Electrolux EZB3430AOK User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EZB3430AOK. Electrolux EZB3430AOK Kasutusjuhend

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EZB3430
ET Ahi Kasutusjuhend 2
PL Piekarnik Instrukcja obsługi 24
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - ET Ahi Kasutusjuhend 2

EZB3430ET Ahi Kasutusjuhend 2PL Piekarnik Instrukcja obsługi 24

Page 2 - KLIENDITEENINDUS

6. KELLA FUNKTSIOONID6.1 Kellafunktsioonide tabelKellafunktsioon RakendusKellaaeg Kellaaja määramiseks, muutmiseks või kontrollimiseks.Minutilugeja Pö

Page 3 - 1.2 Üldine ohutus

Sügav pann:Lükake sügav pann ahjuresti tugedele.Traatrest koos sügava panniga:Lükake sügav pann restitugedejuhikutesse ja traatrest selle kohalolevate

Page 4 - 2. OHUTUSJUHISED

1. Tõmmake mõlemad teleskoopsiinidvälja.°C2. Asetage traatrest teleskoopsiinideleja lükake siinid ettevaatlikult sisse.°CEnne ahju ukse sulgemist peav

Page 5 - 2.3 Kasutamine

• Kuivatage ahjust niiskus iga kordpärast seadme kasutamist.• Küpsetades ärge pange nõusid otseahju põhjale ega katke ahju osifooliumiga kinni. See võ

Page 6 - 2.7 Hooldus

Toit Ülemine/aluminekuumutusPöördõhk Aeg(min.)MärkusiTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandKeeks(rasvaine‐ta keeks)170 2 160 2 35

Page 7 - 4. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

Leib ja pitsaToit Ülemine/aluminekuumutusPöördõhk Aeg(min.)MärkusiTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandSai1)190 1 190 1 60 - 70 1

Page 8 - 5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Toit Ülemine/aluminekuumutusPöördõhk Aeg(min.)MärkusiTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandSealiha 180 2 180 2 90 - 120 Traatresti

Page 9 - 5.5 Nupud

Toit Ülemine/aluminekuumutusPöördõhk Aeg(min.)MärkusiTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandFaasan 190 2 175 2 90 - 120 Terve tüki‐

Page 10 - 7. TARVIKUTE KASUTAMINE

Toit Kogus Tempera‐tuur (°C)Aeg (min.) Ahju ta‐sandTükki (g) 1. külg 2. külgRöstitudsändvitšid4 - 6 - 250 5 - 7 - 3Röstleib/-sai4 - 6 - 250 2 - 4 2 -

Page 11 - 7.3 Teleskoopsiinid

Paigaldage ahjuriiuli toed tagasivastupidises järjekorras.Teleskoopsiinide tõkkedpeavad olema suunatudettepoole.10.5 Ahjuukse puhastamineAhjuuksel on

Page 12 - 9. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Page 13 - 9.3 Liha ja kala küpsetamine

6. Keerake mõlemat fiksaatorit 90°võrra ja võtke need pesadest välja.90°7. Tõstke klaaspaneel ettevaatlikult ülesja eemaldage see.128. Puhastage klaas

Page 14

11.1 Mida teha, kui...Probleem Võimalik põhjus LahendusAhi ei kuumene. Ahi on välja lülitatud. Lülitage ahi sisse.Ahi ei kuumene. Kella pole seadistat

Page 15 - EESTI 15

12.1 Paigutamine mööblisse5895941141921540570558min. 550206600min. 56036min. 55020580min. 5605895941141921540570558912.2 Seadme kinnitamineköögimööbli

Page 16

13. ENERGIATÕHUSUS13.1 Tootekirjeldus ja andmed vastavalt määrusele EL 65-66/2014Tarnija nimi ElectroluxMudeli tunnus EZB3430AOKEnergiatõhususe indeks

Page 17 - 9.6 Grill

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 252. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 18 - 10. PUHASTUS JA HOOLDUS

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Page 19 - 10.5 Ahjuukse puhastamine

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Instalacji urządzenia i wymiany jego przewoduzasilającego może dokonać wyłącznie osoba oodpowiednich kwalifikacjach.

Page 20 - 11. VEAOTSING

• Zachować ostrożność podczasprzenoszenia urządzenia, ponieważjest ono ciężkie. Należy zawszestosować rękawice ochronne i miećna stopach pełne obuwie.

Page 21 - 12. PAIGALDAMINE

• Nie obsługiwać urządzenia mokrymirękami lub jeśli ma ono kontakt zwodą.• Nie opierać się o otwarte drzwiurządzenia.• Nie używać urządzenia jakopowie

Page 22 - 12.4 Kaabel

2.5 Wewnętrzne oświetlenie• Żarówka zwykła lub halogenowazastosowana w tym urządzeniu jestprzeznaczona wyłącznie do urządzeńdomowych. Nie należy używa

Page 23 - 14. JÄÄTMEKÄITLUS

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var

Page 24 - OBSŁUGA KLIENTA

4. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEMOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.4.1 Czyszczenie wstępneWyjąć z urządzenia wszystkie akcesoria iprowadnice

Page 25 - POLSKI 25

5.2 Włączanie i wyłączanieurządzeniaW zależności od modeluna urządzeniu mogąznajdować się kontrolki,symbole przy pokrętłachlub wskaźniki:• Kontrolka z

