Electrolux EWS126540W User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EWS126540W. Electrolux EWS126540W Uživatelský manuál

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Pesumasin

návod k použitíkasutusjuhendPračkaPesumasinEWS 106540 W EWS 126540 W

Page 2 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Stupeň za-špiněníIkona Druh tkaninyDenní Pro prádlo po jedno-denním nošeníMírné Pro málo zašpiněnéprádloKrátký Pro velmi málo za-špiněné prádloExtra k

Page 3

UŽITEČNÉ RADY A TIPYTŘÍDĚNÍ PRÁDLASledujte symboly s kódy pro praní na každévisačce oděvu a dodržujte pokyny výrobcepro praní. Prádlo roztřiďte takto:

Page 4 - POPIS SPOTŘEBIČE

Prací prostředek a jakékoli přísady se musípřed spuštěním pracího programu dávkovatdo příslušné komory zásuvky dávkovače.Jestliže použijete tekutý pra

Page 5 - OVLÁDACÍ PANEL

ProgramMaximální a minimální teplotaPopis cykluMaximální rychlost odstředěníMaximální množství prádlaDruh prádlaMožnostiKomorapracíhoprostředkuJEMNÉ40

Page 6 - 6 electrolux

ProgramMaximální a minimální teplotaPopis cykluMaximální rychlost odstředěníMaximální množství prádlaDruh prádlaMožnostiKomorapracíhoprostředkuMÁCHÁNÍ

Page 7 - VLASTNÍ NASTAVENÍ

ProgramMaximální a minimální teplotaPopis cykluMaximální rychlost odstředěníMaximální množství prádlaDruh prádlaMožnostiKomorapracíhoprostředkuSNADNÉ

Page 8 - DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

postup provádějte samostatně, nikoliv připraní, a dodržujte pokyny výrobce ohlednězměkčovacího prášku. Tím se zabrání usa-zování vodního kamene.PO KAŽ

Page 9

VYPOUŠTĚCÍ ČERPADLOVypouštěcí čerpadlo pravidelně kontrolujtea čistěte.Čerpadlo pravidelně čistěte, zejména, jestli-že:•Spotřebič nevypouští vodu.•Bub

Page 10

8. Ujistěte se, že se oběžné kolo čerpadlamůže otáčet. Pokud se tak nestane,kontaktujte servisní středisko.9. Vyčistěte filtr pod vodovodním kohout-ke

Page 11 - UŽITEČNÉ RADY A TIPY

Když vypustíte vodu pomocí nouzového vy-pouštění, je nutné vypouštěcí systém opětaktivovat:1. Do komory pro hlavní praní dávkovačepracího prostředku n

Page 12 - PRACÍ PROGRAMY

Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comOBSAHBezpečnostní informace 2Popis spotřebiče 4Ovládací panel 5Tabul

Page 13

Problém Možná příčina/ŘešeníSpotřebič se neplní vodou:Vodovodní kohoutek je zavřený. •Otevřete vodovodní kohoutek.Přívodní hadice je přiskřípnutá nebo

Page 14

Problém Možná příčina/ŘešeníSpotřebič hlučně vibruje:Nebyly odstraněny přepravní šrouby a obal.• Zkontrolujte správnou instalaci spotřebiče.Nožičky ne

Page 15 - ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

ÚDAJE O SPOTŘEBĚProgram1)Spotřeba energie (kWh)2)Spotřeba vody (li-try)2)Bílá bavlna 90 °C 1.95 62Bavlna 60 °C 1.25 59Bavlna 40 °C 0.75 59Syntetika 40

Page 16 - 16 electrolux

4. Vytáhněte příslušné plastové rozpěrky.5. Do malého horního otvoru a dvou širo-kých otvorů vložte odpovídající plastovékrytky, které jsou uložené v

Page 17

4. Přívodní hadici připojte ke kohoutku s3/4" závitem. Vždy použijte hadici do-dávanou s pračkou.Přívodní hadici nelze nastavovat. Jestliže jepří

