Electrolux EWF1497CDW2 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EWF1497CDW2. Electrolux EWF1497CDW2 Manual de utilizare [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EWF 1497 CDW2
RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare 2
SK Práčka Návod na používanie 29
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - EWF 1497 CDW2

EWF 1497 CDW2RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare 2SK Práčka Návod na používanie 29

Page 2 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

ProgramInterval pentru tem‐peraturăÎncărcăturămaximăViteză maximăde centrifugareDescrierea programului(Tip de încărcătură şi de murdărie) Abur bumbac4

Page 3 - ROMÂNA 3

Program 1) Setaţi viteza de centrifugare. Verificaţi dacă se potriveşte tipului de rufe. Dacă setaţi op‐ţiunea Fără centrifugare va fi d

Page 4 - 2.2 Conexiunea la reţeaua

Programe Încărcătură (kg)Consumde energie(kWh)Consumde apă (li‐tri)Durataaproxima‐tivă a pro‐gramului(minute)Grad deumezealăremanentă(%)1)Sintetice 40

Page 5 - ROMÂNA 5

Pentru a evacua apa,consultaţi „La terminareaprogramului”.Super silenţios• Setaţi această opţiune pentru a anulatoate fazele de centrifugare şi pentru

Page 6 - 4. PANOUL DE COMANDĂ

Eco Info Benzile Eco Info (disponibile doar laprogramele pentru bumbac şi sintetice)indică eficienţa programului de spălare înceea ce priveşte economi

Page 7 - 4.2 Afişaj

Dacă dezactivaţi semnaleleacustice, acestea continuăsă funcţioneze când aparatulare o defecţiune.9. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE1. Puneţi o cantitate re

Page 8 - 5. PROGRAME

Respectaţi întotdeauna instrucţiunile de pe ambalajul detergenţilor.Compartimentul pentru detergent pentru faza de prespălare.Compartimentul pentru de

Page 9 - ROMÂNA 9

10.5 Activarea aparatuluiApăsaţi butonul pentru a activa saupentru a dezactiva aparatul. La activareaaparatului este emis un semnal sonor.10.6 Setar

Page 10

Puteţi anula sau modificasetarea pentru pornirea cuîntârziere înainte de a apăsa. Pentru a anula pornireacu întârziere:• Apăsaţi pentru apune aparat

Page 11 - 6. VALORI DE CONSUM

• Indicatorul uşă blocată estepornit. Uşa rămâne blocată.• Trebuie să evacuaţi apa pentru adeschide uşa.Pentru a evacua apa:1. Apăsaţi .Aparatul eva

Page 12 - 7. OPŢIUNI

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 32. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...

Page 13 - 7.7 Reglarea duratei

Recomandăm eliminarea acestor peteînainte de introducerea articolelor înaparat.Sunt disponibile substanţe specialepentru îndepărtarea petelor. Folosiţ

Page 14 - 8. SETĂRI

12.3 Spălarea de întreţinereEste posibil ca în cazul programelor cutemperatură redusă anumiţi detergenţi sărămână în tambur. Efectuaţi regulat ospălar

Page 15 - 10. UTILIZAREA ZILNICĂ

1.122.2113. 4.125.126.7. 8.12www.electrolux.com22

Page 16

9.12 12.7 Curăţarea furtunului de alimentare cu apă şi a filtrulrobinetului1.1232.3. 4.45°20°12.8 Evacuarea de urgenţăDin cauza unei defecţiuni, apara

Page 17 - ROMÂNA 17

compartimentul principal de spălareal dozatorului pentru detergent.2. Porniţi programul pentru a evacuaapa12.9 Măsuri de precauţieîmpotriva îngheţului

Page 18

13.2 Defectări posibileProblemă Soluţie posibilăProgramul nu porneşte. Verificaţi dacă ştecherul este introdus în priză. Verificaţi dacă uşa aparatul

Page 19 - 11. INFORMAŢII ŞI SFATURI

Problemă Soluţie posibilăFaza de centrifugare nufuncţionează sau ciclulde spălare durează maimult decât este normal.Setaţi programul de centrifugare.

