Electrolux EWS126510W User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EWS126510W. Electrolux EWS126510W Ръководство за употреба

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 84
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Ръководство за употреба
kasutusjuhend
Упатство за ракување
Перална машина
Pesumasin
Машина за перење
EWS 126510 W
Page view 0
1 2 ... 84

Summary of Contents

Page 1 - EWS 126510 W

Ръководство за употребаkasutusjuhendУпатство за ракувањеПерална машинаPesumasinМашина за перењеEWS 126510 W

Page 2 - ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Измерване на перилния препарат иомекотителя за тъканиДръпнете навън до упор чекмеджето задозиране на перилните препарати. Из-мерете необходимото колич

Page 3

желаете да центрофугирате дрехите надруга скорост.ИЗБЕРЕТЕ НАЛИЧНИТЕ ОПЦИИ,КАТО НАТИСКАТЕ БУТОНИ 4, 5 И 6В зависимост от програмата могат дабъдат комб

Page 4 - ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

мо при програмите Памук, Синтетика иДеликатно.Ниво на за-мърсяванеИкона Тип тъканИнтензивно За силно замърсе-ни дрехиНормално За нормално за-мърсени д

Page 5

Следвайте инструкциите по-долу, за даизточите водата:1. Завъртете селектора за програмитена .2. Изберете програма за източванеили центрофугиране.3. А

Page 6

Червило: намокрете с ацетон, кактопри горното, след което третирайте пет-ната с метилиран спирт. Третирайтевсички остатъчни петна с белина.Червено вин

Page 7

ПРОГРАМИ ЗА ПРАНЕФази наМаксимална и минимална температураОписание на цикълаМаксимална скорост на центрофугиранеМаксимално количество пранеТип пранеOп

Page 8 - ТАБЛИЦА НА СИМВОЛИТЕ

Фази наМаксимална и минимална температураОписание на цикълаМаксимална скорост на центрофугиранеМаксимално количество пранеТип пранеOпцииОтделение запе

Page 9 - ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Фази наМаксимална и минимална температураОписание на цикълаМаксимална скорост на центрофугиранеМаксимално количество пранеТип пранеOпцииОтделение запе

Page 10 - 10 electrolux

Фази наМаксимална и минимална температураОписание на цикълаМаксимална скорост на центрофугиранеМаксимално количество пранеТип пранеOпцииОтделение запе

Page 11

ПРОФИЛАКТИЧНО ИЗМИВАНЕКато използвате програми за пране приниски температури, е възможно да сенатрупат остатъци в барабана.Препоръчваме редовно да се

Page 12

Electrolux. Thinking of you.Споделете още от нашето мислене наwww.electrolux.comСЪДЪРЖАНИЕИнформация за безопасност 2Описание на уреда 4Командно таб

Page 13 - ПОЛЕЗНИ ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

ИЗОЛАЦИЯ НА ВРАТИЧКАТАПроверявайте от време на времеуплътнението на вратичката и отстра-нете евентуални предмети, които могатда попаднат в гънката.ПОМ

Page 14 - 14 electrolux

8. Уверете се, че роторът на помпатасе обръща. В противен случай сесвържете със сервизния център.9. Почистете филтъра на мивката и говърнете в специал

Page 15 - ПРОГРАМИ ЗА ПРАНЕ

7. когато контейнерът се напълни свода, поставете канала за източва-не обратно и изпразнете контейне-ра;повторете тази процедура, докатоспре да изтича

Page 16

Проблем Възможна причина/решениеПералната машина не севключва:Вратичката не е затворена. • Затворете вратичката добре.Щепселът не е поставен правилно

Page 17

Проблем Възможна причина/решениеПо пода има вода:Използвано е прекалено голямо количество перилен препа-рат или неподходящ препарат (образува прекален

Page 18 - ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

Проблем Възможна причина/решениеЦентрофугирането започ-ва късно или машината нецентрофугира:Електронното устройството за откриване на дебаланс е сра-б

Page 19

Програма 1)Консумация на енергия(kWh)2)Потребление на во-да (литри)2)Памук 60 °C 1.3 59Памук 40 °C 0.75 59Синтетика 40 °C 0.5 45Фини тъкани 40 °C 0.55

Page 20 - 20 electrolux

4. Извадете съответните пластмасовираздалечители.5. Затворете по-малкия горен отвор идвата по-големи отвора със съо-тветните пластмасови тапи, коитоще

Page 21

3. Поставете правилно маркуча, каторазхлабите пръстеновидната гайка.След като позиционирате маркучаза подаване на вода не забравяйтеда затегнете пръст

