Electrolux ESI7510ROX User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux ESI7510ROX. Electrolux ESI7510ROX Uživatelský manuál

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ESI 7510ROX
CS Myčka nádobí Návod k použití 2
HU Mosogatógép Használati útmutató 24
PL Zmywarka Instrukcja obsługi 49
Page view 0
1 2 ... 76

Summary of Contents

Page 1 - ESI 7510ROX

ESI 7510ROXCS Myčka nádobí Návod k použití 2HU Mosogatógép Használati útmutató 24PL Zmywarka Instrukcja obsługi 49

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

podniku. K zajištění dobrých výsledkůmytí je důležité nastavit správný stupeňzměkčovače vody.Tvrdost vodyNěmeckéstupně (°dH)Francouzskéstupně (°fH)mmo

Page 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Jak nastavit množství leštidlaSpotřebič musí být v režimu volbyprogramu.1. Do uživatelského režimu přejdetesoučasným stisknutím a podržením Delay a St

Page 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

6.6 MyFavouritePomocí této funkce můžete nastavit auložit do paměti váš často používanýprogram.Můžete uložit jeden program. Novénastavení zruší nastav

Page 5 - 2.5 Likvidace

tvrdosti vaší vody. Pokud ne,nastavte stupeň změkčovačevody.2. Naplňte zásobník na sůl.3. Naplňte dávkovač leštidla.4. Otevřete vodovodní kohoutek.5.

Page 6 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

Dávkovač leštidla doplňte,když ukazatel leštidla (A)zesvětlá.Používáte-li kombinovanémycí tablety a výsledkysušení jsou uspokojivé,ukazatel doplnění l

Page 7 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

Na displeji se zobrazí délka programu.4. Zvolte použitelné funkce.5. Stiskněte Start ke spuštěníprogramu.• Rozsvítí se kontrolka mycí fáze.• Délka pro

Page 8

používat kombinované tablety (např.„3 v 1“, „4 v 1“, „Vše v 1“). Řiďte sepokyny na balení.• Nastavte a program pro daný druhnáplně a stupeň zašpinění.

Page 9 - 6. NASTAVENÍ

11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAUPOZORNĚNÍ!Před čištěním nebo údržbouspotřebič vždy vypněte avytáhněte síťovou zástrčkuze zásuvky.Znečištěné filtry a ucpanáostřik

Page 10 - 6.3 Dávkovač leštidla

POZOR!Nesprávné umístění filtrůmůže mít z následek špatnévýsledky mytí a poškozeníspotřebiče.11.2 Čištění horníhoostřikovacího rameneDoporučujeme prav

Page 11 - ČESKY 11

• K uchování nejlepšího výkonu vašehospotřebiče doporučujeme každýměsíc použít speciální čisticíprostředek pro myčky nádobí. Řiďtese pečlivě pokyny na

Page 12 - 8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Page 13 - Jak doplnit zásobník na sůl

Problém a výstražný kód Možná příčina a řešeníJe aktivován bezpečnostnísystém proti vyplavení.Na displeji se zobrazí .• Zavřete vodovodní kohoutek a

Page 14 - 9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

12.1 Nádobí není dostatečně umyté nebo suchéProblém Možná příčina a řešeníŠpatné výsledky mytí. • Viz „Denní používání“, „Tipy a rady“ a leták oplnění

Page 15 - 10. TIPY A RADY

Problém Možná příčina a řešeníNa příborech jsou stopy rzi. • Ve vodě používané k mytí je příliš mnoho soli. Viz „Nastavení změkčovače vody“.• Příbory

Page 16

Příkon Režim vypnuto (W) 0.101) Ohledně ostatních údajů viz typový štítek.2) Pokud odebíráte horkou vodu z alternativních zdrojů (např. solární panely

Page 17 - 11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...252. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Page 18 - 11.3 Čištění vnějších ploch

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelőüzembe helyezés vagy használ

Page 19 - 12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

• Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy amárkaszerviznek vagy más hasonlóan képzettszemélynek kell kicserélnie, nehogy veszélyhelyzetállj

