gebruiksaanwijzingnotice d'utilisationWasmachineLave-lingeEWN 148640 W
Belangrijk! Als u wilt bekijken wat demaximaal en minimaal toegestanetemperatuur voor elk wasprogramma is,raadpleegt u «Wasprogramma's». =Koude
Wanneer u de keuze van de opties hebt vol-tooid, drukt u op de toetsen 3 of 4 of wachtu gewoon 10 seconden totdat de display inde standaard status ter
Extra spoeling). Hiervoor zijn 2 geheugen-plaatsen beschikbaar op de laatste 2 stan-den van de programmakeuzeknop ( 1 ). Hetopgeslagen programma kan o
Vervuilings-graadSymbool Soort weefselLampje Voor licht vervuildwasgoedSnel Voor heel licht ver-vuild wasgoedSupersnel 1)Voor artikelen dieslechts kor
•druk op toets 7 .• aan het einde van het programma wordtop de display het -symbool (deur) weer-gegeven en wordt afwisselend aangege-ven dat de deur
Teervlekken: eerst behandelen met vlek-kenverwijderaar, brandspiritus of wasbenzi-ne, vervolgens inwrijven met reinigingspasta.Wasmiddelen ennabehande
ProgrammaMaximale en minimale temperatuurCylusbeschrijvingMaximale centrifugesnelheidMaximale wasgoedladingType wasgoedOptiesWasmiddelVakjeSYNTHETICA6
ProgrammaMaximale en minimale temperatuurCylusbeschrijvingMaximale centrifugesnelheidMaximale wasgoedladingType wasgoedOptiesWasmiddelVakjeSPOELENSpoe
ProgrammaMaximale en minimale temperatuurCylusbeschrijvingMaximale centrifugesnelheidMaximale wasgoedladingType wasgoedOptiesWasmiddelVakje /UITOm het
Om het schoonmaken te vergemakkelijkenkan het bovenste gedeelte van het vakjevoor nabehandelingsmiddelen verwijderdworden. Maak alle onderdelen schoon
Electrolux. Thinking of you.Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.comINHOUDVeiligheidsinformatie 2Beschrijving van het product 4Bedie
den in de zak met het instructieboekje,afhankelijk van het model).124. Plaats een opvangbak met een smallerand bij de pomp om het eventueel vrij-komen
10. Plaats de noodafvoerstop terug in de fil-terkap en bevestig hem stevig.11. Sluit het pompdeurtje.Waarschuwing! Als de machine inwerking is en afha
4. Schroef de waterslang weer op de kraan.5. Schroef de slang los van de machine.Houd een oude doek bij de hand omeventueel gemorst water te kunnen op
iedere 20 seconden geluidssignalen te ho-ren zijn om aan te geven dat de machineniet werkt.• Probleem met de watertoevoer: « Kanniet vullen met water.
Probleem Mogelijke oorzaak/oplossingDe machine voert het waterniet af en/of centrifugeertniet:De afvoerslang is bekneld of geknikt. (« Kan water niet
Probleem Mogelijke oorzaak/oplossingCentrifugeren begint traagof de machine centrifugeertniet:De elektronische voorziening voor het detecteren van een
VERBRUIKSWAARDENProgramma Energieverbruik(kWh)Waterverbruik (liter) Programmaduur (Mi-nuten)Wit katoen 90° 2.50 62Raadpleeg voor deduur van de pro-gra
A4. Draai de twee grote bouten aan de ach-terkant B en de zes kleinere bouten Clos en verwijder ze.CCBB5. Verwijder de beugel D en draai de zeskleine
7. Maak het kleine gaatje aan de boven-kant en de twee grotere gaten dicht metde overeenkomstige plastic doppen diein het zakje bij de gebruiksaanwijz
3. Breng de slang in de juiste positie doorde ringmoer los te draaien. Als de toe-voerslang zich in de juiste positie be-vindt, draai de ringmoer dan
• Probeer in geen geval zelf de machine terepareren. Reparaties uitgevoerd door on-deskundigen kunnen lichamelijk letsel ofernstige schade aan de mach
De afvoerslang kan verlengd worden tot een maximum van 4 meter. Een extra afvoers-lang en koppelstuk zijn verkrijgbaar bij de Klantenservice bij u in
wasgoed kan daarna bij een lagere tem-peratuur worden gewassen.• Doseer het wasmiddel aan de hand vande waterhardheid, de mate van vervuilingvan het w
Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 32Description de l'appareil 34Ba
• N'essayez en aucun cas de réparer l'ap-pareil vous-même. Les réparations effec-tuées par du personnel non qualifié peu-vent provoquer des
•Assurez-vous que les enfants ou vos ani-maux domestiques ne pénètrent pasdans le tambour. Pour empêcher quedes enfants ou des animaux familiers s&apo
Boîte à produits Lessive en poudre utilisée pendant le pré-lavage et le trempage ou détachant utiliséavec l'option Taches (si disponible). La les
PREMIÈRE UTILISATION• Assurez-vous que les raccordementsélectriques et hydrauliques sont con-formes aux instructions d'installation.• Retirez le
des enfants se blessent ou endommagentl'appareil.Sélectionnez cette option avant d'appuyersur la touche 7 et seulement après avoir sé-lectio
