Electrolux EWF1497HDW User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EWF1497HDW. Electrolux EWF1497HDW Uživatelský manuál [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EWF 1497 HDW
CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2
ET PESUMASIN KASUTUSJUHEND 27
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - ET PESUMASIN KASUTUSJUHEND 27

EWF 1497 HDWCS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2ET PESUMASIN KASUTUSJUHEND 27

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Kombinace programů a funkcíProgram 1)

Page 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Programy Náplň(kg)Spotřebaenergie(kWh)Spotřebavody (litry)Přibližnádélka pro‐gramu(minuty)Zbytkovávlhkost(%)1)Synthetics 40 °C 4 0.65 52 110 35Delicat

Page 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Vypuštění vody viz „Na konciprogramu“.Extra tichý• Tuto funkci nastavte, když chcetezrušit všechny odstřeďovací fáze aprovést tiché praní.• Fáze máchá

Page 5 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

Počet informačních proužků Eco sezmění, když upravíte délku pracíhoprogramu (viz řízení času), teplotu pranía hmotnost prádla. Pro optimalizacivýkonu

Page 6 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

9. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM1. Vložte menší množství pracíhoprostředku do komory pro fázi praní.2. Nastavte a spusťte program probavlnu na nejvyšší teplotu

Page 7 - 4.2 Displej

Komora na tekuté přísady (aviváž, škrob).Klapka pro práškový nebo tekutý prací prostředek.10.4 Tekutý nebo práškovýprací prostředek1. A2. 3. B4.• Polo

Page 8 - 5. PROGRAMY

programu nebo přidejte dostupnéfunkce. Když zapnete nějakou funkci,zobrazí se ukazatel dané funkce.Pokud něco nastavítenesprávně, na displeji sezobraz

Page 9

10.11 Otevření dvířekPOZOR!Pokud je teplota a hladinavody v bubnu příliš vysoká abuben se stále otáčí, nelzedvířka otevřít.Zatímco probíhá program neb

Page 10 - 6. ÚDAJE O SPOTŘEBĚ

• Některé barevné oblečení můžeběhem prvního praní pouštět barvu.Doporučujeme proto, abyste jej připrvním praní prali odděleně.• Zapněte knoflíky polš

Page 11 - 7. FUNKCE

12. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAUPOZORNĚNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.12.1 Čištění vnějších plochSpotřebič čistěte pouze pomocí mýdla avlažné vody. Všechny plochy

Page 12 - 7.6 Extra Rinse

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Page 13 - 8. NASTAVENÍ

3. 4.12.6 Čištění vypouštěcího filtruUPOZORNĚNÍ!Vypouštěcí filtr nečistěte,pokud je voda ve spotřebičihorká.1.122.2113. 4.12www.electrolux.com20

Page 14 - 10. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

5.126.7. 8.129.12 ČESKY 21

Page 15 - 10.6 Nastavení programu

12.7 Čištění přívodní hadice a filtru přívodního ventilu1.1232.3. 4.45°20°12.8 Nouzové vypouštěníSpotřebič nemůže z důvodů poruchyvypustit vodu.Pokud

Page 16

13. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVADUPOZORNĚNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.13.1 ÚvodSpotřebič se nespustí nebo se zastavíběhem provozu.Nejprve zkuste najít řešení pr

Page 17 - 11. TIPY A RADY

Problém Možné řešeníSpotřebič nevypouštívodu.Ujistěte se, že není zanesený sifon. Ujistěte se, že vypouštěcí hadice není přehnutá či přiskříp‐nutá.

Page 18 - 11.5 Tvrdost vody

Problém Možné řešení Do bubnu přidejte více prádla. Může se jednat o příliš ma‐lou náplň.Program je kratší než jezobrazený čas.Spotřebič vypočítá nov

Page 19 - 12. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

5. Vyndejte prádlo a poté zavřete dvířkaspotřebiče.6. Zavřete klapku filtru.15. TECHNICKÉ ÚDAJERozměry Šířka / Výška / Hloub‐ka / Celková hloubka600 m

Page 20 - Vypouštěcí filtr nečistěte

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 282. OHUTUSJUHISED...

Page 21 - ČESKY 21

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Page 22 - 12.8 Nouzové vypouštění

• Kui toitejuhe on vigastatud, laske see ohutuse mõttesvälja vahetada tootja, selle volitatud hooldekeskusesvõi lihtsalt kvalifitseeritud isiku poolt.

Page 23 - 13. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Page 24

2.4 KasutamineHOIATUS!Vigastuse, elektrilöögi,tulekahju, põletuste võiseadme kahjustamise oht!• Kasutage seda seadet ainult kodustestingimustes.• Järg

Page 25 - 14. NOUZOVÉ OTEVŘENÍ DVÍŘEK

3.3 Kinnitusplaadikomplekt(4055171146)Saadaval volitatud edasimüüjalt.Kui paigaldate seadme soklile, kinnitagesee spetsiaalsete kinnitusplaatide abil.

