Electrolux GA60GLISCN User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux GA60GLISCN. Electrolux GA60GLISWE Manuel utilisateur [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

GA60GLISCNGA60GLISSPGA60GLISWEFRLAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION 2IT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L’USO 26

Page 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Dureté eauDegrés alle-mands (°dH)Degrés fran-çais (°fH)mmol/l DegrésClarkeNiveau de l'adou-cisseur d'eau47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10

Page 3 - 1.2 Sécurité générale

Comment régler le niveau deliquide de rinçageL'appareil doit être en modeProgrammation.1. Pour entrer en mode utilisateur,maintenez les touches

Page 4 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Comment sélectionner leprogramme MyFavouriteAppuyez sur la touche .• Les voyants correspondant auprogramme et aux optionsMyFavourite s'allument.

Page 5

L'affichage indique la durée actualisée duprogramme.7.3 AutoOpenL'option AutoOpen améliore les résultatsde séchage en utilisant moins d&apos

Page 6

4. Enlevez le sel qui se trouve autour del'ouverture du réservoir de selrégénérant.5. Tournez le couvercle du réservoir desel régénérant vers la

Page 7 - 5. PROGRAMMES

9. UTILISATION QUOTIDIENNE1. Ouvrez le robinet d'eau.2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour allumer l'appareil.Assurez-vous que l'ap

Page 8 - 5.1 Valeurs de consommation

Ouverture de la porte au coursdu fonctionnement de l'appareilSi vous ouvrez la porte lorsqu'unprogramme est en cours, l'appareils'

Page 9 - 6. RÉGLAGES

• Cependant, dans les régions où l'eauest dure ou très dure, nousrecommandons l'utilisation séparéed'un produit de lavage simple (poudr

Page 10 - Comment régler le niveau de

À la fin du programme, il peutrester de l'eau sur les paroiset la porte de l'appareil.11. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Avant toute op

Page 11 - FRANÇAIS

7. Remontez les filtres (B) et (C).8. Remettez le filtre (B) dans le filtre plat(A). Tournez-le dans le sens horairejusqu'à la butée.ATTENTION!Un

Page 12 - 7. OPTIONS

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Page 13 - 7.3 AutoOpen

• N'utilisez pas de produits abrasifs, detampons à récurer ni de solvants.11.4 Nettoyage intérieur• Nettoyez soigneusement l'appareil, ycomp

Page 14 - 8.2 Comment remplir le

Problème et code d'alar-meCause et solution possiblesL'appareil ne vidange pasl'eau.L'affichage indique .• Assurez-vous que le si

Page 15 - 9. UTILISATION QUOTIDIENNE

Reportez-vous aux chapitres « Avant la premièreutilisation », « Utilisationquotidienne » ou « Conseils » pour connaîtreles autres causes probables.Apr

Page 16 - 10. CONSEILS

Problème Cause et solution possiblesL'intérieur de l'appareil esthumide.• Ce n'est pas un défaut de l'appareil. Il s'agit de

Page 17

Reportez-vous aux chapitres « Avant la premièreutilisation », « Utilisationquotidienne » ou « Conseils » pour connaîtreles autres causes probables.13.

Page 18 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Points de vente de rechangeIndustriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.0848 848 111Conseil technique/VenteBadenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel.044 405 81 1

Page 19 - 11.2 Nettoyage du bras

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 272. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Page 20 - 11.4 Nettoyage intérieur

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nons

Page 21

• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve esseresostituito dal produttore, dal Centro di AssistenzaAutorizzato o da una persona qualificata pe

Page 22

• Solo per il Regno Unito e l'Irlanda.L'apparecchiatura è dotata di spina dialimentazione da 13 amp. Nel caso sirendesse necessario sostitui

Page 23

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Page 24 - GARANTIE

• Rimuovere il blocco porta per evitareche bambini e animali domesticirimangano chiusi all'internodell'apparecchiatura.3. DESCRIZIONE DEL PR

Page 25 - L'ENVIRONNEMENT

4. PANNELLO DEI COMANDI;WUD'U\33 42567891011Tasto On/Off2Spie del programma3Spie4Display5Tasto Delay6Tasto TimeSaver7Tasto XtraDry8Tasto MyFavour

Page 26 - PENSATI PER VOI

Programma Grado di sporcoTipo di caricoFasi del program-maOpzioni 2)• Tutto• Stoviglie miste,posate e pentole• Prelavaggio• Lavaggio da 45°Ca 70°C• Ri

Page 27 - ITALIANO

Programma 1)Acqua(l)Energia(kWh)Durata(min)10 0.9 309 - 10 1.1 - 1.3 219 - 2291) I valori possono variare a seconda della pressione e della temperatur

