Electrolux EW6F341S User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EW6F341S. Electrolux EW6F341S Korisnički priručnik

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EW6F341S
HR Perilica rublja Upute za uporabu 2
HU Mosógép Használati útmutató 35
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - EW6F341S

EW6F341SHR Perilica rublja Upute za uporabu 2HU Mosógép Használati útmutató 35

Page 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

5.2 Opis upravljačke pločeOn/OffCottonSyntheticsDelicateRapid 14 min.RinseDrain/SpinCotton EcoWoolSilkDuvetAnti-AllergySportOutdoorDenim1 2 3 4 5 6 789

Page 3 - 1.2 Opća sigurnost

Područje temperature:Kontrolna žaruljica temperatureIndikator hladne vodeIndikator roditeljske blokade.Indikator odgode početka.Indikator zaključanih

Page 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

Više pojedinosti potražite u odjeljku„Stanje pripravnosti“ poglavlja„Svakodnevna upotreba“.6.3 Temperatura Kada odaberete programa pranja, uređajautom

Page 5 - 3. POSTAVLJANJE

Ako uključite ovu opciju, sredstvo zaodstranjivanje mrlja stavite u odjeljak.Ova opcija produljujetrajanje programa.Ova opcija nije dostupna stemperat

Page 6 - 3.1 Uklanjanje ambalaže

indikatorCot‐tonCot‐tonEcoSynt‐hetics 1) Osnovno trajanje svih programa.6.12 Start / Paus Dodirnite tipku Start / Paus zapokretanje, pauzi

Page 7 - HRVATSKI 7

ProgramZadanatemperaturaRaspontemperatureMaksimalna brzinacentrifugeRasponbrzinacentrifuge[o/min]Maksimalnakoliči‐napunjenjaOpis programa(Vrsta punjen

Page 8

ProgramZadanatemperaturaRaspontemperatureMaksimalna brzinacentrifugeRasponbrzinacentrifuge[o/min]Maksimalnakoliči‐napunjenjaOpis programa(Vrsta punjen

Page 9 - 5. UPRAVLJAČKA PLOČA

ProgramZadanatemperaturaRaspontemperatureMaksimalna brzinacentrifugeRasponbrzinacentrifuge[o/min]Maksimalnakoliči‐napunjenjaOpis programa(Vrsta punjen

Page 10 - 5.3 Zaslon

ProgramWool Sport Outdoor Denim 7.2 Woolmark Apparel Care - PlavaCikl

Page 11 - 6. BROJČANIK I TIPKE

9. PRIJE PRVE UPORABE1. Osigurajte da je dostupna električnaenergija i da je slavina otvorena.2. Ulijte malu količinu deterdženta uodjeljak označen s

Page 12 - 6.6 Mrlje

SADRŽAJ1. SIGURNOSNE INFORMACIJE... 32. SIGURNOSNE UPUTE...

Page 13 - 6.7 Trajno Ekstra ispiranje

10.3 Punjenje deterdženta i dodatakaSpremnik za fazu predpranja,program namakanja ili za sred‐stvo za uklanjanje mrlja.Spremnik za fazu pranja.Pretina

Page 14 - 7. PROGRAMI

Pobrinite se da krilce ne uzrokujezačepljenje kada zatvorite ladicu.10.5 Odabir programa1. Okrenite programator kako bisteodabrali željeni program pra

Page 15 - HRVATSKI 15

Uređaj automatski prilagođavatrajanje programa punjenju zapostizanje savršenih rezultata pranjau najkraćem mogućem vremenu.10.9 Prekidanje programa im

Page 16

• Područje vremena prikazuje azaslon prikazuje da su vratazaključana .• Bubanj se i dalje okreće u pravilnimrazmacima kako bi se spriječilogužvanje

Page 17 - HRVATSKI 17

b. ručno preraspodijelite rublje takoda su predmeti ravnomjernoraspoređeni oko bubnja;c. pritisnite tipku Start / Paus. Fazacentrifugiranja se nastavl

Page 18 - 8. POSTAVKE

12.2 Uklanjanje KamencaAko je tvrdoća vode navašem području visoka iliumjerena, preporučujemokorištenje proizvoda zauklanjanje kamenca zaperilice rubl

