EWT 1366 HDW... ...LT SKALBYKLĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 2MK МАШИН
• Kai kurioms skalbimo programoms skalavimofazės metu naudojama daugiau vandens.• Skalbimo programa baigta, bet būgne yra van‐dens. Būgnas reguliariai
7.10 Garso signalaiGarso signalai pasigirsta:• programai pasibaigus;• esant prietaiso veikimo sutrikimui.Norėdami išjungti / įjungti garso signalus, v
Skystų skalbimo priedų (audinių minkštiklio ar standiklio) skyrius.Žymė M reiškia maksimalų skystų priedų lygį.Sklendė milteliams arba skystam skalbik
9.5 Programos paleidimas be atidėtopaleidimoPaspauskite :• Indikatorius nustoja mirksėti ir pradedašviesti nepertraukiamai.•Ekrane pradeda mirksėti
• Norėdami išjungti prietaisą, spauskite ir keliassekundes palaikykite nuspaudę mygtuką .• Palikite dangtį pravirą, kad nesusidarytų pelė‐sių ir nema
• Naudokite tinkamas priemonės, atsižvelgdamiį audinių rūšį ir spalvą, programos temperatū‐rą ir nešvarumo lygį.• Jeigu prietaise nėra skalbiklių daly
11.4 Skalbiklių dalytuvo valymas1. 2.3. 11.5 Vandens išleidimo filtro valymasĮSPĖJIMASNevalykite vandens išleidimo filtro, jeigubūgne yra vandens.1.2
3. 4.5. 11.6 Vandens įleidimo žarnos ir sklendės filtro valymas1.1232.LIETUVIŲ 17
3. 4.90˚11.7 Avarinis vandens išleidimasĮvykus veikimo sutrikimui, prietaisas negali išleistivandens.Jeigu taip atsitiktų, atlikite skyriuje „Vandens
Problema Galimas sprendimas Jeigu nustatyta atidėto paleidimo funkcija, atšaukite šią nuostatąarba palaukite, kol bus baigta atgalinė laiko atskaita.
TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problema Galimas sprendimas Būtinai pašalinkite pakavimo medžiagas ir (arba) gabenimui skir‐tus varžtus. Žr. skyrių „Įrengimas“. Pridėkite į būgną d
14. APLINKOSAUGAAtiduokite perdirbti medžiagas, pažymėtas šiuoženklu . Išmeskite pakuotę į atitinkamąatliekų surinkimo konteinerį, kad ji būtų perdir
СОДРЖИНА1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИПред монтажата и употребата на овој апарат, внимателнопрочитајте ги доставените упатства. Производителот не еодговорен ако не
претставник или слично квалификувани лица за да сеизбегне опасност.• Работниот притисок на водата (минимум и максимум) морада биде меѓу 0,5 bar (0,05
• Пред да го поврзете апаратот со новицевки или цевки што не биле користениподолго време, водата нека тече додека незапочне да тече чиста вода.• Кога
4. КОНТРОЛНА ТАБЛА1 2 3 4 5101187961Копче за вклучување/исклучување 2Копче на програматорот3Допирна површина за намалување нацентрифугата 4Допирна пов
– : фаза на плакнења– : фаза на центрифугирање– : фаза на пареа– : постојана опција за дополнителноплакнење.F)Подрачје за центрифугата:– : показател з
ПрограмaОпсег на температуратаВид на полнење и валканостМаксимално полнење, максимална центрифуга Пареа - ОсвежувањеПрограма со пареа за памук и син
6. ПОТРОШУВАЧКИ ВРЕДНОСТИПодатоците во оваа табела се приближни. Податоците може да се променат одразлични причини: количината и типот на алишта, вода
1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pa‐teiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ir ža
Дополнителни опции зацентрифугирање:Без центрифуга• Поставете ја оваа опција за да гиотстраните сите фази на центрифугирање.• Поставете ја за многу не
Показател 3) 2) 2) 1) Најкратко: за освежување на алиштата.2) Основно времетраење на програмата.3) Најдолго: Зголемувањето на траењето напр
9. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА9.1 Полнење со алиштаA1.Отворете го капакот на апаратот.2.Притиснете го копчето А. Барабанот сеотвора автоматски.3.Ставете ги а
Течен детергент или детергент во прав1.CLICK2.A3.CLICK4.B• Позиција А за детергент во прав (фабричка поставка).• Позиција B за течен детергент.При упо
• Програмата започнува, вратата езатворена, а на екранот се прикажувапоказателот .• Пумпата за цедење може да работи кратковреме кога апаратот полни
•Притиснете го копчето неколку секундиза да ја исклучите машината.• Подотворете го капакот за да спречитемувла и мириси.Програмата за перење е заврше
10.3 Детергенти и додатоци• Користете само детергенти и додатоци штосе предвидени за употреба во машина заперење.• Не мешајте различни видови детерген
11.4 Чистење на дозерот за детергент1. 2.3. 11.5 Чистење на одводнот филтерПРЕДУПРЕДУВАЊЕНе чистете го одводниот филтер акоима вода во апаратот.1.2.М
3. 4.5. 11.6 Чистење на доводното црево и филтерот на вентилот1.1232.38www.electrolux.com