Page 28 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Durezza dell'acquaGradi tedeschi(°dH)Gradi francesi(°fH)mmol/l Gradi Clar-keLivello del decal-cificatore dell’ac-qua47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58

Page 29 - 2.7 Smaltimento

Come impostare il livello delbrillantanteL'apparecchiatura deve essere in modalitàselezione programma.1. Per avviare la modalità utente premeree

Page 30 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

• Il display mostra il numero e ladurata del programma.6.6 Come disattivare l'opzioneAutoOpenL'apparecchiatura deve essere in modalitàselezi

Page 31 - 5. PROGRAMMI

• Durante la fase di asciugatura, undispositivo apre la portadell'apparecchiatura e la mantienesocchiusa.• Al termine del programma, il dispositi

Page 32 - 5.1 Valori di consumo

4. Togliere l'eventuale sale rimastoattorno all'apertura del contenitore.5. Ruotare il tappo del contenitore delsale in senso orario per chi

Page 33 - 6. IMPOSTAZIONI

9. UTILIZZO QUOTIDIANO1. Aprire il rubinetto dell’acqua.2. Premere il tasto On/Off per accenderel’apparecchiatura.Verificare che l'apparecchiatur

Page 34 - Come impostare il livello del

• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit êtreremplacé par le fabricant, un service de maintenanceagréé ou un technicien qualifié afin

Page 35

Apertura della porta durante ilfunzionamentodell'apparecchiaturaSe si apre la porta mentre è in corso unprogramma, l’apparecchiatura si arresta.C

Page 36 - 7. OPZIONI

polvere, gel, pastiglie senza funzioniaggiuntive), brillantante e saleseparatamente per risultati di pulizia easciugatura ottimali.• Almeno una volta

Page 37 - 8.1 Contenitore del sale

11. PULIZIA E CURAAVVERTENZA!Prima di eseguire qualunqueintervento di manutenzione,spegnere l'apparecchiaturaed estrarre la spina dallapresa.Filt

Page 38

ATTENZIONE!Un’errata posizione dei filtripuò comportare scadentirisultati di lavaggio e danniall’apparecchiatura.11.2 Pulizia del mulinellosuperioreSi

Page 39 - 9. UTILIZZO QUOTIDIANO

utilizzare un prodotto specifico per lapulizia per lavastoviglie (almeno unavolta al mese). Seguire attentamente leindicazioni riportate sulle confezi

Page 40

Problema e codice allar-mePossibile causa e soluzioneIl dispositivo antiallagamen-to è attivo.Il display visualizza .• Chiudere il rubinetto dell’acq

Page 41

12.1 I risultati di lavaggio e di asciugatura non sono soddisfacentiProblema Possibile causa e soluzioneRisultati di lavaggio insoddi-sfacenti.• Fare

Page 42 - 11. PULIZIA E CURA

Problema Possibile causa e soluzioneTracce di ruggine sulle posa-te.• È presente troppo sale nell'acqua utilizzata per il la-vaggio. Fare riferim

Page 43 - 11.4 Pulizia interna

13. DATI TECNICIDimensioni Larghezza/Altezza/Profondità(mm)596 / 818 - 898 / 575Collegamento elettrico 1)Tensione (V) 200 - 240Frequenza (Hz) 50 / 60P

Page 44 - 12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

15. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTERiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio. A

Page 45

2.3 Raccordement à l'arrivéed'eau• Veillez à ne pas endommager lestuyaux de circulation d'eau.• Avant d'installer des tuyaux neufs

Page 46

www.electrolux.com50

Page 47

ITALIANO51

Page 48 - GARANZIA

www.electrolux.com/shop117891631-A-122016

Page 49

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL5410 9 6711 12 2318 1Bras d'aspersion supérieur2Bras d'aspersion intermédiaire3Bras d'aspersion inféri

Page 50

4. BANDEAU DE COMMANDE;WUD'U\33 42567891011Touche Marche/Arrêt2Voyants de programme3Voyants4Affichage5Touche Delay6Touche TimeSaver7Touche XtraDr

Page 51

Température Degré de salissureType de vaissellePhases du pro-grammeOptions 2)• Tous les modèles• Vaisselle, cou-verts, plats etcasseroles• Prélavage•

Page 52 - 117891631-A-122016

Programme 1)Eau(l)Consommationélectrique(kWh)Durée(min)12 - 14 0.7 - 0.9 75 - 8510 0.9 309 - 10 1.1 - 1.3 219 - 2291) Les valeurs de consommation peuv

Comments to this Manuals

No comments