notice d’utilisationistruzioni per l'usoTable de cuisson vitrocéramiqueà inductionPiano di cottura a induzioneGK 583 TSIO
10 electrolux 3 La sécurité enfants ne peut être activée et désactivée, que lorsqu’aucun niveau de cuisson n’est sélectionné.Brider le dispositif de s
electrolux 11 Fonction puissance de la grande zone de cuissonLa grande zone de cuisson combine les fonctions des zones de cuisson à double cir-cuit à
12 electrolux zone de cuisson pour laquelle le niveau de puissance 14 a été sélectionné que pour l’autre zone de cuisson de la paire pour la-quelle la
electrolux 13 Sélection de la zone de cuisson3 Lorsque la fonction Minuteur est sélec-tionnée sur plusieurs zones de cuisson, le temps restant le plu
14 electrolux Modifier la durée Affichage du temps restant d’une zone de cuisson Désactivation du signal sonoreArrêt automatiqueTable de cuisson• Si,
electrolux 15 Zones de cuisson à induction• En cas de surchauffe (par ex. lorsqu’une casserole chauffée ne contient pas d’ali-ments), le foyer de cui
16 electrolux Plats pour cuisson sur zones de cuisson à inductionMatériaux des ustensiles de cuisson3 Les ustensiles de cuisine pour zones de cuisson
electrolux 17 Exemples d’utilisation pour la cuissonLes valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives. La fonction Puissance peut égalem
18 electrolux Nettoyage et entretien1 Attention ! Risque de brûlure dû à la chaleur résiduelle. 1 Attention ! Les produits de nettoyage agressifs ou a
electrolux 19 Que faire si …Symptôme Cause possible SolutionLes plaques de cuisson ne se met-tent pas en marche et ne fonction-nent pasPlus de 10 sec
2 electrolux SommaireAvertissements importants... 3Description de l'appareil... 4Utilisation de l’apparei
20 electrolux Si les indications ci-dessus ne vous per-mettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre mag
electrolux 21 Bruits lors du fonctionnementSelon le matériau et l’usinage du fond de l’appareil de cuisson les bruits suivants peu-vent être perçus l
22 electrolux Protection de l’environnement2 Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écolo-giques et recyclables. Les matièr
electrolux 23 Instructions d'installationL'utilisateur est tenu de respecter la législa-tion, la réglementation, les directives et les norm
24 electrolux Raccordement électrique• La connexion au secteur doit être exé-cutée par un électricien agréé.• Le branchement sur le secteur de la ta-b
electrolux 25 Service après-venteEn cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à
26 electrolux IndiceAvvertenze di sicurezza... 27Descrizione dell'apparecchio... 28Funzionamento dell’appar
electrolux 27 1 Avvertenze di sicurezzaSiete pregati di osservare questa indicazio-ne, poiché in caso contrario si estingue qual-siasi diritto alla g
28 electrolux • Non mettere in funzione le zone di cot-tura in assenza di stoviglie o con stovi-glie vuote.• Evitare la cottura con pentole e tegami v
electrolux 29 Tasti sensore Touch ControlPer il funzionamento dell'apparecchio ven-gono utilizzati i tasti sensore Touch-Control. Le funzioni ve
electrolux 3 1 Avertissements importantsPour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces re-commandations.Utilisa
30 electrolux Display del calore residuo1 Avvertenza! Pericolo di ustioni a causa del calore residuo. Una volta spente le zone di cottura richiedono u
electrolux 31 Impostazione del livello di cottura Bloccaggio/sbloccaggio del pannello di comandoAd eccezione del tasto sensore “Acceso/Spento” in og
32 electrolux Impiego della funzione di prima cottura automaticaTutte le zone di cottura sono dotate di una funzione di prima cottura automatica. Nell
electrolux 33 Impiego della sicurezza dei bambiniLa sicurezza dei bambini impedisce un utiliz-zo accidentale dell'apparecchio.Inserimento della
