návod k použitíhasználati útmutatóinstrukcja obsługiИнструкция поэксплуатацииnávod na používaniePračkaMosógépPralkaСтиральная машинаPráčkaEWT 136640 W
Klidový stav : po skončení programu se zaněkolik minut aktivuje systém úspory ener-gie. Jas displeje se zeslabí. Stisknutím jaké-hokoliv tlačítka úspo
Program / Druh prádla Náplň Možné funkce Dámské spodní prádlo (studená – 40°):pro velmi jemné prádlo, např. dámské spodníprádlo.1,0 kg Zastavení máchá
3 4Filtry přívodu vodyPři čištění postupujte následujícím způso-bem:1 PROBLÉMY PŘI PROVOZUTento spotřebič byl před opuštěním výrob-ního závodu mnohokr
Problémy PříčinyPrací cyklus je přílišdlouhý:•filtry přívodu vody jsou zanesené,•byla přerušena dodávka elektrického proudu nebo vody,• zareagoval det
TECHNICKÉ ÚDAJEROZMĚRY VýškaŠířkaHloubka850 mm400 mm600 mmSÍŤOVÉ NAPĚTÍ / KMITOČETCELKOVÝ PŘÍKON 230 V / 50 Hz2300 WTLAK VODY MinimálníMaximální0,05
VypouštěníNa vypouštěcí hadicinasaďte oblouk vetvaru U. Tuto sesta-vu umístěte v místěpřipojení na vypou-štěcí potrubí (nebodo výlevky) ve výšcemezi 7
Kupující má v rámci Záruky právo na bez-platné, včasné a řádné odstranĕní vady,popřípadĕ - není-li to vzhledem k povaze(tzn. příčinĕ i projevu) vady n
doložit předložením platného dokladu okoupi vydaného prodejcem spotřebiče.• Záruka na spotřebič je platná pro stejnéobdobí a na stejný rozsah práce a
12431. A kezelőpanel2. Fedél gombja3. Szűrőfedél4. Szabályozható szintezőlábakKezelőpanel1 2 3 4 5 6 7 81. Programkapcsoló2. Kijelző és üzenetablak3.
Adagolódoboz Előmosás Mosás Öblítőszer (ne töltse a MAX jel M fölé)BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKKérjük, a készülék üzembe helyezése éshasználata előtt figyel
12431. Ovládací panel2. Tlačítko víka3. Kryt přístupu k filtru4. Nastavitelné vyrovnávací nožičkyOvládací panel1 2 3 4 5 6 7 81. Volič programů2. Disp
• Válassza le a készüléket az áramforrásróla programkapcsolót "Stop" állásbaforgatva.• Húzza ki a készülék hálózati dugaszát.• Helyezze vis
BackLanguageVolumeENGA „Nyomja meg az Ok”-t üzenet jelenikmeg, ha ismét meg kívánja változtatni. A fő-menü néhány másodperc elteltével vissza-tér.Hang
BrightnessContrastReset Settings5A „Nyomja meg az Ok”-t üzenet jelenikmeg, ha ismét meg kívánja változtatni. A fő-menü néhány másodperc elteltével vis
6012001:5020:15Vigyázat Ha akkor forgatja el aprogramkapcsolót egy másikprogramra, amikor egy ciklusfolyamatban van, a mosógép figyelmenkívül hagyja a
Szennye-zettségiszintIkon Textil típusaFrissítés 1)Csak a ruhák felfrissí-téséhezSzuper frissí-tés 1)Csak nagyon kevésruhadarab felfrissíté-sére1) Fél
Ha már megnyomta a „Start/Szünet” gom-bot, és utána szeretné módosítani vagy tö-rölni a ciklus végének az időpontját, a kö-vetkezőképp kell eljárnia :
A folyamatban lévő programmódosításaMielőtt bármilyen változtatást végrehajtanaaz aktuális programon, a „Start/Szünet”gomb megnyomásával szünetre kell
Child lockRemove FavouriteBackOKErősítse meg a törlést az „Ok” gomb ismé-telt megnyomásával.Child lockRemovedBackOKPROGRAMTÁBLÁZATProgram / Mosnivaló
ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSHúzza ki a készülék hálózati dugaszát atisztítás előtt.A készülék vízkőmentesítéseA készüléket vízkőmentesítéséhez használ-jon mosó