Page 20

• A készülék megfelel az EGKirányelveinek.• Kizárólag az Egyesült Királyságbanés Írországban érvényes. A készülékegy 13 amperes hálózaticsatlakozódugó

Page 21 - ČESKY 21

3. TERMÉKLEÍRÁS54679 812 2311 10 11Legfelső szórókar2Felső szórókar3Alsó szórókar4Szűrők5Adattábla6Sótartály7Szellőzőnyílás8Öblítőszer-adagoló9Mosósz

Page 22 - 13. TECHNICKÉ INFORMACE

4. KEZELŐPANEL12 4683751Be/ki gomb2Program gomb3Programkijelzők4Kijelző5Delay gomb6Start gomb7Visszajelzők8Option gomb4.1 VisszajelzőkVisszajelző Megn

Page 23 - ČESKY 23

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Page 24 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

5. PROGRAMOKProgram SzennyezettségmértékeTöltet típusaProgramfázisok Kiegészítő funkciók 1)• Normál szen‐nyezettség• Edények ésevőeszközök• Előmosogat

Page 25 - 1.2 Általános biztonság

Program SzennyezettségmértékeTöltet típusaProgramfázisok Kiegészítő funkciók 6)• Összes • Előmosogatás 1) Ezzel a programmal a leghatékonyabb víz- és

Page 26 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

6. BEÁLLÍTÁSOK6.1 Programválasztásüzemmód és felhasználóiüzemmódAmikor a készülék programválasztásüzemmódban van, beállíthatja amegfelelő programot, é

Page 27 - 2.5 Ártalmatlanítás

Német fok(°dH)Francia fok(°fH)mmol/l Clarke fok Vízlágyító szintje<4 <7 <0.7 < 51 2)1) Gyári beállítás.2) Ezen a szinten ne használjon sót

Page 28 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

6.4 Az öblítőszer-adagolókiürülésére figyelmeztető jelzésHa az öblítőszer-adagoló kiürült, azöblítőszer-adagoló visszajelző világítanikezd, ami azt je

Page 29 - 4. KEZELŐPANEL

A hozzá tartozó kiegészítő funkciókat isbeállíthatja a programmal együtt.2. Egyszerre nyomja meg, és tartsalenyomva a Program és a Delaygombokat, amíg

Page 30 - 5. PROGRAMOK

8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT1. Ellenőrizze, hogy a vízlágyítóaktuális szintje megfelel-e ahasznált víz keménységének.Amennyiben nem, állítsa be avízlágy

Page 31 - 5.2 Tájékoztatás a bevizsgáló

8.2 Hogyan töltsük fel azöblítőszer-adagolót?ABCFIGYELMEZTETÉS!Csak mosogatógépekhezkészített öblítőszerthasználjon.1. Nyissa fel a fedelet (C).2. Az

Page 32 - 6. BEÁLLÍTÁSOK

FIGYELMEZTETÉS!Csak mosogatógéphezkészült, speciálismosogatószert használjon.1. A kioldó gomb megnyomásával (A)nyissa ki a fedelet (C).2. Tegye a moso

Page 33 - Az öblítőszer szintjének

Visszaszámlálás alatt akésleltetett indítás leállításaHa törli a késleltetett indítást, ismét bekell állítania a programot és a funkciókat.Nyomja meg

Page 34

• Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnitpouze výrobce, autorizované servisní středisko neboosoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jina

Page 35 - 7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

• Rövid programok során nem oldódnakfel teljesen a mosogatószer tabletták.A mosogatószer maradványokedényeken való lerakódásánakmegakadályozására hoss

Page 36 - 8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSVIGYÁZAT!Karbantartás előtt kapcsoljaki a készüléket, és húzza kia hálózati csatlakozódugót acsatlakozóaljzatból.Az elszennyező

Page 37 - 9. NAPI HASZNÁLAT

7. Szerelje vissza a szűrőket (B) és (C).8. Tegye vissza a szűrőt (B) a laposszűrőbe (A). Az óramutató járásávalmegegyező irányban forgassa, amígnem r