Page 19 - 10. SVAKODNEVNA UPORABA

3. Osigurajte da su sve naslagedeterdženta iz gornjeg i donjeg dijelaudubine uklonjene. Malom četkicomočistite udubljenje.4. Vratite spremnik za deter

Page 20

Za čišćenje pumpe, napravite sljedeće:1.122.3.180˚4.215. 6.7.218.211UPOZORENJE!Provjerite može li se impeler pumpe okretati. Ako ne može, kontaktirajt

Page 21 - HRVATSKI 21

12.8 Čišćenje filtra crijeva za dovod vode i filtra ventila31245°20°12.9 Izbacivanje vode u nuždiAko uređaj ne može izbaciti vodu,obavite isti postupa

Page 22

problem i dalje postoji, obratite seovlaštenom servisnom centru.U slučaju velikih problema, oglašavase zvučni signal, na zaslonu seprikazuje šifra ala

Page 23 - 11. SAVJETI

1. SIGURNOSNE INFORMACIJEPrije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilokakvu ozljedu

Page 24 - 12. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

Problem Moguće rješenjeUređaj se puni vodom ipotom odmah izbacujevodu• Provjerite nalazi li se crijevo za odvod vode u ispravnompoložaju. Crijevo je m

Page 25 - HRVATSKI 25

Problem Moguće rješenjeRezultati pranja nisuzadovoljavajući.• Povećajte količinu deterdženta ili koristite neku drugumarku.• Prije pranja upotrijebite

Page 26 - 12.7 Čišćenje odvodne crpke

Programi Punjenje (kg)Potrošnjaelektrič‐neenergije(kWh)Potrošnja vode (ulitrama)Približnotrajanjepro‐grama (uminu‐tama)Preostalavlaga(%)1)Standardni p

Page 27 - UPOZORENJE!

15.1 Dodatni tehnički podaciLogotip marke ELECTROLUXNaziv distributera Electrolux Lehel Kft1142 BudapestErzsébet kir.né útja 87Naziv modela EW6F341SMj

Page 28 - 13. RJEŠAVANJE PROBLEMA

16.2 Komplet za spajanjeSušilica se može postaviti na perilicurublja samo uz uporabu ispravnogkompleta za spajanje kojeg jeproizveo i odobrio ELECTROL

Page 29 - 13.2 Moguće greške

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...362. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Page 30

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Page 31 - 14. POTROŠNJA

• Soha ne lépje túl a megengedett legnagyobb töltetet,mely 10 kg tömegű lehet (lásd a „Programtáblázat”című fejezetet).• Az üzemi víznyomás értékének

Page 32 - 15. TEHNIČKI PODACI

• A készülék üzemeltetésének helyén apadló vízszintes, sík, stabil, hőálló éstiszta legyen.• Gondoskodjon arról, hogy keringenitudjon a levegő a készü

Page 33 - 16. PRIBOR

2.6 ÁrtalmatlanításFIGYELMEZTETÉS!Sérülés- vagyfulladásveszély.• Bontsa a készülék elektromos- ésvízhálózati csatlakozását.• A készülék közelében vágj

Page 34 - 17. BRIGA ZA OKOLIŠ

• Otvori za ventilaciju na bazi ne smiju se pokrivatisagom, podloškom ili bilo kakvom podnom oblogom.• Uređaj mora biti spojen na vodovodnu mrežu pomo

Page 35 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

5. Vegye ki az alsó polisztirol lapot. Állítsavissza a készüléket függőleges helyzetbe.126. Vegye ki a hálózati kábelt és akifolyócsövet a csőtartókbó

Page 36 - 1.2 Általános biztonság

FIGYELMEZTETÉS!Ne tegyen a vízszintbeállítás érdekében kartont, fátvagy ehhez hasonlóanyagokat a készülék lábaialá.2. A befolyócsőVIGYÁZAT!Ellenőrizze

Page 37 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

állócsőbe.4. Egy szellőzőlyukkal ellátottállócsőre csatlakoztatva - Illessze akifolyócsövet közvetlenül az állócsőbe.Lásd az ábrát.A kifolyócső végéne