Hibajelenség OkokA mosógép nem öblít,vagy nem üríti ki a vizet :•a kifolyócső eldugult vagy megtört,•a kifolyó szűrője eldugult,• az egyensúlyvesztés
Přihrádka dávkovače Předpírka Praní Aviváž (neplňte nad symbol MAX M )BEZPEČNOSTNÍ INFORMACEPřed instalací a používáním tohoto spotřebi-če si pozorně
Hibajelenség OkokAz EF1 kód vagy a„Nem lehet leereszteni avizet. Ellenőrizze, hogy aszűrő tiszta-e, majdnyomja meg a START-ot.” üzenet jelenik meg aki
belső részegységek megsérüléséhez vezet-het, szivárgásokat és meghibásodásokatokozhat. A készülék fizikai kontaktus révénis megsérülhet.Kicsomagolás1
KÖRNYEZETA készülék hulladékba helyezéseA jelzéssel ellátott valamennyi anyagújrahasznosítható. Ezeket gyűjtésre ésújrahasznosításra adja le a megf
3. A jótállási jogokat a fogyasztási cikk tu-lajdonosa érvényesítheti, feltéve, hogyfogyasztónak minõsül. (Fogyasztó: agazdasági, vagy szakmai tevéken
2. Ha a fogyasztónak sem a kijavításra,sem a kicserélésre nincs joga, vagy ha aszerviz a kijavítást, illetve kicseréléstnem vállalta, vagy e kötelezet
2. A fogyasztó a termékkel kapcsolatos ki-fogásait a kereskedõhöz vagy a szerviz-hez intézheti, akinek egy jegyzõkönyvetkell errõl felvennie a 49/2003
12431. Panel sterowania2. Uchwyt otwierania pokrywy3. Pokrywa filtra4. Nóżki regulowane do poziomowaniaPanel sterowania1 2 3 4 5 6 7 81. Pokrętło wybo
Dozownik detergentów Pranie wstępne Pranie zasadnicze Płyn zmiękczający (nie napełniać powyżej poziomuMAX M )INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed
•Wybrać program "Odpompowanie" i od-czekać, aż się zakończy.•Odłączyć urządzenie od zasilania, usta-wiając w tym celu pokrętło wyboru pro-gr
jest angielski. Aby zmienić język, należy wy-konać poniższe czynności.Nacisnąć przycisk lub , aby przejśćdo menu „Ustawienia” , a następnie na-cis
Před opětovným zapnutím pračky zajistěte,aby byla instalována v místě, kde teplotaneklesne pod bod mrazu.Použití•Tento spotřebič je určen k normálnímu
„OK”: będzie migać cyfra oznaczająca po-ziom kontrastu (od 0 do 9). Ustawić kon-trast naciskając przycisk lub , poczym nacisnąć przycisk „OK” w cel
For white or coloured cottons.1:50COTTONSWartości podawane na wyświetlaczumają charakter informacyjny.Wyświetlane są informacje dotyczące usta-wionych
. Wskazywany jest również poziom zabru-dzenia prania.Stopień za-brudzeniaIkona Rodzaj tkaninyIntensywne Do mocno zabrudzo-nego praniaNormalne Do średn
dzinę zakończenia programu, należy nacis-nąć przycisk „OK”. Jeśli nie zostanie naciś-nięty przycisk „OK”, po kilku sekundach naekranie pojawi się komu
Tymczasowe zatrzymanie trwającegoprogramuPodczas pierwszych dziesięciu minut pro-gramu wyświetlany jest komunikat „Możnaotworzyć drzwi”.Nacisnąć przyc
Child lockSave FavouriteBackOKJeśli w ciągu kilku sekund nie zostanie na-ciśnięty przycisk „OK”, na ekranie pojawi siękomunikat pomocy. Na wyświetlacz
Program / Rodzaj prania Pranie Możliwe opcje Jedwabne (zimna woda – 30°): Tkani-ny, które można prać w pralce w temperatu-rze 30°C.1,0 kg Stop z wodą,
3 4Filtry na dopływie wodyW celu oczyszczenia należy:1 PROBLEMY Z FUNKCJONOWANIEM URZĄDZENIAUrządzenie zostało poddane wielu fabrycz-nym próbom i test
Problemy PrzyczynyWibracje lub głośna pra-ca urządzenia:•nie usunięto wszystkich elementów opakowania (patrz rozdział „Insta-lacja”),•urządzenie nie j
