Electrolux EWP1064TDW User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EWP1064TDW. Electrolux EWP1464TDW Használati utasítás

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EWP 1064 TDW
EWP 1264 TDW
EWP 1464 TDW
................................................ .............................................
HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2
SK PRÁČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 23
SL PRALNI STROJ NAVODILA ZA UPORABO 43
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1

EWP 1064 TDWEWP 1264 TDWEWP 1464 TDW... ...HU MOSÓGÉP HASZNÁLAT

Page 2 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK7.1 Hőmérséklet Az alapértelmezett hőmérséklet módosításáhozválassza ezt a funkciót. jelzőfény = hideg víz.Megjelenik a beállíto

Page 3 - MAGYAR 3

• A funkció be/kikapcsolásához egyidejűleg ad‐dig tartsa megnyomva a és gom‐bot, amíg a jelzőfény világítani nem kezd/el nem alszik.Bekapcsolhatja

Page 4 - 2.3 Ápolás és tisztítás

9.2 Mosószerek és adalékok használataHa előmosással rendelkező programotválaszt, a mosószert tegye közvetlenüla dobba.• Mérje ki a mosó- és az öblítős

Page 5 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

•(A) pozíció mosópor esetén (gyári beállítás).•(B) pozíció folyékony mosószer esetén.Folyékony mosószer használatakor:– Ne használjon kocsonyás állagú

Page 6 - 4. KEZELŐPANEL

9.8 Az ajtó kinyitásaA program vagy a késleltetett indítás működéseközben a készülék ajtaja zárva van, és a kijelzőna jelzőfény látható.FIGYELEMHa a

Page 7 - 5. MOSÁSI PROGRAMOK

• Egyes színes darabok elszíneződhetnek azelső mosásnál. Célszerű az első mosásnál kü‐lön mosni a darabokat.• Gombolja be a párnahuzatokat, húzza össz

Page 8

11.2 VízkőtelenítésHa nagy vagy közepes a vízkeménység a körze‐tében, akkor célszerű vízlágyítót használni a mo‐sógépekben.Rendszeresen ellenőrizze a

Page 9 - 6. FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEK

11.6 A lefolyószűrő tisztításaVIGYÁZATNe tisztítsa a kifolyócső szűrőt, ha forróa készülékben lévő víz.1.2.3. 4.5. 6.MAGYAR 17

Page 10 - 7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

11.7 A befolyócső és a szelepszűrő tisztítása1.1232.3. 4.45°20°11.8 FagyveszélyHa olyan helyen van a készülék elhelyezve, ahol0 °C alatt lehet a hőmér

Page 11 - 9. NAPI HASZNÁLAT

12. HIBAELHÁRÍTÁSA készülék nem indul el, vagy működés közbenleáll.Először próbálja meg kiküszöbölni a problémát(lásd a táblázatot). Ha nem sikerül, f

Page 12

TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 13 - MAGYAR 13

Jelenség Lehetséges megoldásA centrifugálási szakasznem működik, vagy a mo‐sási ciklus szokatlanul so‐káig tart.Állítsa be a centrifugálási programot.

Page 14 - 10.1 A ruha töltet

13. MŰSZAKI INFORMÁCIÓKMéretek Szélesség / magasság /mélység600 / 850 / 500 mmTeljes mélység 542 mmElektromos csatlakoztatás: FeszültségÖsszteljesítmé

Page 15 - 11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

Centrifugálási haté‐konyság(az A és G kö‐zötti skálán,ahol „A” a leg‐jobb és „G” alegrosszabb ha‐tékonyságot je‐lenti)C B BMaradék nedvesség % 60 53 5

Page 16 - 11.2 Vízkőtelenítés

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242

Page 17 - MAGYAR 17

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte pri‐ložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za

Page 18 - 11.8 Fagyveszély

2.1 Inštalácia• Odstráňte všetky obaly a prepravné prvky.• Prepravné prvky uschovajte. Keď budete spo‐trebič znova presúvať, musíte zablokovať bu‐bon.

Page 19 - 12. HIBAELHÁRÍTÁS

2.4 LikvidáciaVAROVANIENebezpečenstvo poranenia alebo udu‐senia.• Spotrebič odpojte od elektrickej siete.• Odrežte elektrický napájací kábel a zlikvid

Page 20

4. OVLÁDACÍ PANELTemp.SpinSilkCottons EcoCottonsCurtainsRinseSpinDrainDuvetJeansSyntheticsDelicatesSports5 ShirtsWool/Handwash1 2 3 49107685Start/Paus

Page 21 - 13. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

5. PRACIE PROGRAMYProgramTeplotný rozsahDruh náplne a znečisteniaMaximálna náplň, maximálne odstreďovanie Bavlna90 °C – studená voda ( )Biela a fareb

