Electrolux ESF5201LOX User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux ESF5201LOX. Electrolux ESF5201LOX Εγχειρίδιο χρήστη [es] [it] [pt]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ESF5201LOW
ESF5201LOX
EL Πλυντήριο πιάτων Οδηγίες Χρήσης 2
HU Mosogatógép Használati útmutató 23
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1 - ESF5201LOX

ESF5201LOWESF5201LOXEL Πλυντήριο πιάτων Οδηγίες Χρήσης 2HU Mosogatógép Használati útmutató 23

Page 2 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

Γερμανικοίβαθμοί (°dH)Γαλλικοί βαθ‐μοί (°fH)mmol/l Αγγλικοίβαθμοί(Clarke)Επίπεδο απο‐σκληρυντή νερού<4 <7 <0.7 < 51 2)1) Εργοστασιακή ρύθμ

Page 3 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 3

7.1 Η θήκη αλατιούΠΡΟΣΟΧΗ!Χρησιμοποιείτε αποκλειστικάαλάτι σχεδιασμένο ειδικά γιαπλυντήρια πιάτων.Το αλάτι χρησιμοποιείται για τηναναπλήρωση της ρητίν

Page 4 - 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

8. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ1. Ανοίξτε τη βρύση παροχής νερού.2. Στρέψτε τον επιλογέα μέχρι οδιακόπτης προγράμματος νααντιστοιχεί στο πρόγραμμα πουθέλετε να επ

Page 5 - 2.5 Σέρβις

Ανάβει η ένδειξη έναρξης.Μόλις ολοκληρωθεί η αντίστροφημέτρηση, το πρόγραμμα θα ξεκινήσει.Άνοιγμα της πόρτας ενώλειτουργεί η συσκευήΕάν ανοίξετε την π

Page 6 - 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ

9.2 Χρήση αλατιού,λαμπρυντικού καιαπορρυπαντικού• Χρησιμοποιείτε μόνο αλάτι,λαμπρυντικό και απορρυπαντικό γιαπλυντήρια πιάτων. Άλλα προϊόνταμπορεί να

Page 7 - 4. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ

• Η τοποθέτηση των αντικειμένων στακαλάθια είναι σωστή.• Το πρόγραμμα είναι κατάλληλο γιατον τύπο φορτίου και για το βαθμόλερώματος.• Χρησιμοποιείται

Page 8 - 5. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ

5. Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουνυπολείμματα τροφών ή βρωμιά μέσαή στα άκρα της λεκάνηςαποστράγγισης.6. Επανατοποθετήστε το επίπεδοφίλτρο (A). Βεβαιωθεί

Page 9 - 6. ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ

11. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝΑν η συσκευή δεν ξεκινά ή σταματά κατάτη λειτουργία, προτού επικοινωνήσετε μεένα Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις,ελέγξτε αν

Page 10 - 7. ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ

Πρόβλημα και κωδικός βλάβης Πιθανή αιτία και αντιμετώπισηΗ συσκευή δεν αδειάζει το νερό.• Η ένδειξη τέλους αναβοσβήνει 2φορές διακοπτόμενα.• Η ένδειξη

Page 11 - 7.2 Πώς να γεμίσετε τη θήκη

Ανατρέξτε στις ενότητες «Πριν από την πρώτηχρήση», «Καθημερινήχρήση» ή «Υποδείξεις καισυμβουλές» για άλλεςπιθανές αιτίες.Αφού ελέγξετε τη συσκευή, πιέ

Page 12 - 8. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 32. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...

Page 13 - 9. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

Πρόβλημα Πιθανή αιτία και αντιμετώπισηΤα πιάτα είναι υγρά. • Το πρόγραμμα δεν έχει φάση στεγνώματος ή έχειφάση στεγνώματος με χαμηλή θερμοκρασία.• Η θ

Page 14

Πρόβλημα Πιθανή αιτία και αντιμετώπισηΚατάλοιπα αλάτων στα σερ‐βίτσια, στο εσωτερικό καιστην εσωτερική πλευρά τηςπόρτας.• Το επίπεδο αλατιού είναι χαμ

Page 15 - 10. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

Κατανάλωση ισχύος Κατάσταση απενεργο‐ποίησης (W)0.501) Ανατρέξτε στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών για άλλες τιμές.2) Αν το ζεστό νερό προέρχεται

Page 16 - 10.4 Εσωτερικός καθαρισμός

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...242. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Page 17 - 11. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Page 18

• Soha ne lépje túl a megengedett legnagyobb töltetet13 .• Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy amárkaszerviznek vagy más hasonlóan képz

Page 19 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 19

csatlakozóaljzatba. Ügyeljen arra,hogy a hálózati dugasz üzembehelyezés után is könnyen elérhetőlegyen.• A készülék csatlakozásánakbontására, soha ne

Page 20

3. TERMÉKLEÍRÁS54810 9 116712 2311Készülék teteje2Felső szórókar3Alsó szórókar4Szűrők5Adattábla6Sótartály7Szellőzőnyílás8Öblítőszer-adagoló9Mosószer-a

Page 21 - 12. ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ

4. KEZELŐPANEL1 2 34561Be-/kikapcsolt állapot visszajelző2Programjelölő3Visszajelzők4Késleltetés gomb5Indítás gomb6Programválasztó gomb4.1 Visszajelző

