Electrolux EWFB1674BR User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EWFB1674BR. Electrolux EWFB1674BR Uživatelský manuál

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EWFB 1674BR
CS Pračka Návod k použití 2
ET Pesumasin Kasutusjuhend 25
LT Skalbyklė Naudojimo instrukcija 48
Page view 0
1 2 ... 72

Summary of Contents

Page 1 - EWFB 1674BR

EWFB 1674BRCS Pračka Návod k použití 2ET Pesumasin Kasutusjuhend 25LT Skalbyklė Naudojimo instrukcija 48

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Programy Náplň(kg)Spotřebaenergie(kWh)Spotřebavody (litry)Přibližnádélka pro‐gramu (mi‐nuty)Zbytkovávlhkost(%)1)Bavlna 60 °C 7 1,30 68 210 44Bavlna 40

Page 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Zastavení máchání • Nastavením této funkce zabránítezmačkání tkanin.• Příslušná kontrolka se rozsvítí.• Po dokončení tohoto programuzůstane v bubnu vo

Page 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

8. NASTAVENÍ8.1 Trvalé extra máchání S touto funkcí můžete trvale zapnoutpřídavné máchání při volbě novéhoprogramu.• Funkci zapnete či vypnetesoučasný

Page 5 - 2.6 Likvidace

Ujistěte se, že mezitěsněním a dvířky nezůstanežádné prádlo, aby nedošlo kúniku vody a poškozeníprádla.Praním tkanin, které jsousilně znečištěné oleje

Page 6 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

3.B4.• Poloha A pro práškový prací prostředek (tovární nastavení).• Poloha B pro tekutý prací prostředek.Při použití tekutého pracího prostředku:• Nep

Page 7 - 5. TABULKA PROGRAMŮ

• Po dokončení odpočtu seautomaticky spustí zvolenýprogram.Před stisknutím tlačítka můžete nastavení funkceDokončit za zrušit nebozměnit. Po stisknutí

Page 8

1. Při vypouštění vody postupujte takto.• Stiskněte tlačítko . Spotřebičvypouští vodu a provádíodstřeďování při maximálnírychlosti pro zvolený pracíp

Page 9 - 6. ÚDAJE O SPOTŘEBĚ

11.3 Prací prostředky a přísady• Používejte výhradně prací prostředkya přísady určené speciálně propračky:– práškové prostředky pro všechnydruhy tkani

Page 10 - 7. FUNKCE

12.4 Těsnění dvířekPravidelně kontrolujte těsnění aodstraňte všechny předměty zachycenéuvnitř.12.5 Čištění dávkovače pracího prostředku1. 2.3. 4.12.6

Page 11 - ČESKY 11

1.212.3.214.25. 6.7. 8.21Připravte si hadr na utíránívody, která by mohla vytéct.ČESKY 19

Page 12 - 10. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Page 13 - ČESKY 13

Ujistěte se, že se oběžnékolo čerpadla může otáčet.Pokud se neotáčí, obraťte sena autorizované servisnístředisko. Ujistěte se také,že jste filtr správ

Page 14

4. Vyprázdněte vypouštěcí čerpadlo.Viz nouzové vypouštění.5. Když je vypouštěcí čerpadlo prázdné,namontujte přívodní hadici zpět.VAROVÁNÍ!Před opětovn

Page 15 - 10.10 Zrušení programu

13.2 Možné závadyProblém Možné řešeníNespustil se program.• Ujistěte se, že je zástrčka zapojená do síťové zásuvky.• Přesvědčte se, že jsou dvířka spo

Page 16 - 11. TIPY A RADY

Problém Možné řešeníNa podlaze je voda.• Ujistěte se, že spojky na vodních hadicích jsou těsné aneuniká z nich žádná voda.• Ujistěte se, že přívodní a

Page 17 - 12. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Připojení k elektrickésítiNapětíCelkový příkonPojistkaFrekvence230 V2 200 W10 A50 HzÚroveň ochrany proti průniku pevných částic avlhkosti, kterou zaji

Page 18 - 12.4 Těsnění dvířek

SISUKORD1. OHUTUSINFO...262. OHUTUSJUHISED...

