Electrolux EVY6800AAX User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EVY6800AAX. Electrolux EVY6800AAX Manual do usuário [bs] [hr] [sk] [sk]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - EVY6800ZOZ

EVY6800AAXEVY6800ZOZPT Forno microondas Manual de instruções

Page 2 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

Campodo sen‐sorFunção Comentário9Hora e funçõesadicionaisPara definir diferentes funções. Quando estiverum tipo de aquecimento a funcionar, toque noca

Page 3 - 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

Símbolo FunçãoPeso Automático O visor mostra que o sistema de pe‐so automático está activo ou que opeso pode ser alterado.Manter Quente A função está

Page 4 - 1.2 Segurança geral

Submenu para: Definições De BaseSímbolo / Itemdo menuDescriçãoDefinir a horado diaRegula a hora actualno relógio.Indicação DoTempoSe estiver ON (liga‐

Page 5 - PORTUGUÊS 5

6.5 Selecionar a função demicro-ondas1. Remova todos os acessórios.2. Ligue o forno.3. Prima para ativar a função demicro-ondas.4. Prima . A função:

Page 6 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

7. FUNÇÕES DE RELÓGIO7.1 Tabela das funções derelógioFunção de re‐lógioAplicação Conta-Mi‐nutosPara definir uma con‐tagem decrescente(máx. 2 h 30 m).

Page 7 - 2.4 Manutenção e limpeza

5. Prima para confirmar.Quando a função terminar, é emitido umsinal sonoro.A função permanece ativa se alterar afunção de aquecimento.7.4 Prolongar

Page 8 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

9. UTILIZAR OS ACESSÓRIOSAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.9.1 Introduzir os acessóriosUtilize apenas materiais e recipientesadequados.

Page 9 - 4. PAINEL DE COMANDOS

10.2 Utilizar o Bloqueio paraCriançasQuando o Bloqueio para Crianças estáativo, não é possível ativar o fornoacidentalmente.1. Prima para ativar o vi

Page 10 - 4.2 Visor

10.7 Ventoinha dearrefecimentoQuando o forno está a funcionar, aventoinha de arrefecimento é activadaautomaticamente para manter assuperfícies do forn

Page 11 - 6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

11.3 Recipientes e materiais adequados para micro-ondasUtilize apenas materiais e recipientes adequados para micro-ondas quandoutilizar a função de mi

Page 12 - 6.4 Funções de micro-ondas

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 13 - PORTUGUÊS 13

11.4 Grelhador• Grelhe sempre com a definição detemperatura máxima.• Coloque a prateleira na posiçãorecomendada na tabela de grelhados.• Coloque sempr

Page 14 - 7. FUNÇÕES DE RELÓGIO

Resultados de co‐zedura/desconge‐laçãoCausa possível SoluçãoAs alimentos aque‐ceram demasiadonas extremidades,mas ainda não es‐tão prontos no cen‐tro.

Page 15 - 8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS

Alimento Potência (W) Tempo (min.) Tempo de re‐pouso (min.)Bolo seco (por ex., bolo ti‐po pão-de-ló) (1 unidade)200 2 - 4 15 - 20Pão (1 kg) 200 15 - 2

Page 16 - 10. FUNÇÕES ADICIONAIS

Alimento Potência (W) Tempo (min.) Tempo de re‐pouso (min.)Filetes de peixe (0,5 kg) 400 4 - 7 2 - 5Legumes, frescos (0,5 kg +50 ml de água)600 5 - 15

Page 17 - PORTUGUÊS 17

Regulação da potência Utilização• 1000 W• 900 W• 800 W• 700 WAquecer líquidosLevar à fervura no início do processo de cozeduraCozer legumes• 600 W• 50

Page 18 - 11. SUGESTÕES E DICAS

Alimen‐toFunção Po‐tência(W)Quanti‐dade(kg)Tempe‐ratura(°C)Posi‐çãodeprate‐leira1)Tempo(min.)ComentáriosBatatasgratina‐dasGrelhador+ MO300 1.1 160 2 4

Page 19 - PORTUGUÊS 19

2. Puxe a parte da frente do apoio paraprateleiras para fora da paredelateral.3. Retire os apoios do suporteposterior.Instale os apoios para prateleir

Page 20 - 11.5 Cozinhar no micro-ondas

Problema Causa possível SoluçãoO forno não aquece. O disjuntor está desligado. Certifique-se de que o dis‐juntor é a causa da ano‐malia. Se o disjunto

Page 21 - PORTUGUÊS 21

14. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA14.1 Poupança de energiaO forno possui funções queajudam a poupar energianos cozinhados de todos osdias.Sugestões geraisCerti

Page 22

PORTUGUÊS 29

Page 23 - 11.6 Exemplos de regulações

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por quais

Page 26 - 13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

www.electrolux.com/shop867302636-C-512017

Page 27 - 13.2 Dados para a Assistência

1.2 Segurança geral• Apenas uma pessoa qualificada pode instalar esteaparelho e substituir o cabo.• AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficamquen

Page 28 - 15. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

da cobertura que protege contra a exposição àenergia de micro-ondas.• Não aqueça líquidos ou outros alimentos emrecipientes fechados. Poderão explodir

Page 29 - PORTUGUÊS 29

2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA2.1 InstalaçãoAVISO!A instalação deste aparelhotem de ser efetuada por umapessoa qualificada.• Remova toda a embalagem.• Não

Page 30

• Tenha cuidado sempre que abrir aporta do aparelho quando ele estivera funcionar. Pode sair ar muitoquente.• Não utilize o aparelho com as mãoshúmida

Page 31 - PORTUGUÊS 31

2.5 Luz interiorAVISO!Risco de choque elétrico.• A lâmpada normal ou de halogénioutilizada neste aparelho destina-seapenas a aparelhos domésticos. Não

Page 32 - 867302636-C-512017

4. PAINEL DE COMANDOS4.1 Programador electrónico1 112 4 63 9 105 7 8Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho.Se não estiverem visíveis, t

Comments to this Manuals

No comments