Page 22 - КАК ДА ПОСТЪПИТЕ, АКО

Маркучът за източване на водата може да се удължава до 4 метра. От Вашиясервизен център можете да получите допълнителен маркуч за източване исвързващ

Page 23

дата след употреба, почистване итехническо обслужване.• При никакви обстоятелства не трябвада се опитвате да поправяте уредасами. Ремонтите, извършени

Page 24

• Нормално замърсени дрехи могат дабъдат прани без предпране, с целспестяване на перилен препарат, во-да и време (околната среда също сеопазва!).• Маш

Page 25 - ДАННИ ЗА ПОТРЕБЛЕНИЕТО

Electrolux. Thinking of you.Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.comSISUKORDOhutusinfo 31Seadme kirjeldus 33Juhtpaneel 34Esimene kas

Page 26 - ИНСТАЛИРАНЕ

PAIGALDAMINE• Seade kaalub palju. Selle tõstmisel tulebettevaatlik olla.• Masinat lahti pakkides kontrollige, et seeei oleks vigastatud. Kahtluse korr

Page 27

SEADME KIRJELDUSTeie uus masin vastab kõigile kaasaegsetele nõuetele pesu tõhusa käitlemise osas,kusjuures vee, energia ja pesuvahendi kulu on väike.

Page 28 - 28 electrolux

JUHTPANEELAllpool on pilt juhtpaneelist. Siin on näha programmi valikunupp ning muud nupud,märgutuled ja ekraan. Pildil on need tähistatud numbritega,

Page 29 - ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА

EKRAAN2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.92.12 2.11 2.10Ekraanil kuvatakse järgmine teave:2.1:Temperatuur2.2: Temperatuuri ikoonid , külm .Pesutsükl

Page 30 - 30 electrolux

•Intensiivpesu •Tavaline pesu •Igapäevane pesu •Kerge pesu •Kiirpesu •Eriti kiire pesu •Värskendamine •Tugev värskendamine (vt jaotist "Ajahaldur

Page 31 - OHUTUSINFO

aktiveerida ECO-klapp. Seejärel käi-vitage ilma pesuta puuvillase pesutsükkel kõrgeimal temperatuuril, eteemaldada pesumasina paagist jatorudest võima

Page 32 - 32 electrolux

VALIGE VAJALIK PROGRAMMPROGRAMMI VALIKUNUPU ABIL (1)Keerake programmi valikunupp vajalikuleprogrammile. Pesumasin soovitab tempera-tuuri ja valib auto

Page 33 - SEADME KIRJELDUS

AJAHALDURI VALIMINE NUPUGA 9Selle nupu korduv vajutamine võimaldabpesutsüklit pikendada või lühendada. Ikoon2.10 ilmub ekraanile, tähistamaks valitudm

Page 34 - JUHTPANEEL

гат да бъдат опасни за децата - имаопасност от задушаване! Пазете гидалеч от достъп на деца.• Пазете всички миялни препарати насигурно място, далеч от

Page 35 - 2.12 2.11 2.10

Võtke pesu masinast välja ja kontrolligehoolikalt, kas trummel on tühi. Kui te järg-mist pesukorda ei alusta, sulgege veekraan.Jätke uks lahti, et väl

Page 36 - ESIMENE KASUTAMINE

• pesupulbrid õrnadele kangastele (60 °Cmaks.) ja villasele• vedelad pesuvahendid soovitavalt mada-late temperatuuridega pesuprogrammi-dele (60 °C mak

Page 37 - IGAPÄEVANE KASUTAMINE

ProgrammMaksimaalne ja minimaalne temperatuurTsükli kirjeldusMaksimaalne pöörlemiskiirusMaksimaalne pesukogusPesuliikValikud Pesuaine sahtelÕRNPESU40°

Page 38 - 38 electrolux

ProgrammMaksimaalne ja minimaalne temperatuurTsükli kirjeldusMaksimaalne pöörlemiskiirusMaksimaalne pesukogusPesuliikValikud Pesuaine sahtelTÜHJENDAMI

Page 39

ProgrammMaksimaalne ja minimaalne temperatuurTsükli kirjeldusMaksimaalne pöörlemiskiirusMaksimaalne pesukogusPesuliikValikud Pesuaine sahtelSPORDIRÕIV

Page 40 - VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

Võtke sahtel välja, surudes riivi allapoole jatõmmake see välja.Loputage seda kraani all, et eemaldada ko-gunenud pulbri jäägid.Puhastamise hõlbustami