Page 19 - Připravte si hadr na utírání

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var

Page 20 - 12.8 Nouzové vypouštění

• Seadme veevarustusega ühendamisel tuleb kasutadauusi kaasasolevaid voolikukomplekte või volitatudhoolduskeskusest saadud uusi voolikukomplekte.• Van

Page 21 - 13. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

• Seadet välja lülitades ärge tõmmaketoitekaablist. Hoidke alati kinnitoitepistikust.• See seade vastab EÜ direktiividele.2.3 Veeühendus• Vältige veev

Page 22 - 13.2 Možné závady

3. TOOTE KIRJELDUS3.1 Seadme ülevaade1 2 356741Tööpind2Pesuaine jaotur3Juhtpaneel4Ukse käepide5Andmesilt6Tühjenduspumba filter7Jalad seadme loodimisek

Page 23 - 14. TECHNICKÉ ÚDAJE

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Page 24

5Valikute puutenupp 6Start/paus-puutenupp 7Lõpetamisaja puutenupp (Lõpetusaeg)8Ekraan9Lukustatud ukse indikaator 4.2 EkraanFinish InAB D CA. Aja ala:•

Page 25 - KLIENDITEENINDUS

ProgrammTemperatuuriva‐hemikMaksimum‐kogusMaksimaalnepöörlemiskii‐rusProgrammi kirjeldus(Pesu ja määrdumise tüüp)Siid 30°C1 kg800 p/minEriprogramm sii

Page 26 - 1.2 Üldine ohutus

Pro‐gramm1) 1) Kui valite selle funktsiooni, on soovitatav pesukogust vähendada. Võite pesta ka täisko‐gust, kuid pesutulemused võiv

Page 27 - 2. OHUTUSJUHISED

Programmid Kogus(kg)Energiatar‐ve (kWh)Veetarve(liitrid)Programmiligikaudnekestus (mi‐nutid)Jääkniis‐kus (%)1)Puuvillane 40°C 7 1,12 61 205 44Tehiskiu

Page 28 - 2.6 Jäätmekäitlus

• Süttib vastav indikaator.• Trumlis on vett pärast programmilõpetamist.• Trummel pöörleb regulaarselt, ettakistada pesu kortsumist.• Uks on lukustatu

Page 29 - 4. JUHTPANEEL

8.2 Lapselukk Selle valikuga saate takistada lasteljuhtpaneeliga mängimist.• Selle valiku aktiveerimiseks/deaktiveerimiseks puudutage samalajal nuppu

Page 30 - 5. PROGRAMMITABEL

10.2 Pesuaine ja lisanditekasutamine1. Mõõtke välja vajalik kogus pesuainetja kanga pehmendajat.2. Pange pesuaine jakangapehmendaja sektsioonidesse.3.

Page 31 - EESTI 31

3.B4.• Asend A pesupulbri jaoks (tehaseseade).• Asend B vedela pesuaine jaoks.Kui kasutate vedelat pesuainet:• Ärge kasutage želatiinitaolist või paks

Page 32 - 6. TARBIMISVÄÄRTUSED

• Kui pöördloendus on lõppenud,käivitub programm automaatselt.Valikut Lõpetusaeg saabtühistada või muuta ennenupu puudutamist.Pärast nupu puudutamis

Page 33 - 7. VALIKUD

1. Vee väljalaskmiseks.• Puudutage nuppu . Seadetühjeneb veest ja tsentrifuugibvalitud programmi puhul ettenähtud maksimaalselpöörlemiskiirusel.• Pö

Page 34 - 8. SEADED

• Větrací otvor umístěný vespod spotřebiče nesmí býtzakrytý kobercem, rohoží ani jinou podlahovoukrytinou.• Spotřebič musí být připojen k vodovodnímu

Page 35 - 10. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Saadaval on spetsiaalsedplekieemaldajad. Kasutageplekieemaldajat, mis vastab pleki tüübileja kangale.11.3 Pesuained ja lisandid• Kasutage ainult pesum

Page 36 - 10.4 Vedel pesuaine või

12.4 UksetihendKontrollige regulaarselt uksetihendit jaeemaldage kõik objektid siseosalt.12.5 Pesuaine jaoturi puhastamine1. 2.3. 4.12.6 Tühjendusfilt

