Electrolux EW6S306SPX User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EW6S306SPX. Electrolux EW6S306SPX Instrukcja obsługi

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EW6S306SPX
PL Pralka Instrukcja obsługi
Page view 0
1 2 ... 44

Summary of Contents

Page 1 - EW6S306SPX

EW6S306SPXPL Pralka Instrukcja obsługi

Page 2 - OBSŁUGA KLIENTA

3. Jeśli końcówka węża spustowegowygląda w następujący sposób (patrzilustracja), można ją włożyćbezpośrednio do rury kanalizacyjnej.4. Do rury kanaliz

Page 3 - POLSKI 3

4.2 Dostępne na stronie www.electrolux.com/shop oraz wautoryzowanych punktach sprzedażyJedynie używanie odpowiednich akcesoriów zatwierdzonych przez f

Page 4

• Dzięki technologii SensiCareurządzenie automatyczniedostosowuje czas trwania cyklu, abyzapewnić doskonałe efekty prania wjak najkrótszym czasie.6.2

Page 5 - 2.2 Podłączenie do sieci

Obszar wskazań temperatury:Wskaźnik temperaturyWskaźnik prania w zimnej wodzieWskaźnik blokady uruchomienia.Wskaźnik opóźnienia rozpoczęcia programu.W

Page 6 - 2.6 Utylizacja

7.3 Temp. Przy wyborze programu praniaurządzenie automatycznie proponujedomyślną temperaturę.Dotykać przycisku, aż na wyświetlaczupojawi się żądana wa

Page 7 - 3. INSTALACJA

Ta opcja jest przydatna do prania rzeczyz trudnymi do usunięcia plamami.Po włączeniu tej opcji należy dodaćodplamiacz do komory .Opcja ta wydłuża cza

Page 8 - 3.2 Umiejscowienie i

WskaźnikBawełnaBawełna EcoSyntetyki 1) WskaźnikBawełnaBawełna EcoSyntetyki 1) Domyślny czas trwania wszystkich pro‐gramów.7.12 Star

Page 9 - 3.4 Odprowadzanie wody

ProgramTemperaturadomyślnaZakres tem‐peraturyReferencyj‐na pręd‐kość wiro‐waniaZakresprędkościwirowaniaMak‐symal‐nyciężarwsa‐duOpis programu(Rodzaj i

Page 10 - 4. AKCESORIA

ProgramTemperaturadomyślnaZakres tem‐peraturyReferencyj‐na pręd‐kość wiro‐waniaZakresprędkościwirowaniaMak‐symal‐nyciężarwsa‐duOpis programu(Rodzaj i

Page 11 - 6. PANEL STEROWANIA

ProgramTemperaturadomyślnaZakres tem‐peraturyReferencyj‐na pręd‐kość wiro‐waniaZakresprędkościwirowaniaMak‐symal‐nyciężarwsa‐duOpis programu(Rodzaj i

Page 12 - 6.3 Wyświetlacz

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 13 - 7. POKRĘTŁO I PRZYCISKI

ProgramObrotyPranie wstępneOdplamianieDodatkowe płukanieSoft PlusŁatwe prasowanieOpóźniony startTime ManagerOdpomp./Wiro‐wanie Ant

Page 14 - 7.4 Obroty

• Nieprawidłowe działanie urządzenia(sekwencja krótkich dźwięków przezokoło 5 minut).Aby wyłączyć/włączyć sygnałydźwiękowe informujące o zakończeniupr

Page 15 - 7.11 Time Manager

UWAGA!Upewnić się, że nie doszłodo przytrzaśnięcia praniamiędzy drzwiami auszczelką, ponieważ możeto spowodować wyciek wodyi uszkodzenie prania.Pranie

Page 16 - 8. PROGRAMY

Położenie B rozdzielacza detergentujest przeznaczone do detergentu wproszku w tylnej przegródce orazdetergentu/dodatku lub środkawybielającego w płyni

Page 17 - POLSKI 17

Anulowanie opóźnieniarozpoczęcia programu porozpoczęciu odliczaniaAby anulować opóźnienie rozpoczęciaprogramu:1. Dotknąć przycisku Start/Pauza ,aby w

Page 18

2. Odczekać 1 sekundę. Nawyświetlaczu widoczne jest wskazanie.Teraz można ustawić nowy programprania.11.11 Otwieranie drzwi –dokładanie praniaJeśli te

Page 19 - POLSKI 19

11.14 Tryb czuwaniaFunkcja Tryb czuwania automatyczniewyłącza urządzenie, aby zmniejszyćzużycie energii, gdy:• Nie używano urządzenia przez 5minut, gd

Page 20 - 9. USTAWIENIA

wyjątkiem delikatnych; detergentyw proszku zawierające wybielaczzaleca się do białych tkanin idezynfekcji prania;– detergenty w płynie, najlepiej dopr