Page 38

• Ne használjon súrolószert,súrolószivacsot vagy oldószereket.11.4 Belső tisztítás• Egy puha, nedves ronggyal gondosantisztítsa meg a készüléket, bele

Page 39 - MAGYAR 39

Meghibásodás és riasz‐tási kódLehetséges ok és megoldásA készülék nem tölt be vi‐zet.A kijelzőn jelenik meg.• Ellenőrizze, hogy nyitva van-e a vízcs

Page 40

Meghibásodás és riasz‐tási kódLehetséges ok és megoldásNehéz becsukni a készü‐lék ajtaját.• A készülék nem áll vízszintesen. A vízszintbe állítá‐shoz

Page 41 - 11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

Jelenség Lehetséges ok és megoldásA szárítás eredménye nemkielégítő.• Az elmosogatott tárgyakat túl hosszú ideig hagytaa zárt készülékben.• Nincs a ké

Page 42 - 11.3 Külső tisztítás

Jelenség Lehetséges ok és megoldásMosogatószer marad a pro‐gram végén a mosogatósz‐er-adagolóban.• A mosogatószer-tabletta beragadt az adagolóba,és ez

Page 43 - 12. HIBAELHÁRÍTÁS

Energiafogyasztás Kikapcsolt állapotban (W) 0.101) A további értékeket lásd az adattáblán.2) Ha a melegvíz alternatív energiaforrásból származik (pl.

Page 44

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 502. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 45 - MAGYAR 45

• Před připojením spotřebiče k novýmhadicím nebo k hadicím, které nebylydlouho používané, nechte vodu naněkolik minut odtéct, dokud nebudečistá.• Při

Page 46

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu

Page 47 - 13. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

– do obsługi przez klientów w hotelach, motelach,obiektach noclegowych i innych obiektachmieszkalnych.• Nie zmieniać parametrów technicznych urządzeni

Page 48

2.2 Podłączenie do siecielektrycznejOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożeniepożarem i porażeniemprądem elektrycznym.• Urządzenie musi być uziemione.• Należy u

Page 49 - OBSŁUGA KLIENTA

2.5 UtylizacjaOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożenieodniesieniem obrażeń ciałalub uduszeniem.• Odłączyć urządzenie od źródłazasilania.• Odciąć i wyrzucić pr

Page 50

4. PANEL STEROWANIA12 4683751Przycisk wł./wył.2Przycisk Program3Wskaźniki programów4Wyświetlacz5Przycisk Delay6Przycisk Start7Wskaźniki8Przycisk Optio

Page 51 - 2.1 Instalacja

5. PROGRAMYProgram Stopień zabrudze‐niaRodzaj załadunkuFazy programu Opcje 1)• Średnie• Naczynia sto‐łowe i sztućce• Zmywaniewstępne• Zmywanie 50°C• P

Page 52 - 2.4 Przeznaczenie

Program Stopień zabrudze‐niaRodzaj załadunkuFazy programu Opcje 6)• Dowolne • Zmywaniewstępne 1) W tym programie uzyskuje się największą efektywność z

Page 53 - 3. OPIS URZĄDZENIA

6. USTAWIENIA6.1 Tryb wyboru programów itryb użytkownikaGdy urządzenie znajduje się w trybiewyboru programów, można ustawićprogram i przejść do trybu

Page 54 - 4. PANEL STEROWANIA

Stopnie nie‐mieckie (°dH)Stopnie fran‐cuskie (°fH)mmol/l StopnieClarkaPoziom zmiękc‐zania wody<4 <7 <0.7 < 51 2)1) Ustawienie fabryczne.2)

Page 55 - 5. PROGRAMY

6.4 Powiadomienie okonieczności uzupełnieniapłynu nabłyszczającegoGdy komora na płyn nabłyszczający jestpusta, włącza się wskaźnik płynunabłyszczające

Page 56 - 5.2 Informacje dla ośrodków

3. POPIS SPOTŘEBIČE54679 812 2311 10 11Nejvyšší ostřikovací rameno2Horní ostřikovací rameno3Dolní ostřikovací rameno4Filtry5Typový štítek6Zásobník na

