EW6F4843ABPT Máquina de lavar Manual de instruções 2ES Lavadora Manual de instrucciones 42
Certifique-se de que a mangueira deescoamento fica em arco para evitara entrada de partículas dentro doaparelho a partir do lava-loiças.6. Coloque a m
Para elevar o seu aparelho de forma afacilitar o carregamento e odescarregamento da roupa.A gaveta pode ser utilizada para guardarroupa, por exemplo:
6. PAINEL DE COMANDOS6.1 Funções especiaisA sua nova máquina de lavar roupacumpre todos os requisitos modernospara um cuidado eficaz da roupa combaixo
6.3 VisorA B C DEFGA Indicador de porta bloqueada.B Indicador de início diferido.C O indicador digital pode apresentar:• Duração do programa (por ex.
7. SELECTOR E BOTÕES7.1 IntroduçãoAs opções/funções nãoestão disponíveis com todosos programas de lavagem.Verifique a compatibilidadeentre as opções/f
7.5 Pre-lav. Com esta opção, pode adicionar umafase de pré-lavagem a um programa delavagem.O indicador correspondente acende.• Utilize esta opção para
indicadorAlgod.Algod. EcoSintéticos 1) indicadorAlgod.Algod. EcoSintéticos 1) Duração predefinida para todos os pro‐gramas.7.10 Ini
ProgramaTemperaturapredefinidaGama detemperaturaVelocida‐de de cen‐trifugaçãode refe‐rênciaIntervalode veloci‐dade decentrifu‐gação[rpm]Cargamáxi‐maDe
ProgramaTemperaturapredefinidaGama detemperaturaVelocida‐de de cen‐trifugaçãode refe‐rênciaIntervalode veloci‐dade decentrifu‐gação[rpm]Cargamáxi‐maDe
ProgramaTemperaturapredefinidaGama detemperaturaVelocida‐de de cen‐trifugaçãode refe‐rênciaIntervalode veloci‐dade decentrifu‐gação[rpm]Cargamáxi‐maDe
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...
ProgramaTemperaturapredefinidaGama detemperaturaVelocida‐de de cen‐trifugaçãode refe‐rênciaIntervalode veloci‐dade decentrifu‐gação[rpm]Cargamáxi‐maDe
ProgramaCentrif.Pre-lav.Extra Aclar./Enxag.Soft PlusInicio DiferidoTime ManagerDrenar/Centrif. Anti-Allergy Vapour Ed
Para desativar/ativar os sinais sonorosde fim de programa, toque nos botõesTemp. e Centrif. em simultâneo durante2 segundos. O visor apresenta On/OffS
11.3 Colocar detergente e aditivosCompartimento para a fase depré-lavagem, sabonária ou tira--nódoas.Compartimento para a fase delavagem.Compartimento
Certifique-se de que a aba não provocabloqueios quando fechar a gaveta.11.5 Seleccionar um programa1. Rode o selector de programas paraseleccionar o p
3. Toque novamente no botão Inicio/Pausa para iniciar a novacontagem decrescente.11.8 Detecção de cargaSensiCare SystemApós tocar no botão Inicio/Pa
sinais sonoros (caso estejam ativos). Ovisor apresenta O indicador do botão Inicio/Pausa apaga-se.A porta é desbloqueada e o indicador apaga-se.1. Pri
12.1 Carregar roupa• Divida a roupa nestas categorias:branca, de cor, sintética, delicada elã.• Cumpra as instruções de lavagemindicadas nas etiquetas
12.5 Dureza da águaSe a dureza da água for elevada oumoderada na sua área, recomendamosque utilize um amaciador de água paramáquinas de lavar. Nas áre
moedas, os botões e outros objetospequenos esquecidos nos bolsos daroupa ficam depositados no coletorespecial de lábio duplo do vedante daporta, onde
Sujeito a alterações sem aviso prévio.1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O
4. Introduza a gaveta do detergente nascalhas e feche-a. Execute oprograma de enxaguamento semroupa no tambor.13.7 Limpar a bomba de escoamentoVerifiq
3.180˚4.215. 6.7.218.211AVISO!Certifique-se de que o impulsor da bomba pode rodar. Se não rodar,contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado.