Page 41 - PESUPROGRAMMID

1. Avage pumba uks.2. Asetage tühjenduspumba süvendi allaanum väljuva vee kogumiseks.3. Vajutage kahele hoovale ja tõmmaketühjendustoru, et lasta veel

Page 42

gevasti, et vältida lekkeid ja takistada selleeemaldamist laste poolt.VEE SISSEVOOLU FILTRIPUHASTAMINEKui märkate, et masina täitumiseks veegakulub ro

Page 43

Masina töö käigus on võimalik, et punanemärgutuli nupul 8 vilgub, ekraanile kuvatak-se üks järgmistest alarmkoodidest ja iga 20sekundi tagant kostab h

Page 44 - PUHASTUS JA HOOLDUS

Probleem Võimalik põhjus/lahendusEbarahuldavad pesutule-mused.Kasutatakse liiga vähe või ebasobivat pesuainet.• Suurendage pesuaine kogust või kasutag

Page 45

ЧЕКМЕДЖЕ ЗА ДОЗИРАНЕ НА ПЕРИЛНИ ПРЕПАРАТИ Отделение за перилен препарат, из-ползван по време на предпране и фазана накисване, или препарат за премах-в

Page 46 - 46 electrolux

TEHNILISED ANDMEDMõõtmed LaiusKõrgusSügavus60 cm85 cm44 cmElektriühendusPinge – koguvõimsus – kaitseTeave elektriühenduse kohta on toodud andmesildil

Page 47 - MIDA TEHA, KUI

2. Eemaldage toitekaabel ja vee väljalaskevoolik voolikuhoidjatest seadme taga-küljel.3. Kruvige lahti kolm polti.4. Tõmmake välja plastmassist vahede

Page 48

Tähtis See seade tuleb ühendada kül-mavee varustusega.1. Avage uks ja võtke sissevoolu voolikvälja.2. Ühendage voolik nurkühenduse abilmasinaga. Pööra

Page 49 - Ser. No.

Äravooluvoolikut võib pikendada maksimaalselt 4 meetrini. Kohalikust teeninduskesku-sest võib saada täiendava äravooluvooliku ja ühendusdetaili.ELEKTR

Page 50 - PAIGALDAMINE

Electrolux. Thinking of you.Видете повеќе како размислуваме наwww.electrolux.comСОДРЖИНАБезбедносни информации 54Опис на производот 56Контролна табл

Page 51

• По користење, при чистење иодржување, секогаш исклучувајте гоуредот од напојувањето со струја изатворете го доводот на вода.• Во никој случај не тре

Page 52 - 52 electrolux

• Компонентите од амбалажата (на пр.пластична фолија, стиропор) може дабидат опасни за децата – опасност одзадушување! Чувајте ги надвор оддофатот на

Page 53 - JÄÄTMEKÄITLUS

ФИОКА ЗА ДЕТЕРГЕНТ Преграда за детергент, што секористи во фазата на претперење иликиснење, или за средство заотстранување дамки, во фазата надејство

Page 54 - БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ

1 2 3 4 5 6 7 8 91Програматор2Приказ3Копче за ТЕМПЕРАТУРА4Копче за намалување наЦЕНТРИФУГАТА5Копче за ПРЕТПЕРЕЊЕ6Копче за ДОПОЛНИТЕЛНОПЛАКНЕЊЕ7Копче з

Page 55

ЕКРАНОТ2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.92.12 2.11 2.10Екранот ги прикажува следнитеинформации:2.1:Вредност на температурата2.2: Вредност на температ

Page 56 - ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ

1 2 3 4 5 6 7 8 91Кръгов селектор на програмите2Дисплей3Бутон ТЕМПЕРАТУРА4Бутон за намаляване скоросттана центрофугата5Бутон ПРЕДПРАНЕ6Бутон ДОПЪЛНИТЕ

Page 57 - КОНТРОЛНА ТАБЛА

препорачано полнење за секој вид наматеријал. Откако програмата ќестартува, преостанатото време сеажурира секоја минута.• Крај на програматаКога прогр

Page 58 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9

= Спортска опрема, благоКопчиња и светло= Температура= Претперење= Дополнително плакнење= Одложен почеток= Старт/Пауза +/-= Копчиња на временскиот упр

Page 59

Измерете детергент и омекнувачИзвлечете ја фиоката од дозеротдодека не застане. Измерете јаколичината потребен детергент,всипете ја во главната прегра

Page 60 - ТАБЕЛА НА СИМБОЛИ

ОДБЕРЕТЕ ГИ ДОСТАПНИТЕ ОПЦИИПРИТИСКАЈЌИ ГИ КОПЧИЊАТА 4, 5 И6Зависно од програмата, може да секомбинираат различни функции. Тиемора да се избираат по о

