryskujące5Filtry6
5Start/Pauza4.1 WskaźnikiWskaźnik OpisProgram IntensiveProgram NormalProgram ECOPłyn nabłyszczającySólProgram Quick PlusProgram 20 min partyProgram Gl
5. PROGRAMY5.1 ProgramyProgram Stopieńzabru‐dzeniaRodzajzaładun‐kuFazy cy‐kluZmywaniewstępne zdetergen‐tem/zmywaniezasadni‐czeCzas(min)Zuży‐cieener‐gi
Program Stopieńzabru‐dzeniaRodzajzaładun‐kuFazy cy‐kluZmywaniewstępne zdetergen‐tem/zmywaniezasadni‐czeCzas(min)Zuży‐cieener‐gii(kWh)Zuży‐ciewody(l)Pł
3. Nacisnąć przycisk Start/Pauza.Program uruchomi sięautomatycznie.Przerwanie trwającegoprogramu1. Otworzyć drzwi urządzenia.Urządzenie wyłącza się.2.
4. Usunąć sól rozsypaną wokół otworuzbiornika soli.5. Obrócić pokrywkę zbiornika solizgodnie z ruchem wskazówekzegara, aby zamknąć zbiornik soli.Podcz
Twardość wody Poziom zmiękczania wodyStopnie niemieckie(°dH)Jednostka międzynaro‐dowa (mmol/l)35 - 45 6.2 - 8.0 H61) Ustawienie fabryczne.Stosując sta
installasjon eller bruk. Ta alltid vare på instruksjonenepå et tilgjengelig sted for fremtidig referanse.1.1 Generelt om sikkerhet• Dette produktet er
6.4 Powrót do oddzielnegostosowania detergentu, soli ipłynu nabłyszczającego1. Napełnić zbiornik soli i dozownikpłynu nabłyszczającego.2. Uruchomić pr
H7. WSKAZÓWKI I PORADY7.1 Ładowanie koszaRzędy metalowych kratekpodtrzymujących w koszu możnaobniżyć, aby umożliwić wkładaniegarnków, patelni i misek.
• Naczynia należy wkładać do kosza wtaki sposób, aby woda mogła dotrzećdo wszystkich powierzchni.• Upewnić się, że lekkie przedmioty niesą włożone luź
Stosować wyłącznie obojętnedetergenty.Nie stosować produktów ściernych,myjek do szorowania anirozpuszczalników (np. acetonu).8.5 Ochrona przed mrozemU
Problem i kod alarmowy Możliwe rozwiązanieUrządzenie nie wypompowuje wo‐dy.• Upewnić się, że wąż spustowy jest prawid‐łowo podłączony.• Upewnić się, ż
Problem Prawdopodobna przy‐czynaMożliwe rozwiązanieNa szklankach i naczy‐niach widoczne są smugilub mleczne plamy.Poziom zmiękczania wodyjest zbyt wys
1Otwór na przewód zasilający, wążspustowy i wąż doprowadzającywodę. Aby możliwa była prawidłowainstalacja, otwór powinien znajdowaćsię po prawej lub p
Usunąć całkowicie plastikową membranę(A) przed podłączeniem wężaspustowego do syfonu pod zlewem.Jeżeli membrana nie zostanie całkowicieusunięta, groma
ludzkie zdrowie. Nie wolno wyrzucaćurządzeń oznaczonych symbolem razem z odpadami domowymi. Należyzwrócić produkt do miejscowego punktuponownego przet
CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 392. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...