Page 22 - 13. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ

5. PROGRAMOKProgram- Szennyezett‐ség mértékeTöltet típusaProgramfázi‐sokFogyasztási értékek1)Időtar‐tam(perc)Energia‐fogyasz‐tás(kWh)Víz(l) 2)Normál s

Page 23 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής,διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Οκατασκευαστής δεν εί

Page 24 - 1.2 Általános biztonság

5.1 Tájékoztatás a bevizsgálóintézetek számáraA bevizsgálás elvégzéséhez szükségesösszes információ megszerzéséhezküldjön egy e-mailt a következő címr

Page 25 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

Német fok(°dH)Francia fok(°fH)mmol/l Clarke fok Vízlágyító szintje4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2<4 <7 <0.7 < 51 2)1) Gyári beállítás.2)

Page 26 - 2.6 Ártalmatlanítás

A sótartály feltöltése1. Csavarja le a sótartály kupakját azóramutató járásával ellenkezőirányba.2. Öntsön 1 liter vizet a sótartályba(csak az első al

Page 27 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

8. NAPI HASZNÁLAT1. Nyissa ki a vízcsapot.2. Forgassa addig a gombot, míg aprogramjelölő a kiválasztottprogramhoz nem ér. Állítsa be atöltet típusának

Page 28 - 4. KEZELŐPANEL

Ajtónyitás a készülékműködése alattHa kinyitja az ajtót egy program futásaközben, a készülék leáll. Ez módosíthatjaa program energiafogyasztását ésidő

Page 29 - 5. PROGRAMOK

használatát az optimális tisztítási ésszárítási eredmény eléréséhez.• Legalább havonta egyszer speciáliskészüléktisztító szerrel járassa meg akészülék

Page 30 - 6. BEÁLLÍTÁSOK

10. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSFIGYELMEZTETÉS!Karbantartás előtt kapcsoljaki a készüléket, és húzza kia hálózati csatlakozódugót acsatlakozóaljzatból.Az elsze

Page 31 - 7. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

7. Szerelje vissza a szűrőket (B) és (C).8. Tegye vissza a szűrőt (B) a laposszűrőbe (A). Az óramutató járásávalmegegyező irányban forgassa, amígnem r

Page 32 - 7.2 Hogyan töltsük fel az

Az előforduló hibák többsége anélkülmegoldható, hogy a márkaszervizhezkellene fordulni.Meghibásodás és riasztási kód Lehetséges ok és megoldásNem lehe

Page 33 - 8. NAPI HASZNÁLAT

Meghibásodás és riasztási kód Lehetséges ok és megoldásA készülék ajtajából enyhe szivár‐gás észlelhető.• A készülék szintezése nem megfelelő. Avízszi

Page 34

• Μην υπερβαίνετε το μέγιστο αριθμό των 13σερβίτσιων.• Εάν το καλώδιο ρεύματος έχει υποστεί φθορές, θαπρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, τ

Page 35 - MAGYAR 35

Jelenség Lehetséges ok és megoldásA szárítás eredménye nemkielégítő.• Az elmosogatott tárgyakat túl hosszú ideig hagytaa zárt készülékben.• Nincs a ké

Page 36 - 10. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

Jelenség Lehetséges ok és megoldásMosogatószer marad aprogram végén a mosogató‐szer-adagolóban.• A mosogatószer-tabletta beragadt az adagolóba,és ezér

Page 37 - 11. HIBAELHÁRÍTÁS

Hálózati víznyomás Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)VízellátásHidegvíz vagy melegvíz 2)maximum 60 °CKapacitás Teríték 13Energiafogyasztás Bek

Page 38

MAGYAR 43

Page 39 - MAGYAR 39

www.electrolux.com/shop156906010-A-132016

Page 40

• Χρησιμοποιείτε πάντα σωστάεγκατεστημένη πρίζα με προστασίακατά της ηλεκτροπληξίας.• Μη χρησιμοποιείτε πολύπριζα καιμπαλαντέζες.• Προσέχετε να μην πρ

Page 41 - 12. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

ακόλουθα στοιχεία που βρίσκονταιστην πινακίδα τεχνικώνχαρακτηριστικών.Μοντέλο:Κωδικός προϊόντος (PNC):Αριθμός σειράς (S.N.):2.6 ΑπόρριψηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!

Page 42

4. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ1 2 34561Ένδειξη ενεργοποίησης/απενεργοποίησης2Διακόπτης προγράμματος3Ενδείξεις4Κουμπί καθυστέρησης έναρξης5Κουμπί έναρξης6Διακ

Page 43 - MAGYAR 43

5. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑΠρόγραμμα Βαθμός λε‐ρώματοςΤύπος φορ‐τίουΦάσεις προ‐γράμματοςΤιμές κατανάλωσης1)Διάρκεια(λεπτά)Κατανά‐λωση(kWh)Νερό(l) 2)Κανονικά λε‐ρωμ

Page 44 - 156906010-A-132016

6. ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ6.1 Λειτουργία επιλογήςπρογράμματος και λειτουργίαχρήστηΌταν η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργίαεπιλογής προγράμματος είναι δυνατό ναρυθμίσε

Comments to this Manuals

No comments