Page 18 - 18 electrolux

Je-li to nutné, můžete vypouštěcí hadici prodloužit na maximálně 4 metry. Přídavnou vy-pouštěcí hadici a spojovací díl můžete zakoupit v místním servi

Page 19 - CO DĚLAT, KDYŽ

Electrolux. Thinking of you.Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.comSISUKORDOhutusinfo 26Seadme kirjeldus 28Juhtpaneel 29Sümbolite t

Page 20

kasutage masinat ja pöörduge teenindus-keskuse poole.• Enne kasutamist tuleb kogu pakend jakõik transpordipoldid eemaldada. Vasta-sel korral võib sell

Page 21 - TECHNICKÉ ÚDAJE

SEADME KIRJELDUSTeie uus masin vastab kõigile kaasaegsetele nõuetele pesu tõhusa käitlemise osas,kusjuures vee, energia ja pesuvahendi kulu on väike.

Page 22 - INSTALACE

JUHTPANEELAllpool on pilt juhtpaneelist. Siin on näha programmi valikunupp ning muud nupud,märgutuled ja ekraan. Pildil on need tähistatud numbritega,

Page 23

INSTALACE•Tento spotřebič je těžký. Při přemisťováníspotřebiče buďte proto opatrní.• Po odstranění obalu spotřebiče zkontro-lujte, zda není poškozený.

Page 24 - 24 electrolux

EKRAAN2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.92.12 2.11 2.10Ekraanil kuvatakse järgmine teave:2.1:Temperatuur2.2: Temperatuuri ikoonid , külm .Pesutsükl

Page 25 - PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI

•Tavaline pesu •Igapäevane pesu •Kerge pesu •Kiirpesu •Eriti kiire pesu •Värskendamine •Tugev värskendamine (vt jaotist "Ajahalduri valimine"

Page 26 - OHUTUSINFO

võivad viga saada või masinad vigastada.See funktsioon jääb sisselülitatuks ka siis,kui pesumasin ei tööta.Selle variandi määramiseks on kaks erinevat

Page 27

PÖÖRETE KIIRUSE VÄHENDAMINENUPUGA 4Programmi valimisel soovitab pesumasinautomaatselt selle programmi jaoks sobivapöörete kiiruse.Vajutage korduvalt n

Page 28 - SEADME KIRJELDUS

Määrdumi-sasteIkoon Kanga tüüpTugev värs-kendamine 1) 2)Ainult üksikute ese-mete värskendami-seks1) Soovitame vähendada pesu kogust (vtpesuprogrammide

Page 29 - JUHTPANEEL

VIHJEID JA NÄPUNÄITEIDPESU SORTEERIMINEJärgige pesukoodi sümboleid rõivaste eti-kettidel ja tootjate pesujuhiseid. Sorteerigepesu järgmisel viisil: va

Page 30 - 30 electrolux

Järgige tootja soovitusi kasutatavate kogus-te osas ning ärge ületage "MAX" tähistpesuaine jagaja sahtlil.KASUTATAVA PESUAINE KOGUSPesuaine

Page 31 - TUTVUMINE

ProgrammMaksimaalne ja minimaalne temperatuurTsükli kirjeldusMaksimaalne tsentrifuugimiskiirusMaksimaalne pesukogusPesuliikValikudPesuaineLahterÕRNPES

Page 32 - IGAPÄEVANE KASUTAMINE

ProgrammMaksimaalne ja minimaalne temperatuurTsükli kirjeldusMaksimaalne tsentrifuugimiskiirusMaksimaalne pesukogusPesuliikValikudPesuaineLahterLOPUTU

Page 33

ProgrammMaksimaalne ja minimaalne temperatuurTsükli kirjeldusMaksimaalne tsentrifuugimiskiirusMaksimaalne pesukogusPesuliikValikudPesuaineLahterTEKSAD