Page 22

ProgramTeplotný rozsahDruh náplne a znečisteniaMaximálna náplň, maximálne odstreďovanie 5 košieľ30 °CSyntetické a zmesové tkaniny. Mierne znečistená b

Page 23 - WE’RE THINKING OF YOU

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mel‐lékelt útmutatót. A nem megfelelő üzembe helyezés vagy haszná

Page 24

6. SPOTREBAÚdaje v tejto tabuľke sú približné. Údaje ovplyvňuje množstvo faktorov: množstvo a druhbielizne, teplota vody a okolitá teplota.ProgramyNáp

Page 25 - 2.3 Ošetrovanie a čistenie

7. VOLITEĽNÉ FUNKCIE7.1 Teplota Nastavením tejto voliteľnej funkcie zmeníte pred‐volenú teplotu.Ukazovateľ = studená voda.Rozsvieti sa ukazovateľ nas

Page 26 - 3. POPIS VÝROBKU

7.8 Detská poistka Pomocou tejto funkcie môžete zabrániť, aby sahrali deti s ovládacím panelom.• Túto funkciu zapnete/vypnete tak, že narazstlačíte a

Page 27 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

9.2 Používanie pracích prostriedkov a prídavných prostriedkovKeď nastavíte program s predpieraním,dajte prací prostriedok priamo do bub‐na.• Odmerajte

Page 28 - 5. PRACIE PROGRAMY

• Poloha A pre práškový prací prostriedok (nastavenie z výroby).• Poloha B pre tekutý prací prostriedok.Keď používate tekutý prací prostriedok:– Nepou

Page 29 - SLOVENSKY 29

POZORDvierka nemôžete otvoriť, ak je prílišvysoká teplota alebo hladina vody vbubne.Otvorenie dvierok spotrebiča, keď je zapnutýposunutý štart:1.Stlač

Page 30 - 6. SPOTREBA

• Záclony si vyžadujú veľmi jemné zaobchádza‐nie. Odstráňte háčiky alebo ich vložte do pra‐cieho vaku alebo obliečky.• V spotrebiči neperte:– Neobrúbe

Page 31 - 7. VOLITEĽNÉ FUNKCIE

11.3 Program prania na údržbupráčkyPri programoch s nízkou teplotu sa môže stať, žev bubne ostanú zvyšky pracieho prostriedku.Pranie na údržbu práčky

Page 32 - 9. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

1. 2.3. 4.5. 6.38www.electrolux.com

Page 33 - SLOVENSKY 33

11.7 Čistenie filtra na prívodnej hadici a filtra ventila1.1232.3. 4.45°20°11.8 Ochranné opatrenia predmrazomAk sa spotrebič nachádza na mieste, kde m

Page 34

2.1 Üzembe helyezés• Távolítsa el az összes csomagolást és a szál‐lítási rögzítőcsavarokat.• Őrizze meg a szállítási rögzítőcsavarokat.Amikor ismét sz

Page 35 - 10. TIPY A RADY

12. RIEŠENIE PROBLÉMOVSpotrebič sa nespustí alebo sa zastaví počasprevádzky.Najprv skúste nájsť riešenie problému (pozrite sitabuľku). Ak ste riešenie

Page 36 - 11. OŠETROVANIE A ČISTENIE

Problém Možné riešenie Uistite sa, že odtokový filter nie je upchaný. V prípade potreby vy‐čistite filter. Pozrite si časť „Ošetrovanie a čistenie“.

Page 37 - 11.4 Tesnenie dvierok

Úroveň ochrany proti vniknutiu pevných častíc a vlhkosti jezabezpečená ochranným krytom, okrem miesta, kde nemánízkonapäťové zariadenie žiadnu ochranu

Page 38

VSEBINA1. NAVODILA ZA VARNO UPORABO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442

Page 39 - 11.8 Ochranné opatrenia pred

1. NAVODILA ZA VARNO UPORABOPred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberite priloženanavodila. Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe in škodo,

Page 40 - 12. RIEŠENIE PROBLÉMOV

• Poskrbite, da bodo tla, kamor postavljate na‐pravo, ravna, stabilna, odporna na toploto inčista.• Naprave ne postavljajte na mesto, kjer njenihvrat

Page 41 - 13. TEHNIČNE INFORMACIJE

3. OPIS IZDELKA1 2 35641Delovna površina2Predal za pralno sredstvo3Upravljalna plošča4Ročaj vrat5Ploščica za tehnične navedbe6Nogi za poravnavo naprav

Page 42

1Gumb za izbiro programa2Polje na dotik za znižanje hitrosti ožemanja3Polje na dotik za izbiro temperature 4Prikazovalnik5Polje na dotik za predpranje

