EWW 126410 W... ...PL PRALKO-SUSZARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2RO MA
nie migać czerwona kontrolka przycisku8.•Koniec programuPo zakończeniu programu na wyświetla-czu widoczne są trzy migające zera, akontrolki przycisków
Program - Maksymalna i minimalna temperatura- Opis programu - Maksymalna prędkość wiro-wania - Maksymalny wsad - Typ praniaOpcjeKomora na de-tergentyW
Program - Maksymalna i minimalna temperatura- Opis programu - Maksymalna prędkość wiro-wania - Maksymalny wsad - Typ praniaOpcjeKomora na de-tergentyK
PROGRAMY STEROWANE CZASOWOStopień wysuszenia Rodzaj tkaninyWaga su-szonegowsaduPrędkośćwirowaniaSugerowa-ny czas su-szenia wminutachEKSTRA SUCHEIdealn
PRZED WŁOŻENIEM PRANIABiałych i kolorowych tkanin nigdy nie należyprać razem. Białe tkaniny mogą stracićswoją "biel" w trakcie prania.Nowe k
W przypadku stosowania detergentów wpłynie należy wybierać programy bez praniawstępnego.Pralkę wyposażono w system recyrkulacji,który pozwala na optym
CZAS TRWANIA PROGRAMUSUSZENIACzas suszenia może zależeć od:•prędkości wirowania końcowego• wymaganego stopnia wysuszenia (suchedo prasowania, suche do
Odmierzyć ilość detergentu i płynuzmiękczającegoMaksymalnie wysunąć szufladę na deter-genty. Wsypać odpowiednio odmierzonąilość detergentu do komory p
Nacisnąć przycisk 3 kilkakrotnie, aby zmie-nić prędkość wirowania, jeśli pranie mazostać odwirowane z inną prędkością. Za-pali się odpowiednia kontrol
stopień zabrudzenia. Opcja ta jest dostęp-na tylko w przypadku programów Baweł-niane, Syntetyczne oraz Delikatne.Stopień za-brudzeniaIkona Rodzaj tkan
Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSPIS TREŚCIInformacje doty
1. Ustawić pokrętło wyboru programówna O.2. Wybrać program odpompowania lubwirowania.3. W razie potrzeby zmniejszyć prędkośćwirowania za pomocą odpowi
AUTOMATYCZNE PRANIE I SUSZENIE(PROGRAM NON STOP)W przypadku programów NON STOP, zale-cana waga wsadu wynosi 3 kg dla tkaninbawełnianych i 2 kg dla syn
12Wypłukać pod bieżącą wodą, aby usunąćwszelkie pozostałości nagromadzonegoproszku.Aby ułatwić czyszczenie, należy zdjąć górnączęść przegródki na doda
1. Otworzyć klapkę pompy.2. Umieścić naczynie pod wnęką pompyopróżniającej, aby zebrać wypływającąwodę.3. Nacisnąć obie dźwignie i pociągnąć doprzodu
Zakładając pokrywę pompy, należy upew-nić się, że jest dobrze dokręcona, aby za-pobiec przeciekom i uniemożliwić jej odkrę-cenie przez dzieci.CZYSZCZE
CO ZROBIĆ, GDY…Niektóre problemy są wynikiem niedopeł-nienia prostych czynności konserwacyjnychlub przeoczeń i można je rozwiązać bez ko-nieczności wz
Problem Możliwa przyczyna/RozwiązanieWyciek wody na podłodze:Użyto zbyt dużo lub niewłaściwej jakości detergentów (powodująnadmierne pienienie się).•Z
Problem Możliwa przyczyna/RozwiązanieW bębnie nie widać wody:Pralki opracowane z wykorzystaniem nowoczesnych technologiisą znacznie bardziej ekonomicz
INSTALACJAROZPAKOWANIEPrzed uruchomieniem urządzenia należyusunąć wszystkie elementy blokady trans-portowej i opakowania.Zaleca się zachowanie wszystk
cowano w nich samoblokującą się nakręt-kę, niemniej urządzenie MUSI zostać wy-poziomowane i stać stabilnie. W razie ko-nieczności sprawdzić ustawienie
• Wszystkie detergenty należy przechowywać poza zasięgiemdzieci.• Dzieci i zwierzęta domowe nie powinny znajdować się w po-bliżu urządzenia, gdy jego
• Podłączyć do węzła sanitarnego nawysokości nie niższej niż 60 cm i nie wy-ższej niż 90 cm. Należy zawsze zapewnićwentylację końcówki węża odpływowe-
Electrolux. Thinking of you.Pentru a vedea cum gândim, vizitaţi www.electrolux.comCUPRINSInformaţii privind siguranţa 31Instrucţiuni privind siguranţ
ASPECTE GENERALE PRIVIND SIGURANŢA• Înainte de a efectua operaţiile de întreţinere, dezactivaţi apa-ratul şi scoateţi ştecherul din priză.•Nu modifica
•Nu atingeţi cablul de alimentare sau şte-cherul cu mâinile ude.• Acest aparat este conform cu DirectiveleC.E.E.Racordarea la apă• Procedaţi cu atenţi
• Deconectaţi aparatul de la sursa de ali-mentare electrică.•Tăiaţi cablul electric şi aruncaţi-l.• Scoateţi dispozitivul de blocare a uşiipentru a pr
SERTARUL-DISTRIBUITOR PENTRU DETERGENT Compartimentul pentru detergent utilizatpentru fazele de prespălare şi înmuiere saupentru substanţe de scos pet
1 2 4 5 6 7891031Butonul selector pentru programe2Butonul TEMPERATURĂ3Butonul pentru reducerea vitezei deCENTRIFUGARE4Butonul USCARE AUTOMATĂ5Butonul
