Electrolux EWF1182 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EWF1182. Electrolux EWF1182 Manuale utente [fr] [it]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Swissline GL EWF 1182

LavatriceInformazioni per l'utente Swissline GL EWF 1182132 978 550-00-100806-01i

Page 2 - 1 Avvertenze di sicurezza

10Panoramica termini I termini italiani utilizzati in queste Istruzioni per l'uso corrispondono alle se-guenti denominazioni in tedesco/francese

Page 3

11Prima del primo lavaggio1.Aprite il cassetto del detersivo.2.Versate circa 2 litri di acqua nella lavatrice attraverso il cassetto del deter-sivo. A

Page 4

12Esecuzione del lavaggioApertura della porta/Introduzione della biancheria1.Aprite la porta: tirate la maniglia della porta.Con la lavatrice accesa l

Page 5 - 1 Sicurezza

131.Estraete il cassetto del detersivo fino alla battuta.2.Introducete il detersivo e/o l’additivo.3.Reinserite completamente il cassetto del detersiv

Page 6

14Modifica del numero di giri della centrifuga/Selezione di NO CENT. FINALELa lavatrice propone il numero di giri massimo ammesso, indicato per il pro

Page 7 - Pannello di comando

15PRELAVAGGIOPrelavaggio caldo prima del successivo lavaggio principale con centrifughe intermedie per COTONI BIANCHI/COLORATI e SINTETICI, senza cent

Page 8 - Panoramica dei programmi

16Svolgimento del programma• Il display dello svolgimento del programma visualizza la fase del program-ma in fase di esecuzione.• Il multidisplay visu

Page 9

17– oppure ruotate la manopola su OFF e poi su CENTRIFUGA. Eventualmen-te modificate il numero di giri e premete il tasto AVVIO/PAUSA (vengono eseguit

Page 10 - Panoramica termini

18Pulizia e curaAttenzione! Per la pulizia della lavatrice non utilizzate prodotti per la pulizia dei mobili o detergenti aggressivi. Pulite il pannel

Page 11 - Prima del primo lavaggio

19Oblò e guarnizione di gommaControllate regolarmente l'eventuale presenza di depositi o corpi estranei nelle pieghe della guarnizione di gomma o

Page 12 - Esecuzione del lavaggio

2Gentile clienteLa preghiamo di leggere attentamente queste informazioni e di conservarle per una consultazione futura.Consegni queste Istruzioni per

Page 13

20È visualizzato E10.La spia FINE lampeggia 1 volta, contemporanea-mente viene emesso un segnale acustico.(Problemi con l'alimenta-zione dell&apo

Page 14 - RISCIACQUO +

21Se il risultato del lavaggio non è soddisfacenteLa biancheria tende ad ingrigire e nel cestello sono presenti depositi di calcare• Il dosaggio del d

Page 15 - Avvio del programma

22prima possibile queste macchie e utilizzate attentamente il giusto ammor-bidente.Dopo l'ultimo risciacquo è visibile ancora della schiuma. • I

Page 16 - Svolgimento del programma

23Quando la lisciva ha cessato di fuoriuscire:5.spingete con forza il tappo nel tubo flessibile per lo svuotamento di emer-genza e serrate ruotando in

Page 17 - Protezione bambini

246.Inserite il coperchio della pompa. Inse-rite le nervature del coperchio nelle gui-de e avvitate il coperchio in senso orario. 7.Chiudete il tubo

Page 18 - Pulizia e cura

25Dati tecnici5 Questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive CE:– 73/23/CEE del 19.02.1973 Direttiva sulla bassa tensione– 89/336/CEE del 03.

Page 19 - Cosa fare se…

26Istruzioni di installazione e collegamento1 Avvertenze di sicurezza per l'installazione• Questa lavatrice non è idonea all'installazione s

Page 20

27• È vietato trasportare la lavatrice senza la protezione di trasporto. Togliete la protezione di trasporto solo sul luogo di installazione! Trasport

Page 21

283.Svitare e togliere (con una chiave adat-ta) la vite centrale A nella parte superio-re dello schienale della macchina. Estrarre il relativo perno i

Page 22

297.Aprire l’oblò, estrarre il tubo di alimen-tazione dell’acqua e liberare dal nastro adesivo il blocco di polistirolo fissato alla guarnizione dell’

Page 23 - Pompa della lisciva

3Indice Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sicurezza . . . . . . . . . . .

Page 24 - 2 Vecchio elettrodomestico

30Livellamento della lavatriceI quattro piedini dell'apparecchio sono preregolati. È possibile compensare forti disugua-glianze regolando singola

Page 25 - Valori di consumo

312.Collegare il tubo di alimentazione alla macchina ruotando l’estremità del tubo come mostrato in figura.Importante!Non posizionare il tubo vertical

Page 26

32Scarico dell'acquaLa differenza d'altezza fra la superficie d'appoggio e lo scarico dell'acqua deve essere max. 1 metro.Per un e

Page 27

33Servicestellen5506 Mägenwil/ZürichIndustriestr. 109000 St. GallenVonwilstrasse 154127 BirsfeldenHauptstrasse 528604 VolketswilHölzliwisenstrasse 126

Page 28

34Consulente (cucina) / Vendita8048 ZürichBadenerstrasse 587044 405 81 11GaranziaPer ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla d

Page 29 - Luogo di installazione

35AssistenzaIn caso di problemi tecnici Vi preghiamo di tentare di risolvere direttamente il problema con l'ausilio delle Istruzioni per l'u

Page 30 - Alimentazione dell’acqua

www.electrolux.comwww.electrolux.ch132 978 550-00-100806-01 Subject to change without noticeSous réserve de modificationsCon riserva di modificheÄnder

Page 31 - Acquastop

4Istruzioni di installazione e collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Avvertenze di sicurezza per l'installazione. . . . . . . . .

Page 32 - 1 Attenzione!

5Istruzioni per l'uso1 SicurezzaPrima della prima messa in funzione• Leggete attentamente le “Istruzioni di installazione e allacciamento”.• In c

Page 33 - Vendita pezzi di ricambio

6• In caso di periodi di inattività staccate l’apparecchio dalla rete e chiudete il rubinetto dell’acqua.• Non sfilate mai la spina dalla presa tirand

Page 34 - Garanzia

7Descrizione dell’apparecchioPannello di comando Cassetto per detersivo e additiviPiedini a vite(regolabili in altezza)Sportellino dello zoc-colo/Pomp

Page 35 - Assistenza

8Panoramica dei programmi Programmamax carico 1) (biancheria asciutta)1) Un secchio da 10 litri contiene circa 2,5 kg di biancheria asciutta (cotone)O

Page 36 - Änderungen vorbehalten

9Impiego/CaratteristicheSimboli di lavaggio1) 1) I numeri riportati nei simboli indicano le temperature massime.Programma di risparmio energetico a 60

Comments to this Manuals

No comments