Page 20 - 12. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

Problemă Soluţie posibilă Reduceţi încărcătura de rufe.Nu puteţi seta o op‐ţiune.Verificaţi dacă aţi apăsat doar butoanele dorite.După verificare, ac

Page 21 - 12.4 Garnitura uşii

Conexiunea la reţeauaelectricăTensiunePutere totalăSiguranţă fuzibilăFrecvenţă230 V2200 W10 A50 HzNivel de protecţie împotriva pătrunderii particule‐l

Page 22

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...302. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Page 23 - 12.8 Evacuarea de urgenţă

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Page 24 - 13. DEPANARE

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š

Page 25 - 13.2 Defectări posibile

• Spotrebič treba zapojiť do vodovodnej siete pomocounovej dodanej súpravy hadíc. Staré súpravy hadíc sanesmú opätovne použiť.• Ak je poškodený elektr

Page 26

Ak je potrebné vymeniť poistkusieťovej zástrčky, použite 13 AASTA(BS 1362).• Tento spotrebič spĺňa smernice EHS.2.3 Pripojenie na vodovodnépotrubie• U

Page 27 - 15. DATE TEHNICE

3. POPIS VÝROBKU3.1 Prehľad spotrebiča12356741Pracovná plocha2Dávkovač pracieho prostriedku3Ovládací panel4Rukoväť dvierok5Typový štítok6Filter vypúšť

Page 28 - 16. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

3Dotykové tlačidlo zníženia rýchlostiodstreďovania (Odstreďovanie)4Dotykové tlačidlo teploty (Teplota)5Displej6Dotykové tlačidlo Predpieranie (Pre

Page 29 - MYSLÍME NA VÁS

Keď je programnastavený, všetkyukazovatele fázsúvisiace s programomsa rozsvietia.Keď sa program spustí,bliká len ukazovateľprebiehajúcej fázy.Po skonč

Page 30 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

ProgramTeplotný rozsahMaximálnahmotnosťnáplneMaximálna rý‐chlosť odstre‐ďovaniaPopis programu(Druh náplne a úroveň znečistenia) Odstreďovanie/vypúšťan

Page 31 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

ProgramTeplotný rozsahMaximálnahmotnosťnáplneMaximálna rý‐chlosť odstre‐ďovaniaPopis programu(Druh náplne a úroveň znečistenia) Parný programna bavlnu

Page 32 - 2.6 Likvidácia

Program 1) Nastavte rýchlosť odstreďovania. Uistite sa, že je vhodná pre vloženú bielizeň. Ak nasta‐víte funkciu Bez odst

Page 33 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

Programy Náplň(kg)Spotrebaenergie(kWh)Spotrebavody (litre)Približnétrvanieprogramu(minúty)Zostatkovávlhkosť(%)1)Jemná bielizeň 40°C4 0,60 59 89 35Vlna

Page 34 - 4.2 Displej

• Aparatul va fi conectat la reţeaua de apă folosind noilefurtunuri furnizate. Furtunurile vechi nu trebuiereutilizate.• În cazul în care cablul de al

Page 35 - 5. PROGRAMY

Extra tichý• Po nastavení tejto funkcie práčkavynechá všetky fázy odstreďovania avykoná tiché pranie.• Pri niektorých pracích programoch savo fáze plá

Page 36

Pásiky funkcie Eco Info (dostupné iba priprogramoch pre bavlnu a syntetiku)znázorňujú účinnosť pracieho programuvzhľadom na úsporu energie:• 6 pásikov

Page 37 - SLOVENSKY 37

Aj keď zvukové signályvypnete, zaznejú pri poruchespotrebiča.9. PRED PRVÝM POUŽITÍM1. Do priehradky na fázu prania pridajtemalé množstvo pracieho pros

Page 38 - 6. SPOTREBA

Priehradka na prací prostriedok pre fázu predpierania.Priehradka na prací prostriedok pre fázu prania.Priehradka na tekuté prídavné prostriedky (avivá

Page 39 - 7. VOLITEĽNÉ FUNKCIE

10.5 Zapnutie spotrebičaAk chcete spotrebič zapnúť alebovypnúť, stlačte tlačidlo . Keď saspotrebič zapne, zaznie zvukový signál.10.6 Nastavenie progra