Page 21 - 11. CODZIENNA EKSPLOATACJA

13.3 Pranie konserwacyjneRegularne stosowanie programów wniskiej temperaturze przez dłuższy czasmoże być przyczyną powstawaniaosadów detergentu, groma

Page 22 - 11.4 Zmiana położenia

2. Zdjąć górną część przegródki nadodatki, aby ułatwić czyszczenie, iprzepłukać pod bieżącą ciepłą wodąw celu usunięcia pozostałościnagromadzonego det

Page 23 - 11.7 Uruchamianie programu

Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszegopowiadomienia.1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do

Page 24

Dobrze jest mieć w pobliżu szmatkę do wycierania wody wyciekającej podczasodkręcania filtra.Wyczyścić pompę według poniższej procedury:1. 2.3. 4.5.126

Page 25 - 11.13 Odpompowanie wody po

9.1210.OSTRZEŻENIE!Sprawdzić, czy wirnik pompy swobodnie się obraca. Jeśli nie można goobrócić, należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwis

Page 26 - 12. WSKAZÓWKI I PORADY

13.9 Awaryjne spuszczaniewodyJeśli urządzenie nie spuszcza wody,należy przeprowadzić taką samąprocedurę, jak opisano w rozdziale„Czyszczenie pompy opr

Page 27 - 13. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

• – drzwi urządzenia są otworzone lub nie są prawidłowo zamknięte. Należysprawdzić drzwi!Jeśli do urządzenia włożono zbyt dużo prania, należy wyjąć c

Page 28

Problem Możliwe rozwiązanieUrządzenie nie wypom‐powuje wody.• Upewnić się, że syfon umywalki jest drożny.• Upewnić się, że wąż spustowy nie jest zagię

Page 29 - POLSKI 29

Problem Możliwe rozwiązanieEfekty prania są nieza‐dowalające.• Zwiększyć ilość lub użyć innego detergentu.• Użyć specjalnych środków do usuwania uporc

Page 30

Programy Wsad(kg)Zużycieenergii(kWh)Zużyciewody (li‐try)Przybli‐żonyczastrwaniaprogra‐mu (mi‐nuty)Wilgot‐ność(%)1)Delikatne 40°C 1 0.48 43 60 37Wełna

Page 31 - POLSKI 31

Maksymalny wsad Bawełniane 6 kgKlasa efektywności energetycznej A+++Prędkość wirowania Maksymalna prędkośćwirowania951 obr./min1) Podłączyć wąż doprow

Page 32 - 14. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

17.2 Czyszczenie filtra pompy opróżniającej1 3212Regularnie czyścić filtr, zwłaszcza gdy nawyświetlaczu pojawi się kod alarmu.17.3 ProgramyProgramy Ła

Page 33 - 14.2 Możliwe usterki

Programy Ładunek Opis produktuWełna1 kgDelikatne i wełniane tkaniny nadające siędo prania w pralce lub przeznaczone doprania ręcznego.Sportowe 3 kg Od

Page 34

• Jeśli urządzenie wyposażono w blokadęuruchomienia, zaleca się jej włączenie.• Dzieciom nie wolno zajmować się czyszczeniem anikonserwacją urządzenia

Page 35 - 15. PARAMETRY EKSPLOATACYJNE

Zużycie wody X litrów na rok na podstawie 220 stan‐dardowych cykli prania w przypadku programów pra‐nia tkanin bawełnianych w 60°C i 40°C przy pełnym

Page 39 - ROZPORZĄDZENIEM UE 1369/2017

www.electrolux.com/shop155259731-A-422018

Page 40 - 19. OCHRONA ŚRODOWISKA

• Przed przystąpieniem do konserwacji należy wyłączyćurządzenie i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego zgniazda.• Do czyszczenia urządzenia nie wolno u

Page 41 - POLSKI 41

• Należy używać wyłącznie prawidłowozamontowanego gniazdaelektrycznego z uziemieniem.• Upewnić się, że parametry natabliczce znamionowej odpowiadająpa

Page 42

• Odciąć przewód zasilający bliskourządzenia i oddać do utylizacji.• Wymontować zatrzask drzwi, abyuniemożliwić zamknięcie się dzieckalub zwierzęcia w

Page 43 - POLSKI 43

torebce z instrukcją obsługi,zamocować osłonę na spodzieurządzenia.7. Ponownie ustawić urządzenie wpozycji pionowej. Zdjąć przewódzasilający i wąż spu

Page 44 - 155259731-A-422018

OSTRZEŻENIE!Nie należy umieszczaćpod nóżkami urządzeniakawałków kartonu,drewna lub innychmateriałów w celuwypoziomowania.3.3 Wąż dopływowyOSTRZEŻENIE!

Comments to this Manuals

No comments