Page 37 - EESTI 37

1.212.3.214.25. 6.7. 8.21Väljavalgunud veeeemaldamiseks hoidke lappikäepärast.www.electrolux.com42

Page 38 - 10.12 Programmi lõpus

Veenduge, et pumba tiivikpöörleb. Kui see ei pöörle,pöördugeteeninduskeskusse. Leketevältimiseks keerake filterkindlasti korralikult kinni.12.7 Sissev

Page 39 - 11. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

HOIATUS!Enne seadme uuestikasutamist veenduge, ettemperatuur oleks üle 0 °C.Tootja ei vastuta madalatesttemperatuuridest tingitudkahjude eest.13. VEAO

Page 40 - 12. PUHASTUS JA HOOLDUS

13.2 Võimalikud rikkedProbleem Võimalik lahendusProgramm ei käivitu.• Veenduge, et pistik on pistikupesasse ühendatud.• Veenduge, et seadme uks on sul

Page 41 - 12.4 Uksetihend

Probleem Võimalik lahendusPõrandal on vett.• Veenduge, et veevoolikute ühendused on tihedad ninget vesi kuskilt ei leki.• Veenduge, et vee sisselaske-

Page 42 - Väljavalgunud vee

Elektriühendus PingeÜldvõimsusKaitseSagedus230 V2200 W10 A50 HzKaitsekate hoiab ära tahkete osakeste ja niisku‐se juurdepääsu, välja arvatud kohtades,

Page 43 - 12.9 Abinõud külmumise vastu

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA...492. SAUGOS INSTRUKCIJOS...

Page 44 - 13. VEAOTSING

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ar žal

Page 45 - 13.2 Võimalikud rikked

• Vždy používejte správně instalovanousíťovou zásuvku s ochranou protiúrazu elektrickým proudem.• Zkontrolujte, zda údaje na typovémštítku souhlasí s

Page 46 - 14. TEHNILISED ANDMED

• Pagrinde esančios ventiliacijos angos neturi užstotikilimas, patiesalas ar bet kokia kita grindų danga.• Prietaisas turi būti prijungtas prie vanden

Page 47 - 15. JÄÄTMEKÄITLUS

• Visada naudokite taisyklingai įrengtąįžemintą elektros lizdą.• Įsitikinkite, kad parametrai techniniųduomenų plokštelėje atitinkamaitinimo tinklo el

Page 48 - MES GALVOJAME APIE JUS

3. GAMINIO APRAŠYMAS3.1 Prietaiso apžvalga1 2 356741Darbastalis2Ploviklio dalytuvas3Valdymo skydelis4Durelių rankena5Techninių duomenų plokštelė6Vande

Page 49 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

3Temperatūros pasirinkimo jutiklinismygtukas 4Gręžimo greičio pasirinkimo jutiklinismygtukas 5Parinkčių pasirinkimo jutiklinismygtukas 6Paleidimo / pr

Page 50 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS

ProgramaTemperatūros in‐tervalasDidžiausiasskalbinių kie‐kisDidžiausiasgręžimo grei‐tisProgramos aprašas(Skalbinių rūšis ir sutepimo lygis)Ploni audin

Page 51 - 2.6 Šalinimas

Programa1) 1) Nustačius šią parinktį, rekomenduojame sumažinti skalbinių k

Page 52 - 4. VALDYMO SKYDELIS

Programos Skalbi‐nių kie‐kis (kg)Energijossąnaudos(kWh)Vandenssąnaudos(litrais)Apytikslėprogramostrukmė(minutė‐mis)Likusidrėgmė(%)1)Medvilnė 60 °C 7 1

Page 53 - 5. PROGRAMŲ LENTELĖ

• Nustatykite šią parinktį, kad skalbiniainesusiglamžytų.• Užsidegs atitinkamas indikatorius.• Programai pasibaigus, vanduo išbūgno neišleidžiamas.• B

Page 54

8. NUOSTATOS8.1 Nuolatinis papildomasskalavimas Ši parinktis leidžia jums pastoviai naudotipapildomą skalavimą su kiekviena naujainustatyta programa.•