ŚRODKI PIORĄCE I ZMIĘKCZAJĄCEStosować wyłącznie detergenty i dodatkiprzeznaczone do pralek automatycznych.Odradzamy mieszanie kilku rodzajów deter-gen
stisknutím nebo , a poté nastavenípotvrďte stisknutím tlačítka „OK“.LanguageVolumeTime5Chcete-li provést další změnu, objeví sezpráva „Stiskněte O
wać zgodnie ze wskazówkami przedstawio-nymi na rysunku 4.Dopływ wodyZ tyłu pralki należy zamontować dostarczo-ny w komplecie wąż dopływowy, wykonu-jąc
Zalecenia ekologiczneW celu zaoszczędzenia wody i energiielektrycznej, a tym samym przyczynie-nia się do ochrony środowiska, prosi-my o przestrzeganie
14. Warunkiem dokonania naprawy lub wy-miany urządzenia w ramach gwarancjijest przedstawienie dowodu zakupu zwpisaną czytelnie datą sprzedaży, po-twie
12431. Панель управления2. Кнопка крышки3. Крышка фильтра4. Регулировочная ножкаПанель управления1 2 3 4 5 6 7 81. Селектор программ2. Окно дисплея3.
•Замок от детей •Сохранить Избранное •НазадДозатор Предварительная стирка Основная стирка Смягчитель (не заполняйте выше метки MAX M ))ИНФОРМАЦИЯ ПО Т
ститься ниже 0°C, следует принять сле‐дующие меры предосторожности:• Закройте водопроводный кран и от‐соедините наливной шланг.• Поместите концы налив
ЯзыкПри первом включении прибора в сетьустанавливается английский язык. Длясмены языка выполните приведенныениже действия.Нажмите или для перехода
ствующее уровню контрастности (от 0до 9). Установите уровень контрастно‐сти нажатием кнопок и и нажмите"OK" для подтверждения.BrightnessC
В течение несколько секунд отобразит‐ся описание программы, а кнопка "Пуск/Пауза" начнет мигать зеленым цветом.For white or coloured cottons
цикле полоскания используется большеводы.Менеджер времениTime Manager01:5018:05По умолчанию машина предложит цикл"Обычная". Этот цикл можно
DENNÍ POUŽÍVÁNÍVkládání prádlaA A•Otevřete víko pračky•Otevřete buben stisknutím zajišťovacíhotlačítka A1) : Obě křídla dvířek bubnu seotevřou automat
Функция "Легкая глажка" При выборе этой функции стирка и от‐жим осуществляются в щадящем режи‐ме, что позволяет избежать образова‐ния складо
ванием программы), оставшееся время,а также время завершения цикла.Сообщение "Задержка пуска" и обрат‐ный отсчет отображаются при измене‐нии
тии любой кнопки прибор выходит изрежима экономии энергии.Избранные программыМожно записать в память две избран‐ные программы. Впоследствии их мож‐но
Программа / Тип ткани Загрузка Допустимые функции Деликатные ткани (холодная стирка –40 C): для любых вещей из деликатныхтканей, например, занавесок.2
допускается использование этиловогоспирта, растворителей или подобныхматериалов.Дозатор моющих средствДля очистки действуйте следующим об‐разом:1 2Сли
Проблема ПричинаВода вокруг стираль‐ной машины:• чрезмерное пенообразование и переполнение бака, вызванныеизбыточным количеством моющего средства;• мо
Проблема ПричинаНа дисплее отобра‐жается сообщение:"Невозможно залитьводу. Убедитесь, чтокран не засорен, за‐тем нажмите "Пуск",2)а кно
3 4Снятие транспортировочной защиты231ba 1a 1b2a 2b3 4Для того чтобы установить стиральнуюмашину вровень с окружающей мебе‐лью, действуйте, как показа