Dosage des produits lessivielsTirez la boîte à produits jusqu'à la butée. Do-sez la lessive en poudre, versez-la dans lecompartiment pour le lava
Important Si vous tournez le sélecteur deprogrammes sur un autre programmependant le fonctionnement de l'appareil,l'affichage vous invite à
•Zorg ervoor dat kinderen of huisdierenniet in de trommel kunnen klimmen. Omte voorkomen dat kinderen of huisdierenbinnen in deze machine vast komen t
Important Pour voir les températuresmaximales et minimales autorisées avecchaque programme, consultez le chapitre« Programmes de lavage ». = Lavage à
Lorsque vous avez terminé de sélectionnerles options, il vous suffit d'appuyer sur lestouches 3 ou 4 ou d'attendre 10 secondespour revenir à
et Rinçage plus). Deux espaces mémoiresont disponibles pour ce faire et correspon-dent aux 2 dernières positions du sélecteurde programmes ( 1 ). Le p
Niveau desalissureSymbole Type de textileLéger Pour les articlespeu salesCourt Pour les articlestrès peu salis.Rapide1)Pour les articlesportés brièvem
rouillé et que le programme est terminé.Le hublot peut alors être ouvert.Tournez le sélecteur de programme sur Opour mettre le lave-linge à l'arr
Bien qu'ils soient biodégradables, les déter-gents contiennent des substances qui, lors-qu'elles sont utilisées en grandes quantités,peuvent
ProgrammeTempérature maximum et minimumDescription du cycleVitesse d’essorage maximumCharge de linge maximumType de lingeOptionsLessiveCompartimentSYN
ProgrammeTempérature maximum et minimumDescription du cycleVitesse d’essorage maximumCharge de linge maximumType de lingeOptionsLessiveCompartimentRIN
ProgrammeTempérature maximum et minimumDescription du cycleVitesse d’essorage maximumCharge de linge maximumType de lingeOptionsLessiveCompartiment /
être enlevée. Nettoyez tous les élémentssous l'eau courante.Nettoyez les différents compartiments à l'ai-de d'une brosse.Le tambourDes
Wasmiddellade Vakje voor wasmiddel voor de voorwas-en inweekfase of voor vlekkenverwijderaardie gebruikt wordt tijdens de vlekkenverwij-deringsfase (i
124. Placez un récipient avec les côtés basou un plateau sur le sol pour recueillirl'eau qui s'écoulera de la pompe.5. Sortez le bouchon d&a
10. Replacez le bouchon d'évacuation desecours sur le filtre de la pompe en leserrant bien.11. Fermez le volet.Avertissement Lorsque l’appareilfo
4. Revissez correctement le tuyau sur le ro-binet.5. Dévissez le tuyau de l'appareil. Conser-vez à portée de main un chiffon pour es-suyer l&apos
• Hublot ouvert : « Contrôler que la porteest bien fermée et appuyer sur DEPART/PAUSE».Après avoir éliminé le problème, appuyezsur la touche 7 pour re
Problème Cause possible/solutionIl y a de l'eau au pied de l’ap-pareil :Vous avez utilisé trop de lessive ou une lessive qui n’est pas adap-tée a
Problème Cause possible/solutionL'appareil fait un bruit inha-bituel :l’appareil est équipé d’un moteur qui, par rapport aux moteurs tra-ditionne
Programme Consommationénergétique (kWh)Consommationd'eau (litres)Durée du program-me (minutes)Linge délicat 40° 0.53 68Laine 30° 0.32 641) Le pro
A4. Dévissez et déposez les deux grandesvis arrière B et les six petites vis C .CCBB5.Sortez le support D et serrez les six peti-tes vis C .DCC6. Ouvr
7. Bouchez le petit trou supérieur et lesdeux gros orifices à l'aide des bouchonsen plastique fournis dans la pochettecontenant la notice d'
3. Pour ajuster l'orientation du raccord dutuyau d'alimentation, dévissez la baguede serrage placée à l'arrière de l'appa-reil. Ap
HET EERSTE GEBRUIK• Zorg ervoor dat de elektrische aan-sluiting en de wateraansluiting vol-doen aan de installatie-instructies.• Verwijder het polysty
Le tuyau de vidange peut être allongé jusqu'à 4 mètres maximum. Un tuyau de vidangesupplémentaire et un raccord sont disponibles auprès de votre
(l'environnement s'en trouvera égalementprotégé !).• L'appareil fonctionne de manière plus éco-nomique s'il est rempli à pleine ca
62 electrolux
electrolux 63
132942220-00-242010 www.electrolux.com/shop
•druk op de toetsen 5 om het optiemenute activeren.•druk op de toetsen 5 omhoog of omlaagom het kinderslot in te stellen•druk op toets 6 om deze opti
Wasmiddel en wasverzachter doserenTrek de wasmiddellade zo ver mogelijk naarbuiten. Meet de vereiste hoeveelheid was-middel af, giet het vervolgens in
worden gezet om de wasmachine uit teschakelen.Belangrijk! Als u de programmakeuzeknopnaar een ander programma draait wanneerhet apparaat in werking is
Comments to this Manuals