Page 38 - 2.5 Szerviz

4. TERMÉKLEÍRÁS4.1 A készülék áttekintése1 2 39567410811 121Munkafelület2Mosogatószer-adagoló3Kezelőpanel4Ajtófogantyú5Adattábla6Leeresztő szivattyú s

Page 39 - 3. ÜZEMBE HELYEZÉS

5.2 Kezelőpanel ismertetéseOn/OffCottonSyntheticsDelicateRapid 14 min.RinseDrain/SpinCotton EcoWoolSilkDuvetAnti-AllergySportOutdoorDenim1 2 3 4 5 6 78

Page 40 - 3.2 Üzembe helyezési

Hőmérséklet terület:Hőmérséklet-visszajelzőHideg víz visszajelzőGyermekzár visszajelző.Késleltetett indítás visszajelző.Ajtó zárva visszajelző.A digit

Page 41 - MAGYAR 41

6.3 Hőmérséklet Egy mosási program kiválasztása eseténa készülék automatikusan javasol egyalapértelmezett hőmérsékletet.Érintse meg többször egymás ut

Page 42

A kiegészítő funkcióknövelhetik a programidőtartamát.6.6 Folteltávolítás Érintse meg ezt a gombot, hogyfolteltávolító szakaszt adjon aprogramhoz.Az ér

Page 43 - 5. KEZELŐPANEL

nagyon gyors ciklus kisebb töltetnyienyhén szennyezett ruhaneműhöz (max.fél töltet javasolt). a legrövidebb ciklus kismennyiségű ruhanemű felfrissíté

Page 44 - 5.3 Kijelző

ProgramAlapértelme‐zett hőmér‐sékletHőmérséklet-tartományMaximáliscentrifu‐gálási se‐bességCentrifu‐gálási se‐bességtar‐tomány[ford./perc]Maxi‐málistö

Page 45 - 6.2 Be / Ki

2.2 Spajanje na električnumrežu• Uređaj mora biti uzemljen.• Uvijek koristite pravilno ugrađenuutičnicu sa zaštitom od strujnogudara.• Uvjerite se da

Page 46 - 6.5 Előmosás

ProgramAlapértelme‐zett hőmér‐sékletHőmérséklet-tartományMaximáliscentrifu‐gálási se‐bességCentrifu‐gálási se‐bességtar‐tomány[ford./perc]Maxi‐málistö

Page 47 - MAGYAR 47

ProgramAlapértelme‐zett hőmér‐sékletHőmérséklet-tartományMaximáliscentrifu‐gálási se‐bességCentrifu‐gálási se‐bességtar‐tomány[ford./perc]Maxi‐málistö

Page 48 - 7. PROGRAMOK

ProgramAlapértelme‐zett hőmér‐sékletHőmérséklet-tartományMaximáliscentrifu‐gálási se‐bességCentrifu‐gálási se‐bességtar‐tomány[ford./perc]Maxi‐málistö

Page 49 - MAGYAR 49

ProgramAnti-Al‐lergy Duvet Silk Wool Sport Outd

Page 50

8.2 GYEREKZÁREzzel a kiegészítő funkcióvalmegakadályozhatja a gyermekeketabban, hogy játsszanak a kezelőpanellel.• A kiegészítő funkció be/kikapcsolás

Page 51 - MAGYAR 51

10.3 A mosószer és az adalékok betöltéseRekesz az előmosás és az ázta‐tóprogram mosószere, valaminta folteltávolító számára.Mosási szakasz mosószer-ad

Page 52

Ellenőrizze, hogy a terelőlap nemakadályozza-e a fiók bezárását.10.5 Program kiválasztása1. Fordítsa a programválasztó gombot akívánt mosási programra

Page 53 - 8. BEÁLLÍTÁSOK

3. Az új visszaszámlálás elindításáhozérintse meg ismét a Start / Szünet gombot.10.8 A SensiCare rendszertöltetérzékeléseA Start / Szünet gomb megér

Page 54 - 10. NAPI HASZNÁLAT

Kialszik a Start / Szünet gombvisszajelzője.Az ajtózár kiold, és kialszik a visszajelző.1. A készülék kikapcsolásához nyomjameg a Be / Ki gombot.A p