Page 57 - 6. USTAWIENIA

Wraz z programem można równieżustawić dostępne opcje.2. Nacisnąć jednocześnie i przytrzymaćprzyciski Program i Delay, ażwskaźniki programu i opcji zac

Page 58 - Ustawienie fabryczne

twardości wody doprowadzanej dourządzenia. Jeśli nie, dostosowaćpoziom zmiękczania wody.2. Napełnić zbiornik soli.3. Napełnić dozownik płynunabłyszcza

Page 59 - POLSKI 59

aby zapobiec powstaniu zbyt dużejilości piany.4. Zamknąć pokrywę. Upewnić się, żepokrywa jest zablokowana.Napełnić dozownik płynunabłyszczającego, gdy

Page 60 - 8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

Uruchamianie programu1. Nacisnąć przycisk wł./wył., abywłączyć urządzenie. Upewnić się, żeurządzenie jest w trybie wyboruprogramów.2. Zamknąć drzwi ur

Page 61 - 8.2 Napełnianie dozownika

10. WSKAZÓWKI I PORADY10.1 Informacje ogólneStosowanie się do poniższychwskazówek pomoże zapewnić optymalneefekty prania i suszenia podczascodziennej

Page 62 - 9. CODZIENNA EKSPLOATACJA

• Nie wkładać do urządzeniaprzedmiotów pochłaniających wodę(gąbki, ściereczki).• Większe resztki żywności z naczyńnależy wyrzucić do kosza.• Namoczyć

Page 63 - POLSKI 63

2. Wyjąć filtr (C) z filtra (B). 3. Wyjąć filtr płaski (A).4. Umyć filtry.5. Upewnić się, że wokół krawędziosadnika nie znajdują się resztkiżywności a

Page 64 - 10. WSKAZÓWKI I PORADY

zgodnie z ruchem wskazówekzegara.3. Umyć ramię spryskujące pod bieżącąwodą. Za pomocą spiczastegoprzedmiotu (np. wykałaczki) usunąćzabrudzenia z otwor

Page 65 - 11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

należy sprawdzić, czy problem możnarozwiązać samodzielnie, korzystając zinformacji zawartych w tabeli.OSTRZEŻENIE!Nieprawidłowo wykonananaprawa może n

Page 66 - 11.2 Czyszczenie górnego

Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązanieUrządzenie wielokrotnieprzerywa i wznawia pracę.• Jest to normalne zjawisko. Zapewnia to optymal

Page 67 - 12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

4. OVLÁDACÍ PANEL12 4683751Tlačítko Zap/Vyp2Tlačítko Program3Kontrolky programů4Displej5Tlačítko Delay6Tlačítko Start7Kontrolky8Tlačítko Option4.1 Kon

Page 68

12.1 Efekty zmywania i suszenia są niezadowalająceProblem Możliwa przyczyna i rozwiązanieNiezadowalające efektyzmywania.• Patrz punkty „Codzienna eksp

Page 69 - POLSKI 69

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanieNadmiar piany podczaszmywania.• Stosować wyłącznie detergent przeznaczony dozmywarek.• Wystąpił wyciek z dozown

Page 70

Podłączenie do sieci elek‐trycznej 1)Napięcie (V) 220 - 240Częstotliwość (Hz) 50Ciśnienie doprowadzanejwodybar (minimalne i maksymalne) 0.5 - 8MPa (mi

Page 74

www.electrolux.com/shop117900923-A-412015

Page 75 - POLSKI 75

5. PROGRAMYProgram Stupeň znečištěníDruh náplněFáze programu Funkce 1)• Normálně zne‐čištěné• Nádobí a příbory• Předmytí• Mytí 50 °C• Oplachy• Sušení•

Page 76 - 117900923-A-412015

5.1 Údaje o spotřeběProgram 1)Voda(l)Energie(kWh)Délka(min)10.2 0.932 2257 - 14 0.6 - 1.6 40 - 16014 - 16 1.2 - 1.5 139 - 15512.5 - 14.5 1.4 - 1.8 169

Comments to this Manuals

No comments