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫСимвол на изделии или на егоупаковке указывает, что оно неподлежит утилизации в качествебытовых отходов. Вместо этого егосле
• Гарантия на устройство начинаетдействовать с даты, когда вы впер‐вые приобрели это устройство, под‐тверждением которой будет служитьпредъявление дей
Stisknutím tlačítka „Odstředění“ změňteotáčky odstřeďování, chcete-li prádloodstředit při jiných otáčkách, než jsou otáč-ky zvolené pračkou. Můžete
12431. Ovládací panel2. Tlačidlo veka3. Kryt prístupu k filtru4. Nastaviteľné nožičkyOvládací panel1 2 3 4 5 6 7 81. Volič programov2. Displej a okien
•Child Lock (Detská poistka) •Save Favourite (Uložiť obľúbené) • Back (Späť)Zásobník Predpieranie Pranie Avivážny prostriedok (výška hladiny nesmie pr
Pred opätovným spustením spotrebiča sauistite, že je umiestnený v oblasti, kde te-plota neklesá pod bod mrazu.Použitie•Spotrebič je určený na bežné po
HlasitosťZvuková signalizácia sa spustí po skončenícyklu, ak sa vyskytli chyby a pri spustení.Nastavenie hlasitosti zvukových signálov.Stlačením tlači
žite iba prací prostriedok na vyčiste-nie zásobníka vody.KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIEVkladanie bielizneA A•Otvorte veko spotrebiča• Otvorte bubon stlačením b
Výber otáčok odstreďovania1200Stlačením tlačidla Spin (Odstreďovanie) môžete zmeniť rýchlosť odstreďovania, akchcete, aby sa bielizeň odstredila pri i
Stlačte tlačidlo OK, aby ste funkciu aktivo-vali alebo zrušili. Ak nestlačíte tlačidlo OK,po niekoľkých sekundách sa zobrazí po-mocná správa. Aby sa z
FinishedChild lockSave FavouriteOffUloží sa zvolené nastavenie.Ak chcete deaktivovať detskú poistku,stlačte tlačidlo a tlačidlo minimálnena 5 sekún
Blokovací mechanizmus ‘klikne’ dvakrát, čoznamená, že veko je otvorené. Zobrazí sasymbol .21:33Finished00:00Otočte volič programu do polohy „Stop“ .
Program/Typ prania Náplň Voliteľné funkcie Syntetika (studená voda – 60°): Synte-tické materiály, spodná bielizeň, farebné ma-teriály, nekrčivé košele
Funkce „Extra máchání“ Pračka přidá během cyklu jedno nebo vícemáchání. Tato možnost se doporučuje proosoby s citlivou pokožkou a v oblastech směkkou
kde je uvedené odporúčané dávkovanie aako často treba odstraňovať vodný kameň.Vonkajší povrchNa očistenie vonkajšieho povrchu spotrebi-ča použite tepl
Problémy PríčinyPráčka nepláka alebo sanevyprázdňuje :• odtoková hadica je zablokovaná alebo ohnutá,• výpustný filter je zablokovaný,•aktivoval sa sní
Problémy PríčinyNa displeji sa zobrazíkód EF1 alebo hlásenie„Cannot drain the water.Please check that the fil-ter is clean and thenpress START.“ (Nemo
INŠTALÁCIAPred prvým použitím spotrebiča odstráňtevšetky časti obalov, ktoré slúžia na ochranupočas prepravy. Obal si odložte pre prípadprepravy v bud
poistky: 13 A na 230 V. Spotrebič sa ne-smie zapájať do predlžovačky alebo viaczá-suvkového rozbočovača. Uistite sa, že zá-strčka je uzemnená a zodpov
ča preukázaného predložením platnéhodokumentu o kúpe vydaného predajcomtohto spotrebiča.•Záručná lehota na spotrebič je rovnaká ajej rozsah je zhodný
86 electrolux
electrolux 87
108528802-A-452010 www.electrolux.com/shop
20:33Washing1:56Volič programů zůstává po celý cyklus ne-hybný, to je normální jev.Probíhající fáze se ukáže na displeji (střídavěs názvem programu),
Comments to this Manuals