instruksjon i sikker bruk av produktet og forstår hvilkefarer som kan inntreffe.• Barn mellom 3 og 8 år og personer med sværtomfattende og komplekse f
din instalarea sau utilizarea incorectă. Păstraţipermanent instrucţiunile într-un loc sigur şi accesibilpentru o consultare ulterioară.1.1 Aspecte gen
1.2 Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile• Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta maimare de 8 ani, de persoanele cu capacităţi
• Introduceţi ştecherul în priză numaidupă încheierea procedurii deinstalare. Asiguraţi accesul la prizădupă instalare.• Nu trageţi de cablul de alime
3. DESCRIEREA PRODUSULUI3.1 Prezentare generală91 2 5 63784101112131Rezervor pentru sare2Dozator pentru detergent3Dozator pentru agentul de clătire4Br
5Start / Pauză4.1 IndicatoareIndicator DescriereProgram IntensiveProgram NormalProgram ECOAgent de clătireSareProgram Quick PlusProgram 20 min partyPr
Program Grad demurdări‐reTipîncărcăturăFaze dincicluDetergentprespăla‐re / spăla‐re princi‐palăDu‐rată(min)Ener‐gie(kWh)Apă(l)Agent declătireNormalNiv
3. Apăsaţi butonul pornit/oprit pentru aactiva aparatul.4. Setaţi un program.5. Apăsaţi Pornire cu întârziere pentru aîntârzia pornirea unui program c
Umplerea rezervorului pentrusare1. Rotiţi capacul rezervorului pentrusare spre stânga şi scoateţi-l.2. Introduceţi 1 litru de apă în rezervorulpentru
Duritate apă Nivelul dedurizatorului apeiGrade germane (°dH) Unitate internaţională(mmol/l)35 - 45 6.2 - 8.0 H61) Setarea din fabrică.Dacă utilizaţi d
Tabletele de detergent nu sedizolvă complet la programescurte şi resturile dedetergent pot rămâne pevase după finalizareaprogramului.Vă recomandăm să
vannkranen og trekke ut støpselet.Kontakt servicesenteret for å bytte utvanninntaksslangen.2.4 Bruk• Ikke sitt eller stå på den åpne døren.• Oppvaskmi
H7. INFORMAŢII ŞI SFATURI7.1 Încărcarea coşuluiRândurile de dinţi din coş pot fi coborâtepentru a încărca oale, cratiţe şicastroane.Puneţi lingurile p
• Articolele uşoare nu trebuie să semişte.• Picăturile de apă se pot colecta pearticolele din plastic şi pe tigăile dinteflon.• Cuţitele cu lamă lungă
9. DEPANAREAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.9.1 Ce trebuie făcut dacă...Dacă aparatul nu porneşte sau seopreşte pe durata utilizării
9.2 Rezultatele procesului de spălare şi uscare nu suntsatisfăcătoareProblemă Cauză posibilă Soluţie posibilăVesela nu este curată. Programul selectat
9.3 Coduri de eroareCod Semnificaţie Cauză posibilăE1 Interval de alimentare cuapă mai lung.Robinetul nu este deschissau alimentarea cu apă es‐te într
10.3 Racordarea furtunului deevacuare a apeimax. 750 mm• Conectaţi furtunul de evacuare a apeila o conductă de canalizare cudiametrul minim de 40 mm.•
Lăţime: 550 mmAdâncime: 500 mmAdâncime cu uşa complet deschisă: 812 mmTensiune nominală în sarcină: vezi plăcuţa cu da‐tele tehnicePresiune apă: 0.04
ROMÂNA 57
www.electrolux.com58
ROMÂNA 59
11Bestikkurv12Inntaksslange13Trakt4. BETJENINGSPANEL1 2 3 4 51På / Av-knapp2Skjerm3Forsinket start4Programmer5Start/pause4.1 IndikatorerIndikator Besk
www.electrolux.com/shop100001005-B-032018
5. PROGRAMMER5.1 ProgrammerProgram Grad avsmussTypevaskFaser i sy‐klusenOppvask‐middel for‐vask/hovedvaskVarig‐het(min)Ener‐gi(kWh)Vann(l)Skylle‐midde
5.2 Stille inn og starte etprogramStarte et program1. Lukk produktets dør.2. Åpne vannkranen.3. Trykk på på/av-knappen for å slå påproduktet.4. For å
FORSIKTIG!Bruk kun salt som erberegnet foroppvaskmaskiner. Andretyper salt kan skadeproduktet.Fylle saltbeholderen med salt1. Drei lokket på saltbehol
Comments to this Manuals