13.8 Limpar a mangueira de entrada e o filtro da válvula31245°20°13.9 Escoamento deemergênciaSe o aparelho não conseguir escoar aágua, execute o proce
14.1 IntroduçãoO aparelho não inicia ou para durante o funcionamento.Comece por tentar encontrar uma solução para o problema (consulte a tabela). Se o
14.2 Falhas possíveisProblema Solução possívelO programa não inicia.• Certifique-se de que a ficha está ligada na tomada elé‐trica.• Certifique-se de
Problema Solução possívelA fase de centrifugaçãonão inicia ou o ciclo delavagem demora maistempo do que o normal.• Selecione o programa de centrifugaç
Problema Solução possívelApós o ciclo de lava‐gem, a gaveta do distri‐buidor fica com resí‐duos de detergente.• Certifique-se de que a aba está na pos
Programas Carga(kg)Consu‐mo deenergia(kWh)Consu‐mo deágua (li‐tros)Duraçãoaproxi‐mada doprogra‐ma (mi‐nutos)Humida‐de res‐tante(%)1)Algodão Standard a
17. GUIA RÁPIDO17.1 Utilização diáriaLigue a ficha na tomada elétrica.Abra a torneira da água.Coloque a roupa.Coloque o detergente e outrostratamentos
Programas Carga Descrição do produtoAlgod. Eco8 kgAlgodão branco e de cor. Programas stan‐dard para os valores de consumo da Eti‐queta de Energia.Sint
1.2 Segurança geral• Não altere as especificações deste aparelho.• Este aparelho destina-se exclusivamente a utilizaçõesdomésticas ou similares, tais
Classe de eficiência energética A+++Consumo de energia anual em kWh, com base em220 ciclos de lavagem normal para programas de al‐godão a 60 e a 40 °C
Emissão de ruído transmitido através do ar dB(A) porcentrifugação78Eletrodoméstico de encastrar S/N NãoA informação indicada na tabela acima está em c
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 432. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
Salvo modificaciones.1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabrica
1.2 Seguridad general• No cambie las especificaciones de este aparato.• Este aparato está concebido para utilizarse enaplicaciones domésticas y simila
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD2.1 InstalaciónLa instalación deberealizarse conforme a lasnormas vigentes.• Retire todo el embalaje y lospasadores de tr
servicio técnico autorizado paracambiar los tubos de entrada.• Es posible ver agua que cae de lamanguera de desagüe. Esto se debea la prueba con agua
3. Abra la puerta. Saque todo deltambor .4. Extienda el material de embalaje depoliestireno frontal en el suelo debajodel aparato. Baje con cuidado el
Se recomienda guardar elembalaje y los pasadoresde transporte paracualquier transporte delaparato.3.2 Colocación y niveladoAjuste correctamente el apa
3.4 DesagüeEl tubo de descarga debe permanecer auna altura mínima de 600 mm y máximade 1000 mm.Puede extender el tubo dedesagüe hasta un máximode 4000
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA2.1 InstalaçãoA instalação tem de cumpriros regulamentos nacionaisem vigor.• Retire todos os materiais deembalagem e os para
Asegúrese de que el tubo dedesagüe realiza un bucle para evitarque las partículas entren en elaparato desde el fregadero.6. Coloque directamente la ma
4.4 Disponible en www.electrolux.com/shop o en su distribuidorautorizadoSolo los accesorios adecuados homologados por ELECTROLUXgarantizan las normas
6.2 Descripción del panel de control90°60°8001200140040°30°20°Algod.SintéticosDelicadosRápido 14 min.Aclarado/Enxag.Drenar/Centrif.Algod. EcoDenimSeda
C El indicador digital puede mostrar:• Duración del programa (p. ej., ).• Inicio diferido (p. ej., ).• Fin de ciclo ( ).• Código de advertencia (p.