34 electrolux Attivazione e disattivazione della funzione PowerLa funzione Power mette a disposizione delle zone di cottura a induzione una potenza ag
electrolux 35 Sistema Power-ManagementLe zone di cottura dispongono di una poten-za massima.Questa potenza massima viene raggiunta quando per tutte l
36 electrolux Impiego del timer 3 Se è stato impostato solo un timer, que-sto può essere modificato solo con l’ap-parecchio acceso.3 Se oltre ad un cr
electrolux 37 Impostazione del tempoSpegnimento della funzione timerModifica del tempoVisualizzazione del tempo rimanente di una zona di cotturaDisat
38 electrolux Spegnimento automaticoPiano di cottura• Se dopo l’accensione del piano di cottu-ra entro 10 secondi in una zona di cot-tura non viene im
electrolux 39 Consigli per cuocere e arrostire3 Avvertenza sull'acrilamideSecondo le più recenti scoperte scienti-fiche una cottura intensiva d
4 electrolux • Les objets susceptibles de fondre ou les produits ayant débordé peuvent se con-sumer sur la vitrocéramique et doivent par conséquent êt
40 electrolux Dimensioni delle pentoleLe zone di cottura a induzione si adattano automaticamente, entro determinato limiti, alle dimensioni del fondo
electrolux 41 Esempi di impiego per la cotturaI dati riportati nella tabella seguente sono valori indicativi. La funzione Power è indicata per portar
42 electrolux Pulizia e manutenzione1 Attenzione! Pericolo di ustioni a causa del calore residuo. 1 Attenzione! Prodotti per la pulizia ag-gressivi e
electrolux 43 Che cosa fare se …Problema Possibile causa RimedioL'apparecchio non si accendeoppure non funzionaDall'accensione dell'ap
44 electrolux Se non riuscite a risolere il problema con i rimedi indicati sopra, rivolgetevi al vostro rivenditore di fiducia o al servizio assistenz
electrolux 45 Rumori di funzionamentoDurante la cottura sulle zone a induzione, la pentola può produrre i seguenti rumori in rapporto al tipo di mate
46 electrolux Smaltimento2 Materiale di imballaggioI materiali di imballaggio sono ecologici e riciclabili. Gli elementi in materiale pla-stico sono c
electrolux 47 Istruzioni di montaggioSono vincolanti le leggi, gli ordinamenti, le di-rettive e le norme in vigore nel paese d’utiliz-zo (disposizion
48 electrolux Applicazione della guarnizione nella scanalatura• Pulire la scanalatura nel piano di lavoro.• Lungo l'apertura incollare il nastro
electrolux 49 AssistenzaIn caso di problemi tecnici Vi preghiamo di tentare di risolvere direttamente il problema con l'ausilio delle Istruzioni
electrolux 5 Bandeau de commandeTouche sensitive “Touch Control”Les touches sensitives Touch Control per-mettent de commander l’appareil. Une pres-si
50 electrolux Montage intégré / Montaggio integrato
electrolux 51
52 electrolux
electrolux 53 Montage par applique / Montaggio a risalto
54 electrolux
electrolux 55
56 electrolux
electrolux 57
58 electrolux Plaque signalétique / Targhetta di omologazione Induction 7,4 kW55GADD8AUGK583TSIO7,4 kW949 592 949230 V 50 HzELECTROLUX
electrolux 59 Garantie/Kundendienst, Garantie/service-clientèle, Garanzia/Servizio clienti, Guarantee/Customer Service Centres Servicestellen 5506 Mä
6 electrolux VoyantsIndicateur de chaleur résiduelle1 Avertissement ! Danger de brûlures dû à la chaleur résiduelle ! Les zones de cuisson mettent un
www.electrolux.comwww.electrolux.ch867 201 042-B-250309-02
electrolux 7 Utilisation de l’appareil3 Utilisez des plats de cuisson adaptés aux zones de cuisson à induction.Mettre l’appareil sous/hors tension3 A
8 electrolux Activer/désactiver la fonction STOP+GOLa fonction STOP+GO active la fonction de maintien au chaud pour toutes les zones de cuisson active
electrolux 9 La durée du démarrage automatique de la cuisson dépend du niveau cuisson sélectionné. Utilisation de la sécurité enfantsLa sécurité enfa
Comments to this Manuals