Page 55 - 10.4 A mosószerterelő lap

11. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOKFIGYELMEZTETÉS!Lásd a „Biztonság” címűfejezetet.11.1 A ruha töltet• A következők szerint válogassa szét aruhákat: fe

Page 56

3.1 Uklanjanje ambalaže1. Uklonite vanjski sloj. Po potrebi,upotrijebite nožić.2. Uklonite kartonski poklopac i polistirenskuambalažu.3. Otvorite vrat

Page 57 - MAGYAR 57

11.4 Környezetvédelmitanácsok• Előmosási fázis nélkül tegye be anormál szennyezettségű ruhákatmosáshoz.• Mindig maximális megengedettruhatöltettel ind

Page 58 - 10.14 Készenlét kiegészítő

Rendszeresen ellenőrizze a tömítést, ésminden idegen tárgyat távolítson el abelső részéről.12.5 A dob tisztításaRendszeresen ellenőrizze a dobot, hogy

Page 59 - 11.3 Mosószerek és egyéb

le egy öblítési programot anélkül,hogy ruhaneműt tenne a dobba.12.7 A leeresztő szivattyú tisztításaRendszeresen ellenőrizze a leeresztőszivattyú szűr

Page 60 - 12. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

3.180˚4.215. 6.7.218.211FIGYELMEZTETÉS!Ellenőrizze, hogy el lehet-e fordítani a szivattyú lapátkerekét. Ha nemforgatható, forduljon a márkaszervizhez.

Page 61 - 12.6 A mosószer-adagoló

12.8 A befolyócső és a szelepben lévő szűrő tisztítása31245°20°12.9 VészleeresztésAmennyiben a készülék nem ereszti le avizet, végezze el „A lefolyósz

Page 62

probléma továbbra is fennáll, akkorforduljon a márkaszervizhez.Nagyobb problémák eseténhangjelzések hallhatóak, és riasztásikód jelenik meg a kijelzőn

Page 63 - FIGYELMEZTETÉS!

Jelenség Lehetséges megoldásA készülék nem tölti bemegfelelően a vizet.• Ellenőrizze, hogy nyitva van-e a vízcsap.• Ellenőrizze, hogy a hálózati vízny

Page 64 - 13. HIBAELHÁRÍTÁS

Jelenség Lehetséges megoldásNem lehet kinyitni a ké‐szülék ajtaját.• Ellenőrizze, hogy olyan mosási programot választott-e,melynél a ciklus végén a ví

Page 65 - MAGYAR 65

14. FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEKA feltüntetett értékek laboratóriumi körülmények között, a megfelelőszabványelőírásoknak megfelelően lefolytatott mér

Page 66

15. MŰSZAKI ADATOKMéretek Szélesség / magasság /mélység / teljes mély‐ség600 mm/ 850 mm/ 631 mm/ 660mmElektromos csatlakoz‐tatásFeszültségÖsszteljesít

Page 67 - MAGYAR 67

7. Uklonite tri prijevozna vijka i izvuciteplastične odstojnike.8. Stavite plastične čepove, koji se nalaze uvrećici s priručnikom, u rupe.Preporučuje

Page 68 - 14. FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEK

Mosási töltet kg 10Átlagos éves energiafogyasz‐tás1)kWh 190Átlagos éves vízfogyasztás1)liter 11790Mosóprogram zajszintje nor‐mál, 60 °C-os pamut progr

Page 69 - 15. MŰSZAKI ADATOK

16.3 Lábazat a fiókkalA készülék megemelésére és aruhanemű be-/kipakolásánakmegkönnyítésére.A fiókot használhatja ruhaneműtárolására, pl.: törölközők,

Page 70 - 16. TARTOZÉKOK

www.electrolux.com/shop192940591-A-492017

Page 71 - 16.3 Lábazat a fiókkal

3. Ako je potrebno, otpustite maticu kakobi sjela u ispravan položaj.4. Spojite crijevo za dovod vode naslavinu hladne vode s navojem 3/4".3 Odvo

Page 72 - 192940591-A-492017

obujmicom.4. OPIS PROIZVODA4.1 Pregled uređaja1 2 39567410811 121Radna ploča2Spremnik za deterdžent3Upravljačka ploča4Ručica na vratima5Natpisna ploči

Comments to this Manuals

No comments