3. 4.90˚11.7 Цедење во вонреднаситуацијаЗаради некој проблем, апаратот не може дацеди вода.Доколку се случи ова, направете ги чекоритеод (1) до (5) од
• Jei pažeidžiamas maitinimo laidas, jį leidžiama keisti tik gaminto‐jui, gamintojo klientų aptarnavimo atstovui arba panašios kvalifi‐kacijos asmenim
Проблем Можно решение Проверете дали има оштетен осигурувач во таблата соосигурувачи. Проверете дали е притиснато копчето Старт/Пауза. Доколку е по
Проблем Можно решениеНе можете да гоотворите капакот наапаратот.Проверете дали е завршена програмата за перење. Поставете ја програмата за цедење или
Притисок на доводот наводаМинимален 0,5 bar (0,05 MPa)Максимален 8 bar (0,8 MPa)Довод на вода 1) Студена водаМаксимално полнење Памучни 6 kgБрзина на
CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie in‐strucţiunile furnizate. Producătorul nu este re
soane cu o calificare calificare similară pentru a se evita riscuri‐le.• Presiunea de funcţionare a apei (minimă şi maximă) trebuie săfie între 0,5 ba
2.2 UtilizareaAVERTIZAREPericol de rănire, electrocutare, incen‐diu, arsuri sau de deteriorare a aparatu‐lui.• Utilizaţi acest aparat într-un mediu ca
4. PANOUL DE COMANDĂ1 2 3 4 5101187961Butonul pornit/oprit 2Buton selectare program3Tastă pentru Reducerea vitezei de centrifu‐gare 4Tastă pentru Temp
– : opţiunea permanentă de Clătire su‐plimentară.F)Zona pentru centrifugare:– : indicator pentru Viteza de centri‐fugare– : indicator pentru Fără cent
ProgramIntervalul pentru temperaturăTip de încărcătură şi de murdărieÎncărcătură maxim, Centrifugare maximă Abur - ReîmprospătareProgram cu abur pen
• Pirmą kartą naudodami prietaisą, įsitikinkite,ar nėra nuotėkio.2.2 NaudojimasĮSPĖJIMASSužeidimo, elektros smūgio, gaisro, nu‐degimų arba prietaiso s
Programe Încărcătură(Kg)Consum deenergie (kWh)Consum deapă (litri)Durata aproxi‐mativă a pro‐gramului (mi‐nute)Grad deumezeală re‐manentă(%)1)Bumbac 6
• Faza de clătire utilizează mai multă apă pen‐tru anumite programe de spălare.• Programul de spălare se opreşte cu apă întambur. Tamburul se roteşte
7.10 Semnalele acusticeSunt emise semnale acustice când:• Programul s-a încheiat.• Aparatul este defect.Pentru dezactivarea/activarea semnalelor acust
Compartimentul pentru detergent pentru faza de prespălare.Marcajele MAX sunt nivelurile maxime pentru cantitatea de detergent (pudrăsau lichid).Compar
– Indicatorul pentru se aprinde intermi‐tent.– Afişajul indică nivelul pentru Time Mana‐ger, durata programului şi indicatorii faze‐lor programului2
9.10 La terminarea programului• Aparatul se opreşte automat.• Semnalele acustice funcţionează (dacă suntactivate).•Pe afişaj apare .•Indicatorul pent
pentru îndepărtarea petelor, corespunzătoare ti‐pului de pată şi ţesăturii.10.3 Detergenţi şi aditivi• Utilizaţi numai detergenţi şi aditivi produşi s
11.4 Curăţarea dozatorului pentru detergent1. 2.3. 11.5 Curăţarea filtrului de evacuareAVERTIZARENu curăţaţi filtrul de evacuare dacăexistă apă în ta
3. 4.5. 11.6 Curăţarea furtunului de alimentare cu apă şi a filtrul robinetului1.1232.58www.electrolux.com
3. 4.90˚11.7 Evacuarea de urgenţăDin cauza unei defecţiuni, aparatul nu poate eva‐cua apa.În acest caz, parcurgeţi etapele de la (1) la (5)din secţiun
4. VALDYMO SKYDELIS1 2 3 4 5101187961Įjungimo / išjungimo mygtukas 2Programų pasirinkimo rankenėlė3Gręžimo greičio mažinimo jutiklinis laukas4Temperat
Problemă Soluţie posibilă Dacă este setată pornirea cu întârziere, anulaţi setarea sau aştep‐taţi terminarea numărătorii inverse. Dezactivaţi funcţi
Problemă Soluţie posibilă Îndepărtaţi toate materialele folosite la ambalare şi/sau buloanelefolosite la transport. Consultaţi capitolul "Instal
14. PROTEJAREA MEDIULUI ÎNCONJURĂTORReciclaţi materialele marcate cu simbolul .Pentru a recicla ambalajele, acestea trebuiepuse în containerele cores
ROMÂNA 63
www.electrolux.com/shop108722200-C-062013
– : nuolatinio papildomo skalavimo pa‐rinktis.F)Gręžimo sritis:– : gręžimo greičio indikatorius– : funkcijos „Be gręžimo“ indikato‐rius– : funkcijos „
ProgramaTemperatūros ribosSkalbinių rūšis ir sutepimo lygisDidžiausias skalbinių kiekis, didžiausias gręžimo greitis Garinimas – drabužių at‐naujini
Programos Skalbi‐nių kie‐kis(kg)Energijos są‐naudos (kWh)Vandens są‐naudos (litrais)Apytikslė pro‐gramos trukmė(minutėmis)Likusi drėg‐mė (%)1)Medvilnė
A