Page 43 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

ProgramTemperaturni razponVrsta perila in umazanostiNajvečja količina perila, najvišje število vrtljajev centrifuge Volna/Ročno pranje40 °C – hladno

Page 44 - 2.1 Namestitev

Program∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ Eco∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎∎ ∎ ∎

Page 45 - 2.4 Odstranjevanje

• A készülék tisztításához ne használjon vízsu‐garat vagy gőzt.• A készüléket puha, nedves ruhával tisztítsa.Csak semleges tisztítószert használjon. N

Page 46 - 4. UPRAVLJALNA PLOŠČA

ProgramiKoličina perila(kg)Poraba energije(kWh)Poraba vode(litri)Približno trajanjeprograma (v minutah)Preostala vlaga (%)1)EWP 1064TDWPreostala vlaga

Page 47 - 5. PROGRAMI PRANJA

• Ob zaključku programa je v bobnu voda.• Boben se občasno obrne in na ta način pre‐preči mečkanje perila.• Vrata ostanejo zaklenjena.• Če želite odpr

Page 48

8. PRED PRVO UPORABO1.V predelek za pralno sredstvo nalijte dva li‐tra vode za fazo pranja. S tem aktivirate si‐stem črpanja.2.V predelek za fazo pran

Page 49 - 6. VREDNOSTI PORABE

Tekoči detergent ali pralni prašek1.A2.3.B4.• Položaj A za pralni prašek (tovarniška nastavitev).• Položaj B za tekoči detergent.Ko uporabljate tekoči

Page 50 - 7. FUNKCIJE

Približno 15 minut po začetku progra‐ma:• Naprava samodejno prilagodi trajanjeprograma, ki ustreza količini perila.• Na prikazovalniku se prikaže nova

Page 51 - Indikator

Za črpanje vode:1.Po potrebi znižajte število vrtljajev centri‐fuge. Če nastavite , naprava izvede lečrpanje.2.Pritisnite . Naprava izčrpa vodo in

Page 52 - 9. VSAKODNEVNA UPORABA

• Ko nastavite program z nizko temperaturo, popotrebi uporabite sredstvo za odstranjevanjemadežev.• Za pravilno količino pralnega sredstva preveri‐te

Page 53 - 9.3 Nastavitev programa

11.5 Čiščenje dozirnega predala za pralno sredstvo1.122.3. 4.11.6 Čiščenje filtra na odtokuOPOZORILO!Filtra na odtoku ne čistite, če je voda vnapravi

Page 54

3. 4.5. 6.11.7 Čiščenje filtra v cevi za dovod vode in filtra v ventilu1.1232.58www.electrolux.com

Page 55 - 10. NAMIGI IN NASVETI

3. 4.45°20°11.8 Zaščita pred zmrzaljoČe je naprava nameščena na mestu, kjer lahkotemperatura pade pod 0 °C, odstranite preostalovodo iz cevi za dovod

Page 56 - 11. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

4. KEZELŐPANELTemp.SpinSilkCottons EcoCottonsCurtainsRinseSpinDrainDuvetJeansSyntheticsDelicatesSports5 ShirtsWool/Handwash1 2 3 49107685Start/PauseDe

Page 57 - SLOVENŠČINA 57

Težava Možna rešitev Prepričajte se, da so vrata naprave zaprta. Prepričajte se, da v omarici z varovalkami ni poškodovane varo‐valke. Prepričajte

Page 58

Težava Možna rešitevNaprava povzroča neobi‐čajen hrup.Prepričajte se, da naprava ni napačno poravnana. Glejte »Name‐stitev«. Poskrbite za odstranitev

Page 59 - 12. ODPRAVLJANJE TEŽAV

14. SKRB ZA VARSTVO OKOLJAReciklirajte materiale, ki jih označuje simbol .Embalažo odložite v ustrezne zabojnike zareciklažo.Pomagajte zaščititi okol

Page 60

SLOVENŠČINA 63

Page 61

www.electrolux.com/shop192982310-A-212012

Page 62 - 14. SKRB ZA VARSTVO OKOLJA

5. MOSÁSI PROGRAMOKProgramHőmérséklet-tartományTöltet és szennyeződés típusaMaximális töltet, maximális centrifugálási sebesség Pamut90 °C — Hideg (

Page 63 - SLOVENŠČINA 63

ProgramHőmérséklet-tartományTöltet és szennyeződés típusaMaximális töltet, maximális centrifugálási sebesség Függönyök40 °C - Hideg ( )Speciális prog

Page 64 - 192982310-A-212012

Program∎ ∎ ∎ 6. FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEKA címkén szereplő adatok tájékoztató jellegűek. Az értékek különböző okok miatt változhat‐nak, pl. a ruhanemű

Comments to this Manuals

No comments