Page 61 - СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА

Ниво навалканостИкона Вид на ткаенинаИнтензивно За многу валканиалиштаНормално За нормалновалкани алиштаСекојдневно За секојдневновалкани алиштаСветло

Page 62 - 62 electrolux

1.Завртете го програматорот на .2. Одберете програма за испуштањевода или центрифугирање.3. Доколку е потребно, намалете јабрзината на центрифугирање

Page 63

Третирајте ги сите преостанати траговисо белило.Црвено вино: натопете во вода идетергент, исплакнете и третирајте соацетатна или лимонска киселина, па

Page 64

ПРОГРАМИ ЗА ПЕРЕЊЕПрограмаМаксимална и минимална температураОпис на програматаМаксимална брзина на центрифугатаМаксимално полнење со алиштаВид на алиш

Page 65 - ПОМОШНИ НАПОМЕНИ И СОВЕТИ

ПрограмаМаксимална и минимална температураОпис на програматаМаксимална брзина на центрифугатаМаксимално полнење со алиштаВид на алиштатаОпцииПреграда

Page 66 - 66 electrolux

ПрограмаМаксимална и минимална температураОпис на програматаМаксимална брзина на центрифугатаМаксимално полнење со алиштаВид на алиштатаОпцииПреграда

Page 67 - ПРОГРАМИ ЗА ПЕРЕЊЕ

ДИСПЛЕЙ2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.92.12 2.11 2.10На дисплея се показва следната ин-формация:2.1:Стойност на температурата2.2: Икони за температ

Page 68

ПрограмаМаксимална и минимална температураОпис на програматаМаксимална брзина на центрифугатаМаксимално полнење со алиштаВид на алиштатаОпцииПреграда

Page 69

НЕГА И ЧИСТЕЊЕПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Пред даизведувате какви било работи наодржување или чистење, уредотмора да го исклучите од струја.ОТСТРАНУВАЊЕ БИГОРВодат

Page 70

БАРАБАН ЗА ПЕРЕЊЕПоради рѓосување на туѓи тела воперењето или поради тоа што водатаод водоводот содржи железо, вобарабанот може да се јават наслаги од

Page 71 - НЕГА И ЧИСТЕЊЕ

4. Кога садот е полн со вода, вратетеја одводната цевка назад ииспразнете го садот. Повторете гичекорите 3 и 4 уште еднаш седодека не истече целата во

Page 72 - 72 electrolux

3. Исчистете го филтерот во цревотосо помош на четка со тврди влакна.4. Зашрафете го цревото наславината.5. Отшрафете го цревото одмашината. Подгответ

Page 73

Додека машината работи, можно ецрвената контролна сијалица одкопчето 8 да трепка, на екранот да сепојави некоја од следните шифри затревога и на секои

Page 74 - ШТО ДА СТОРИТЕ АКО

Проблем Веројатна причина/РешениеНа подот има вода:Сте употребиле премногу или несоодветен детергент(создава премногу пена).• Намалете ја количината н

Page 75

Проблем Веројатна причина/РешениеМашината правиневообичаени звуци:Машината е опремена со тип на мотор кој правиневообичаени звуци во однос на традицио

Page 76

Стандардни програми за вредностина потрошувачка со Енергетскаетикета.Памучни 60°C штедливи и памучни40°C штедливи се стандарднитепрограми за памук за

Page 77 - ПОТРОШУВАЧКИ ВРЕДНОСТИ

5. Затворете ги помалото горно дупчеи двете поголеми дупчиња сосоодветните пластични клин-капачиња од ќесичката соупатството за употреба.ПОСТАВУВАЊЕ В

Page 78 - 78 electrolux

• Край на програматаКогато програмата приключи, на дис-плея се появяват три премигващи ну-ли ( ), иконата 2.8 изчезва ивратичката може да бъде отворе

Page 79

4. Приклучете го доводното црево наславина со навој од 3/4". Секогашкористете го цревото испорачано соуредот.Доводното црево не смее да сепродолж

Page 80 - 80 electrolux

Одводното црево може да се продолжува до максимум 4 метри. Дополнителноодводно црево и елемент за поврзување можете да набавите во вашиот локаленсерви

Page 83

132947812-A-352011 www.electrolux.com/shop

Page 84 - 132947812-A-352011

Бутони и лампи= Температура= Предпране= Допълнително изплакване= Отложен старт= Старт/Пауза +/-= Бутони за управление на времетоПЪРВА УПОТРЕБА• Уверет

Comments to this Manuals

No comments