Page 26 - 15. TECHNICKÉ ÚDAJE

4.2 EkraanA B C D EFGHJ IKA) Temperatuuriala:: temperatuuri indikaator : Külma vee indikaatorB) : maksimaalnepesukogus1C): Time Manager-indikaatorD) A

Page 27 - KLIENDITEENINDUS

5. PROGRAMMID5.1 Programmide tabelProgrammTemperatuuri‐vahemikMaksimaalnepesukogusMaksimaalnepöörlemiskii‐rusProgrammi kirjeldus(Pesu ja määrdumise tü

Page 28 - 1.2 Üldine ohutus

ProgrammTemperatuuri‐vahemikMaksimaalnepesukogusMaksimaalnepöörlemiskii‐rusProgrammi kirjeldus(Pesu ja määrdumise tüüp)Auruprogrammid4)Auru võib kasut

Page 29 - 2. OHUTUSJUHISED

Programmi valikute ühilduvusProgramm 1)

Page 30 - 3. SEADME KIRJELDUS

Programmid Kogus(kg)Energia‐tarve(kWh)Veekulu(liitrid)Programmiligikaudnekestus(minutid)Jääkniis‐kus (%)1)Cottons 40 °C 9 1.05 71 175 52Synthetics 40

Page 31 - 4. JUHTPANEEL

• Valige see tsükkel, et vaiksemakspesemiseks kõik tsentrifuugimisfaasidvälja lülitada.• Loputusfaas kasutab mõnepesuprogrammi puhul rohkem vett.• Pes

Page 32 - 4.2 Ekraan

pesemistemperatuuri ja pesu kaalu.Pesuprogrammi jõudluseoptimeerimiseks peab triipude arvsuurenema järgmistel juhtudel.• Kui pikendate programmi kestu

Page 33 - 5. PROGRAMMID

9. ENNE ESIMEST KASUTAMIST1. Kallake väike kogus pesuainetpesufaasi lahtrisse.2. Valige ja käivitage kõrgeimatemperatuuriga programmpuuvillasele ilma

Page 34

• Spotřebič musí být připojen k vodovodnímu potrubípomocí nové dodané soupravy hadic. Neinstalujte jižjednou použitou soupravu hadic znovu.• Jestliže

Page 35 - 6. TARBIMISVÄÄRTUSED

Pesuainelahter pesufaasi jaoks.Lahter vedelate lisandite (pesupehmendaja, tärgeldusvahendi)jaoks.Klapp pesupulbri või vedela pesuaine jaoks.10.4 Vedel

Page 36 - 7. VALIKUD

• -indikaator vilgub.• Ekraanil kuvatakse ajahalduritase, programmi kestus japrogrammi faaside indikaatorid.2. Vajadusel muutke temperatuuri,pöörlemis

Page 37 - 7.7 Ajahaldur

Programmi või pöördloenduse ajal onseadme uks lukustatud ja ekraanil onindikaator .Pöördloenduse ajal seadme ukseavamiseks:1. Seadme väljalülitamisek

Page 38 - 8. SEADED

• Peske rasketele plekkidele sobivapesuainega.• Olge kardinatega ettevaatlikud.Eemaldage kardinatelt klambrid võiasetage need pesukotti võipadjapüüri.

Page 39 - 10. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Kontrollige regulaarselt trumlit, et vältidakatlakivi- ja roostejääke.Roosteplekkide eemaldamisekskasutage ainult pesumasinatele ettenähtud tooteid. Ä

Page 40 - 10.6 Programmi valimine

12.6 Tühjendusfiltri puhastamineHOIATUS!Ärge puhastagetühjendusfiltrit, kui vesiseadmes on kuum.1.122.2113. 4.125.126.EESTI 45

Page 41 - EESTI 41

7. 8.129.12 12.7 Sissevõtuvooliku ja ventiilifiltri puhastamine1.1232.www.electrolux.com46

Page 42 - 11. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

3. 4.45°20°12.8 Vee tühjendamineeriolukorrasRikke tõttu ei tühjene seade veest.Sellisel juhul teostage jaotises"Tühjendusfiltri puhastamine"

Page 43 - 12. PUHASTUS JA HOOLDUS

HOIATUS!Enne kontrollima asumistlülitage seade välja.13.2 Võimalikud rikkedProbleem Võimalik lahendusProgramm ei käivitu. Veenduge, et pistik on pisti

Page 44 - 12.4 Uksetihend

Probleem Võimalik lahendus Veenduge, et tühjendusfilter ei ole ummistunud. Vajaduselpuhastage filter. Vt jaotist "Puhastus ja hooldus". Ko

Page 45 - Ärge puhastage

pojistku v síťové zástrčce, použijte13A pojistku ASTA (BS 1362).• Tento spotřebič je v souladu sesměrnicemi EHS.2.3 Vodovodní přípojka• Dbejte na to,

Page 46

Pärast kontrollimist lülitage seade sisse. Programm jätkub kohast, kus see katkes.Kui rike ilmneb uuesti, pöörduge hoolduskeskusse.Kui ekraanil on tei

Page 47 - 13. VEAOTSING

Veevarustus 1)Külm vesiMaksimaalne kogus Puuvillane 9 kgEnergiasäästuklass A+++Pöörlemiskiirus Maksimaalne 1400 p/min1) Ühendage vee sisselaskevoolik

Page 48 - 13.2 Võimalikud rikked

www.electrolux.com/shop132923671-A-222014

Page 49 - EESTI 49

3.2 Zapnutí dětskébezpečnostní pojistkyZabráníte tak dětem či zvířatům, aby sezavřely v bubnu.Otočte pojistku po směru hodinovýchručiček, dokud není r

Page 50 - 15. TEHNILISED ANDMED

4.2 DisplejA B C D EFGHJ IKA) Oblast teploty:: Ukazatel teploty : Ukazatel studené vodyB) : Maximální množstvíprádla1C): Ukazatel Time ManagerD) Oblas

Page 51 - 16. JÄÄTMEKÄITLUS

5. PROGRAMY5.1 Tabulka programůProgramTeplotní rozsahMaximálnímnožství prá‐dlaMaximální ry‐chlostodstřeďováníPopis programu(Druh náplně a stupeň zneči

Page 52 - 132923671-A-222014

ProgramTeplotní rozsahMaximálnímnožství prá‐dlaMaximální ry‐chlostodstřeďováníPopis programu(Druh náplně a stupeň znečištění)Parní programy4)Parní pro

Comments to this Manuals

No comments