Page 40 - 7.7 Funkcia Time Manager

Pred stlačením tlačidla môžete zrušiť alebo zmeniťnastavenie posunutéhoštartu. Zrušenie posunutéhoštartu:• Stlačením tlačidla prerušte činnosťspotrebi

Page 41 - 8. NASTAVENIA

• Ak chcete otvoriť dvierka, musítevypustiť vodu.Vypustenie vody:1. Stlačte .Spotrebič vypustí vodu a začneodstreďovať.2. Ak chcete, aby spotrebič ib

Page 42 - 10. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Špeciálne odstraňovače škvŕn sú kdispozícii. Použite špeciálny odstraňovačškvŕn určený pre daný typ škvrny atkaniny.11.3 Pracie prostriedky aprídavné

Page 43 - 10.4 Tekutý alebo práškový

prostriedku. Pranie na údržbu práčkyvykonávajte pravidelne. Postup je takýto:• Vyberte bielizeň z bubna.• Nastavte program na bavlnu primaximálnej tep

Page 44

1.122.2113. 4.125.126.7. 8.12SLOVENSKY 49

Page 45 - SLOVENSKY 45

• Doar pentru Regatul Unit şi Irlanda:Aparatul are un ştecher calibratpentru 13 A. Dacă este necesarăschimbarea siguranţei din ştecher,folosiţi o sigu

Page 46 - 11. TIPY A RADY

9.12 12.7 Čistenie filtra v prívodnej hadici a filtra ventila1.1232.3. 4.45°20°12.8 Núdzové vypustenieV dôsledku poruchy spotrebič nemôževypustiť vodu

Page 47 - 12. OŠETROVANIE A ČISTENIE

12.9 Ochranné opatrenia predmrazomAk sa spotrebič nachádza na mieste, kdemôže teplota klesnúť pod 0 °C, odstráňtezvyšnú vodu z prívodnej hadice avypúš

Page 48 - 12.4 Tesnenie dvierok

13.2 Možné poruchyProblém Možné riešenieProgram sa nespúšťa. Uistite sa, že je zástrčka pripojená do sieťovej zásuvky. Uistite sa, že sú dvierka spot

Page 49 - SLOVENSKY 49

Problém Možné riešenie Bielizeň v bubne ručne rozložte a znovu spustite fázu od‐streďovania. Tento problém môže byť spôsobený problém‐om s vyvážením.

Page 50 - 12.8 Núdzové vypustenie

14. NÚDZOVÉ OTVORENIE DVIEROKV prípade výpadku dodávky energiealebo poruchy spotrebiča zostanúdvierka spotrebiča zaistené. Po obnovedodávky elektricke

Page 51 - 13. RIEŠENIE PROBLÉMOV

Energetická trieda A+++Rýchlosť odstreďova‐niaMaximálny 1400 ot./min.1) Prívodnú hadicu pripojte k vodovodnému kohútiku s 3/4" závitom.16. OCHRAN

Page 52 - 13.2 Možné poruchy

www.electrolux.com/shop132897270-A-252015

Page 53 - SLOVENSKY 53

3. DESCRIEREA PRODUSULUI3.1 Prezentarea aparatului12356741Suprafaţă de lucru2Dozator pentru detergent3Panou de comandă4Mâner uşă5Plăcuţă cu date tehni

Page 54 - 15. TECHNICKÉ ÚDAJE

4Tastă pentru Temperatură (Temperatură)5Afişaj6Tastă pentru Prespălare (Prespălare)7Tastă pentru Pornire cu întârziere (Pornire cu întârziere)8Tastă p

Page 55 - SLOVENSKY 55

La selectarea unuiprogram se aprind toateindicatoarele fazelorasociate acestuia.Atunci când programulporneşte, se aprindeintermitent numaiindicatorul

Page 56 - 132897270-A-252015

ProgramInterval pentru tem‐peraturăÎncărcăturămaximăViteză maximăde centrifugareDescrierea programului(Tip de încărcătură şi de murdărie) Centrifugare

Comments to this Manuals

No comments