Page 34

POPIS SPOTŘEBIČEVáš nový spotřebič splňuje všechny moderní požadavky na účinné praní prádla s ní-zkou spotřebou vody, energie a pracího prostředku. Je

Page 35 - VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

• Trummel peab olema pesust tühi.• Valige kõige kuumem puuvillase pesupro-gramm.• Kasutage normaalsel määral pesupulbrit,mis peab olema bioloogiliste

Page 36 - PESUPROGRAMMID

Hoiatus1. Ühendage toitepistik pistikupesastlahti.2. Ärge eemaldage filtrit, kui seadetöötab. Ärge puhastage tühjendus-pumpa, kui vesi seadmes onkuum.

Page 37

11. Sulgege tühjenduspumba uks.HoiatusÄrge kunagi eemaldage pumba katet pe-sutsükli ajal! Oodake alati, kuni pesutsükkelon lõppenud ja seade on tühi.

Page 38

4. Asetage sissevõtuvooliku otsad anu-masse ja laske veel voolikust välja voo-lata.5. Tühjendage tühjenduspump vastavaltkirjeldusele jaotises "Av

Page 39 - PUHASTUS JA HOOLDUS

Probleem Võimalik põhjus/lahendusMasin ei tühjene veest egatsentrifuugi.Vee tühjendusvoolik on sõlmes või muljutud. • Kontrollige vee tühjendusvooliku

Page 40 - 40 electrolux

Probleem Võimalik põhjus/lahendusTsentrifuugimine algab hiljavõi üldse mitte.Elektrooniline tasakaalu tuvastamise seade on aktiveeritud, kunapesu on t

Page 41

Programm1)Energiatarbimine (kWh)2)Veekulu (liitrid)2)Tehiskiud 40 °C 0.50 49Õrnpesu 40 °C 0.55 58Villane/käsipesu 30 °C 0.30 501) Programmi kestuse le

Page 42 - 42 electrolux

4. Tõmmake välja plastmassist vahedetai-lid.5. Täitke väiksem ülemine auk ja kakssuurt auku vastavate plastmassist kor-kidega, mis asuvad kasutusjuhen

Page 43 - MIDA TEHA, KUI

4. Ühendage voolik 3/4" keermega kraanikülge. Kasutage alati seadmega kaasasolnud voolikut.Sissevõtuvoolikut ei tohi pikendada. Kui seeon liiga l

Page 44

Äravooluvoolikut võib pikendada maksimaalselt 4 meetrini. Kohalikust teeninduskesku-sest võib saada täiendava äravooluvooliku ja ühendusdetaili.ELEKTR

Page 45 - TARBIMISVÄÄRTUSED

Výměna přehledu programů:1. Vytáhněte jej z pravé strany a odstraňtejej.2. Vložte nový přehled programů.OVLÁDACÍ PANELNásledující obrázek znázorňuje o

Page 47

electrolux 51

Page 48 - 48 electrolux

132946311-A-412011 www.electrolux.com/shop

Page 49 - JÄÄTMEKÄITLUS

DISPLEJ2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.92.12 2.11 2.10Na displeji se objevují následující údaje:2.1: Hodnota teploty2.2: Ikony teploty , Studená

Page 50 - 50 electrolux

•Denní •Mírný •Krátký •Extra krátký •Osvěžení •Rychlé osvěžení (viz část "Zvolte funkci Časový manažer").2.11: Ikona hodin Po spuštění progr

Page 51

zraní, nebo poškodí spotřebič. Tato mo-žnost zůstává aktivní, i když pračka zrovnanepere.Dětskou pojistku můžete nastavit dvěmazpůsoby:1. Před stisknu

Page 52 - 132946311-A-412011

Opakovaným stisknutím tohoto tlačítka mů-žete zvýšit nebo snížit teplotu, chcete-li prá-dlo vyprat v jiné teplotě, než je teplota na-vržená pračkou.SN

Comments to this Manuals

No comments