El centrifugado final no se realiza. Elagua del último aclarado no sedescarga para que los tejidos no searruguen. El programa de lavadotermina con agu
tamaño de la carga y el grado desuciedad.Al elegir un programa de lavado, lapantalla indica la duraciónpredeterminada y guiones .Toque la tecla Time
8. PROGRAMAS8.1 Tabla de programasProgramaTemperaturapredetermi‐nadaRango detemperaturaVelocidadde centri‐fugado dereferenciaRango develocida‐des dece
ProgramaTemperaturapredetermi‐nadaRango detemperaturaVelocidadde centri‐fugado dereferenciaRango develocida‐des decentrifu‐gado[rpm]Cargamáxi‐maDescri
ProgramaTemperaturapredetermi‐nadaRango detemperaturaVelocidadde centri‐fugado dereferenciaRango develocida‐des decentrifu‐gado[rpm]Cargamáxi‐maDescri
ProgramaTemperaturapredetermi‐nadaRango detemperaturaVelocidadde centri‐fugado dereferenciaRango develocida‐des decentrifu‐gado[rpm]Cargamáxi‐maDescri
for demasiado pequena. Contacte umCentro de Assistência TécnicaAutorizado para obter informaçõessobre a substituição da mangueira deentrada.• É possív
ProgramaCentrif.Pre-lav.Extra Aclar./Enxag.Soft PlusInicio DiferidoTime ManagerAnti-Allergy Vapour Edred. Seda
Si se desactivan las señalesacústicas, siguenfuncionando cuando elaparato presenta una avería.9.2 Bloqueo SeguridadCon esta opción puede evitar que lo
11.3 Introducción del detergente y los aditivosCompartimento de la fase deprelavado, programa de remojoo del quitamanchasCompartimento para la fase de
Asegúrese de que la tapa abatible noobstruye nada al cerrar el cajón.11.5 Ajuste de un programa1. Gire el selector hasta el programa delavado que dese
11.8 Detección de cargaSensiCare SystemDespués de tocar la tecla Inicio/Pausa:1. SensiCare System inicia laestimación del peso de la carga paracalcula
El indicador de la tecla Inicio/Pausa se apaga.La puerta se desbloquea y el indicador se apaga.1. Pulse la tecla On/Off para apagarel aparato.Cinco m
• No lave juntas las prendas blancas yde color.• Algunas prendas de color puedendesteñir en el primer lavado. Serecomienda lavarlas por separado laspr
Póngase en comunicación con lasautoridades correspondientes paraconocer la dureza del agua de su zona.Utilice la cantidad correcta dedescalcificador.
13.5 Limpiar el tamborExamine regularmente el tambor paraevitar depósitos no deseados.Los depósitos de óxido en el tamborpueden ocurrir debido a la ox
aclarado sin colada en el tambor.13.7 Limpieza de la bomba de desagüeExamine periódicamente el filtro de desagüe y asegúrese de que está limpio.Limpie
3. Abra a porta. Retire todos os itens dotambor.4. Coloque o elemento dianteiro daembalagem de polistireno no chão,atrás do aparelho. Coloque oaparelh
3.180˚4.215. 6.7.218.211ADVERTENCIA!Asegúrese de que el rotor de la bomba gira. Si no es así, póngase encontacto con el servicio técnico autorizado. A
13.8 Limpieza del tubo de entrada y el filtro de la válvula31245°20°13.9 Desagüe de emergenciaSi el aparato no puede desaguar, realiceel mismo procedi
14.1 IntroducciónEl aparato no se pone en marcha ni se detiene durante el funcionamiento.Primero, intente buscar una solución al problema (consulte la
14.2 Posibles fallosProblema Posible soluciónEl programa no se po‐ne en marcha.• Asegúrese de que el enchufe esté conectado a la tomade corriente.• As
Problema Posible soluciónHay agua en el suelo.• Cerciórese de que los acoplamientos de los tubos deagua están bien apretados y de que no hay pérdidas
15. VALORES DE CONSUMOLos valores indicados se obtienen en condiciones de laboratorio con losestándares pertinentes. Los datos pueden cambiar por va
16. DATOS TÉCNICOSDimensiones Ancho / alto / fondo /fondo total600 mm/ 850 mm/ 547 mm/600 mmConexión eléctrica VoltajePotencia totalFusibleFrecuencia2
17.2 Limpieza del filtro de la bomba de desagüe1 32180˚21Limpie el filtro periódicamente y, sobretodo, si aparece el código de alarma en la pantalla.1
Programas Carga Descripción del productoOutdoor2,5 kg1)1 kg2)Ropa deportiva moderna de intemperie.Denim 3 kg Ropa vaquera.1) Programa de lavado.2) Pro
Contenido de humedad restante en % 52El 'programa estándar de algodón a 60 °C' y el 'pro‐grama estándar de algodón a 40 °C' son lo
Recomendamos queguarde o material deembalagem e os parafusosde transporte para quandotransportar o aparelho.3.2 Posicionamento enivelamentoAjuste o ap
www.electrolux.com/shop192940222-A-342018
3.4 Escoamento da águaA mangueira de escoamento deve ficar auma altura não inferior a 600 mm nemsuperior a 1000 mm.Pode prolongar a mangueirade escoam
Comments to this Manuals