Page 26 - 2.1 Instalacja

5.4 WyświetlaczA B CA. Wskaźniki funkcjiB. Wskazanie czasuC. Wskaźnik funkcji5.5 PrzyciskiPrzycisk Funkcja OpisMINUS Ustawianie czasu.ZEGAR Ustawianie

Page 27 - 2.3 Obsługa

Funkcja zegara zostanie włączona. Nawyświetlaczu pojawi się wskaźnikustawionej funkcji zegara.Dla funkcji minutnika nawyświetlaczu będziepokazywany po

Page 28 - 2.4 Konserwacja i czyszczenie

Wszystkie akcesoria mająna górnej stronie prawej ilewej krawędzi niewielkiewystępy poprawiającebezpieczeństwo. Występysłużą także jakozabezpieczenie p

Page 29 - 3. OPIS URZĄDZENIA

°CPrzed zamknięciem drzwi upewnić się,że prowadnice teleskopowe zostałycałkowicie wsunięte do wnętrzaurządzenia.8. DODATKOWE FUNKCJE8.1 Wentylator chł

Page 30 - 5. CODZIENNA EKSPLOATACJA

elementów folią aluminiową. Może towpłynąć na efekty pieczenia ispowodować uszkodzenieemaliowanej powłoki.9.2 Pieczenie ciast• Drzwi piekarnika nie na

Page 31 - 5.3 Funkcje piekarnika

Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaStrudel 175 2 150 2 60 - 80 N

Page 32 - 6. FUNKCJE ZEGARA

Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaBiszkoptkrólowejWiktorii180 1

Page 33 - 7. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW

Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaZapiekan‐ka wa‐rzywna200 2 17

Page 34 - 7.3 Prowadnice teleskopowe

tohivad olla seadme läheduses ainult siis, kui nad ontäiskasvanu pideva järelvalve all.• Tarvikute või ahjunõude eemaldamisel võisisestamisel kasutage

Page 35 - 9. WSKAZÓWKI I PORADY

Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaŁopatkawieprzowa180 2 170 2 1

Page 36 - 9.5 Tabela pieczenia

9.6 GrillPrzed rozpoczęciempieczenia należy nagrzewaćwstępnie pusty piekarnikprzez 10 minut.Produkt Ilość Tempera‐tura (°C)Czas (min) Poziompiekarni‐k

Page 37 - POLSKI 37

10.2 Urządzenia wykonane zestali nierdzewnej lub aluminiumDrzwi piekarnika należyczyścić wyłącznie zapomocą wilgotnej ściereczkilub gąbki. Osuszyć mię

Page 38

3. Przymknąć drzwi piekarnika dopołowy, do pierwszej pozycjiotwarcia. Następnie, pociągającdrzwi do siebie, wyjąć je zmocowania.4. Umieścić drzwi na s

Page 39 - POLSKI 39

10.6 Wymiana oświetleniaPołożyć szmatkę na spodzie komoryurządzenia. Zabezpieczy ona kloszoświetlenia i komorę urządzenia przeduszkodzeniem.OSTRZEŻENI

Page 40

Problem Prawdopodobna przy‐czynaŚrodek zaradczyPiekarnik nie nagrzewasię.Zadziałał bezpiecznik. Sprawdzić, czy przyczynąnieprawidłowego działaniajest

Page 41 - 10. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

12.1 Zabudowa urządzenia5895941141921540570558min. 550206600min. 56036min. 55020580min. 5605895941141921540570558912.2 Mocowanie urządzenia doszafkiAB

Page 42

13. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA13.1 Etykieta produktu i informacje zgodnie z normą UE65-66/2014Nazwa dostawcy ElectroluxOznaczenie modelu EZB3430AOKWskaź

Page 43 - POLSKI 43

przetwarzanie odpadów urządzeńelektrycznych i elektronicznych, abychronić środowisko naturalne orazludzkie zdrowie. Nie wolno wyrzucaćurządzeń oznaczo

Page 45 - 12. INSTALACJA

toitekaabel tuleb välja vahetada, siispöörduge meie hoolduskeskusse.• Jälgige, et toitejuhe ei jääks vastuseadme ust, eriti siis, kui uks onkuum.• Iso

Page 46 - 12.4 Przewody

www.electrolux.com50

Page 48

www.electrolux.com/shop867318350-B-182016

Page 49 - POLSKI 49

2.4 Puhastus ja hooldusHOIATUS!Vigastuse, tulekahju võiseadme kahjustamise oht!• Enne hooldust lülitage seade välja jaühendage toitepistik pistikupesa

Page 50

3. TOOTE KIRJELDUS3.1 Ülevaade1 43 52 678910114321121Juhtpaneel2Temperatuuri indikaator / sümbol3Temperatuuri nupp4Elektronprogrammeerija5Ahju funktsi

Page 51 - POLSKI 51

4.4 EelkuumutusEelsoojendage tühja seadet, et põletadaära allesjäänud rasv.1. Valige funktsioon ja maksimaalnetemperatuur.2. Laske seadmel tund aega

Page 52 - 867318350-B-182016

Ahju funktsioon RakendusÜlemine kuumu‐tusLeiva, kookide ja küpsetiste pruunistamiseks. Kasu‐tamiseks küpsetamise lõppfaasis.Alumine kuumu‐tusKrõbeda p

Comments to this Manuals

No comments