IK2065SLFR RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION 2IT FRIGORIFERO ISTRUZIONI PER L’USO 20
• placez correctement les aliments pourque l'air puisse circuler librementautour5.4 Conseils pour la réfrigérationConseil utiles :• Viande (tous
6.1 Avertissements générauxATTENTION!Débranchez l'appareil avanttoute opération d'entretien etde nettoyage.Cet appareil contient deshydrocar
Dégivrez le congélateur lorsque l'épaisseurde la couche de givre est comprise entre3 et 5 mm.1. Débranchez la fiche de la prise secteurou éteigne
Problème Cause probable Solution La prise de courant n'estpas alimentée.Branchez un autre appareilélectrique à la prise de cou-rant. Contactez u
Problème Cause probable SolutionLa fonction Shopping estactivée.Consultez le paragraphe« Fonction Shopping ».Le bouchon de la gouttiè-re d'évacua
Problème Cause probable SolutiondEMo s'affiche sur le pan-neau.L'appareil est en modedémonstration.Maintenez les touches OK etenfoncées pend
8.2 PositionnementInstallez cet appareil dans une pièceintérieure sèche et bien ventilée où latempérature ambiante correspond à laclasse climatique in
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!FRANÇAIS17
10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES10.1 Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encastre-ment Hauteur mm 1225Largeur mm 560Profond
influences extérieures ou de forcemajeure.12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole. Déposez les em
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...22. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA... 202. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre leistruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterleconsultare in futuro.1.1 Sicurezz
• Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulirel'apparecchiatura.• Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito emorbido. Utilizz
alimentazione, il cavo di alimentazione,il compressore). Contattare il Centro diAssistenza Autorizzato o un elettricistaper sostituire i componenti el
smaltire correttamentel'apparecchiatura.• Non danneggiare i componentidell'unità refrigerante che si trovanovicino allo scambiatore di calor
3.5 Regolazione dellatemperaturaImpostare la temperaturadell'apparecchiatura premendo i regolatoridella temperatura.Temperatura predefinita impos
La spia DrinksChill lampeggia.Il timer visualizza il valore impostato (30minuti) per alcuni secondi.2. Premere il tasto Regolatore timer permodificare
12Per garantire una correttacircolazione dell'aria, nonspostare il ripiano in vetroposto sopra il cassetto delleverdure.4.4 Congelamento di alime
5.4 Consigli per la refrigerazioneConsigli utili:• Carne (tutti i tipi): deve essere avvolta inappositi sacchetti e collocata sulripiano di vetro, sop
Questa apparecchiaturacontiene idrocarburi nell’unitàdi raffreddamento, pertanto leoperazioni di manutenzione ericarica devono essereeseguite esclusiv
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation.Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr etaccessible pour vous y référer
ATTENZIONE!Non toccare il cibocongelato con le manibagnate. Le manipotrebbero aderireall'alimento congelato.3. Aprire la porta.Per accelerare il
Problema Possibile causa SoluzioneL'allarme acustico o visivo èattivo.L'apparecchiatura è stataaccesa da poco e la tem-peratura è ancora tro
Problema Possibile causa SoluzioneLa temperatura impostatanon è corretta.Fare riferimento a "Funziona-mento".Il compressore non si avviaimme
Problema Possibile causa SoluzioneSono stati introdotti moltialimenti contemporanea-mente.Introdurre gli alimenti un pocoalla volta.Lo spessore dello
In alcuni modelli potrebberoverificarsi delle anomalie senon si rispettano letemperature indicate. Ilcorretto funzionamento puòessere garantito solo n
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. DATI TECNICI10.1 Dati tecnici Dimensioni nicchia di incasso Altezza
Tempo di risalita Ore 12Tensione Volt 230 - 240Frequenza Hz 50I dati tecnici sono riportati sulla targhettadei dati applicata sul lato esterno o
Per la Svizzera:Dove portare gli apparecchifuori uso?In qualsiasi negozio chevende apparecchi nuovioppure si restituiscono aicentri di raccolta uffici
www.electrolux.com38
ITALIANO39
l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par lefabricant.• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyerl'appareil.• Ne
www.electrolux.com/shop222371079-B-272017
• Utilisez toujours une prise de courantde sécurité correctement installée.• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprisesni de rallonges.• Veill
• La mousse isolante contient un gazinflammable. Contactez votre servicemunicipal pour obtenir desinformations sur la marche à suivrepour mettre l&apo
L'affichage s'éteint.2. Débranchez la fiche électrique del'appareil de la prise de courant.3.5 Réglage de la températureRéglez la tempé
une préparation pendant un certain tempsdans le cadre d'une recette de cuisine.Elle est également utile lorsque vous avezbesoin d'un rappel
12Ne modifiez pasl'emplacement de la clayetteen verre située au-dessus dubac à légumes, afin degarantir une circulation d'airoptimale.4.4 Co
Comments to this Manuals