= Pornire cu întârziere = Dispozitiv de siguranţă pentru copii= Clătire suplimentară +/-= Butoane Reglare duratăDISC SELECTOR DE PROGRAMEVă permite
AFIŞAJ7.3 7.4 7.17.2Afişajul prezintă următoarele informaţii:7.1:•Durata programului selectatDupă ce aţi selectat un program, durataeste afişată în or
Când selectaţi un program, pe afişaj apareun simbol care indică gradul de murdărirepropus automat de maşină.7.4: Blocare de siguranţă pentru copii (ve
• Zapewnić odpowiedni obieg powietrzamiędzy urządzeniem a podłogą.•Wyregulować nóżki, aby zapewnić odpo-wiednią przestrzeń między urządzeniem adywanem
Program - Temperatura maximă şi minimă - Des-crierea ciclului - Viteză de centrifugare maximă -Încărcătura maximă de rufe - Tipul de rufeOpţiuniCompar
Program - Temperatura maximă şi minimă - Des-crierea ciclului - Viteză de centrifugare maximă -Încărcătura maximă de rufe - Tipul de rufeOpţiuniCompar
PROGRAME CU TEMPORIZAREGradul de uscare Tipul de ţesăturăÎncărcăturăpentru us-careViteza decentrifuga-reDurata deuscare re-comandată,în minuteFOARTE U
ÎNAINTE DE A INTRODUCE RUFELENu spălaţi niciodată articole albe şi colorateîmpreună. Articolele albe îşi pot pierde "al-beaţa" în timpul spă
nu depăşiţi marcajul "MAX" din serta-rul-distribuitor pentru detergent.CANTITATEA DE DETERGENT CETREBUIE UTILIZATĂTipul şi cantitatea de det
• greutatea încărcăturii.Durata medie de uscare pentru uscarea cudurată prestabilită este indicată în capitolul"Programe de uscare". Cu timp
necesară, turnaţi-o în compartimentul pen-tru spălarea principală sau în comparti-mentul adecvat, dacă programul/opţiuneaselectate necesită acest luc
SELECTAREA UNEI CLĂTIRISUPLIMENTAREAcest aparat este proiectat pentru a econo-misi apa. Totuşi, pentru persoanele cu opiele foarte delicată (alergice
Grad demurdărireSim-bolTipul ţesăturiiSuper reîm-prospătare 1) 2)Pentru reîm-prospătarea a doarcâtorva articole1) Vă recomandăm să reduceţi încărcarea
UTILIZARE - USCAREANUMAI USCAREAvertizareÎncărcătura recomandată este de 3 kg pen-tru bumbac şi in şi 2 kg pentru sintetice.Apăsând pe butonul Durată
•W urządzeniu należy suszyć wyłącznietkaniny nadające się do suszenia w su-szarce. Należy przestrzegać zaleceńumieszczonych na metkach.•Nie suszyć w u
2. Adăugaţi detergent şi balsam de rufe.3. Porniţi maşina rotind butonul selector laprogramul de spălare/tipul de ţesăturădorite.4. Selectaţi opţiunil
Curăţaţi compartimentul distribuitorului cu operie.TAMBURULPe tambur se pot forma depozite de ruginădatorită corpurilor străine care ruginesc întimpul
3. Apăsaţi cele două cleme şi trageţi înain-te conducta de evacuare pentru a lăsaapa să curgă afară.4. Când recipientul se umple cu apă, pu-neţi condu
2. Deşurubaţi furtunul de alimentare cuapă.3. Curăţaţi filtrul din furtun cu o perieaspră.4. Înşurubaţi furtunul la loc pe robinet.5. Deşurubaţi furtu
aprindă intermitent, pe afişaj apare unul din-tre următoarele coduri şi se aude un semnalacustic o dată la 20 de secunde, pentru aindica faptul că maş
Problemă Cauză posibilă/SoluţieRezultatele spălării sunt ne-satisfăcătoare:S-a folosit prea puţin detergent sau un detergent nepotrivit.•Măriţi cantit
Problemă Cauză posibilă/SoluţieMaşina nu usucă sau usucăinsuficient:Nu a fost selectată durata sau gradul de uscare.• Selectaţi durata sau gradul de u
1. După despachetare, culcaţi uşor maşi-na pe spate pentru a scoate baza dinpolistiren din partea inferioară.2. Scoateţi cablul de alimentare şi furtu
şina TREBUIE să fie orizontală şi stabilă.Dacă e necesar, verificaţi orizontalitatea cuo nivelă cu bulă de aer. Toate reglările ne-cesare pot fi efect
cuare trebuie să fie mai mare decât dia-metrul exterior al furtunului de evacuare.Furtunul de evacuare nu trebuie să fierăsucit.Furtunul de evacuare p
3Uchwyt otwierania drzwi4Tabliczka znamionowa5Pompa opróżniająca6Regulowane nóżkiBLOKADA URUCHOMIENIAPo włączeniu blokady nie można zamknąćdrzwi. Zapo
www.electrolux.com/shop 132945232-A-102013
PRZEWODNIK PO PROGRAMACHPrzewodnik po programach znajduje się naprzedniej stronie szuflady dozownika deter-gentu.Przewodniki po programach w innych ję
= Koc = Łatwe prasowanie= Programy suszenia Przyciski i lampki kontrolne= Temperatura = Pranie w zimnej wodzie= Zmniejszenie prędkości wirow
OPÓŹNIONE URUCHOMIENIERozpoczęcie programu prania można opó-źnić w zakresie od 30 min - 60 min - 90min, 2 godziny, a następnie co godzinę ażdo maks. 2
Comments to this Manuals