Page 55 - 6. SĄNAUDOS

Patikrinkite, ar skalbiniųneįstrigo tarp tarpiklio irdurelių, kad išvengtumėtevandens nuotėkio ir skalbiniųsugadinimo.Skalbiant alyvos, tepalodėmes ga

Page 56 - 7. PARINKTYS

3. POPIS SPOTŘEBIČE3.1 Přehled spotřebiče1 2 356741Horní deska2Dávkovač pracího prostředku3Ovládací panel4Držadlo dveří5Typový štítek6Filtr vypouštěcí

Page 57 - LIETUVIŲ 57

3.B4.• Padėtis A skalbiamiesiems milteliams (gamyklos nuostata).• Padėtis B skystam skalbikliui.Jeigu naudojate skystą skalbiklį:• Nenaudokite gelinių

Page 58 - 10. KASDIENIS NAUDOJIMAS

1. Pakartotinai lieskite mygtuką , kadpasirinktumėte valandų skaičių, kadanorite, kad būtų baigtas skalbimociklas.Ekrane rodomas nustatytas valandųsk

Page 59 - LIETUVIŲ 59

• Norėdami išjungti prietaisą, spauskiteir kelias sekundes palaikykitenuspaudę mygtuką .• Užsukite vandens čiaupą.• Palikite dureles ir ploviklio sta

Page 60

• Jeigu skalbinių labai mažai, gręžimometu gali kilti balanso problemų. Jeigutaip atsitiktų, rankomis išskirstykiteskalbinius būgne ir iš naujo paleis

Page 61 - 10.12 Programai pasibaigus

Visuomet vadovaukitėsnurodymais, pateiktais antšios priemonės pakuotės.12.3 Techninis skalbyklėsplovimasNaudojant žemos temperatūrosprogramas, būgne g

Page 62 - 11. PATARIMAI

12.6 Vandens išleidimo filtro valymasNevalykite vandens išleidimo filtro, jeigu prietaise esantis vanduo yrakarštas.Reguliariai tikrinkite vandens išl

Page 63 - 12. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

7. 8.21Visada šalia turėkiteskudurą, kad galėtumėteiššluostyti ištekėjusį vandenį.Patikrinkite, ar siurbliosparnuotė gali suktis. Jeigune, kreipkitės

Page 64 - 12.4 Durelių tarpiklis

12.8 Avarinis vandensišleidimasĮvykus veikimo sutrikimui, prietaisasnegali išleisti vandens.Jeigu taip atsitiktų, atlikite skyriuje„Vandens išleidimo

Page 65 - LIETUVIŲ 65

baigta arba prietaisas per ankstiišsijungė. Jeigu vėl rodomasįspėjamasis kodas, kreipkitės įįgaliotąjį techninės priežiūros centrą.ĮSPĖJIMAS!Prieš atl

Page 66

Problema Galimas sprendimasNeveikia gręžimo fazėarba skalbimo ciklastrunka ilgiau nei įpras‐tai.• Nustatykite gręžimo parinktį.• Nustatykite vandens i

Page 67 - 13. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

3Dotykové tlačítko volby teploty 4Dotykové tlačítko volby odstřeďování5Dotykové tlačítko volby funkcí 6Dotykové tlačítko Start/Pauza 7Dotykové tlačítk

Page 68 - 13.2 Galimi gedimai

techninių duomenų plokštelėje: modelis,PNC ir serijos numeris. (Mod., Prod. No.,Ser. No.)14. TECHNINIAI DUOMENYSMatmuo Plotis / aukštis / gylis /bendr

Page 70 - 15. APLINKOS APSAUGA

www.electrolux.com/shop192957821-A-362017

Page 71 - LIETUVIŲ 71

ProgramTeplotní rozsahMaximálnímnožství prá‐dlaMaximální ry‐chlostodstřeďováníPopis programu(Druh náplně a stupeň zašpinění)Vlna/Ruční praní 40 °C - s

Page 72 - 192957821-A-362017

Program1) 1) Pokud nastavíte tuto funkci, doporučujeme snížit množství prádla. Je možné prát p

Comments to this Manuals

No comments