benutzerinformationnotice d'utilisationistruzioni per l’usouser manualKühlschrankRéfrigérateurFrigoriferoFridgeIK303520Z
Obsts und davon ab, wie häufig die Tür ge-öffnet wird.Das NaturaFresh 0°C Fach eignet sich auchzum langsamen Auftauen von Lebensmit-teln. In diesem Fa
se auf die Glasablage über der Gemüse-schublade.Bitte lagern Sie Fleisch aus Sicherheitsgrün-den nur einen oder maximal zwei Tage aufdiese Weise.Gekoc
WECHSELN DES KOHLEFILTERS12Der Aktivkohle-Filter trägt dazu bei, die Ge-rüche im Innern des Kühlschranks zu redu-zieren. Dadurch wird eine Übertragung
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät ist zu laut. Unebenheiten im Boden sindnicht ausgeglichen wordenKontrollieren Sie, ob das Gerätstabil steht
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperatur im Gerätist zu hoch/niedrig.Der Temperaturregler ist nichtrichtig eingestellt.Stellen Sie eine höhere/n
und einen korrekten Betrieb des Gerätszu gewährleisten.AUFSTELLUNGInstallieren Sie dieses Gerät an einem Ort,an dem die Umgebungstemperatur mit derKli
• Ziehen Sie den verbrauchten Filter ausdem Schlitz.• Setzen Sie den neuen Luftfilter in denSchlitz (2) ein.• Schließen Sie die Klappe.Wichtig! Die Lü
Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 17Bandeau de commande 19Première utilis
réfrigération à moins que cette utilisationn'ait reçu l'agrément du fabricant.• N'endommagez pas le circuit frigorifique.• Le circuit f
INSTALLATIONImportant Avant de procéder aubranchement électrique, respectezscrupuleusement les instructions fourniesdans cette notice.• Déballez l&apo
Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unterwww.electrolux.comINHALTSicherheitshinweise 2Bedienfeld 4Erste Inbetriebnahme 6
AFFICHAGE1 64 52 31Fonction minuteur2Fonction Shopping3Fonction Drinks Chill4Fonction Child Lock5Voyant d'alarme6Indicateur de température/voyant
FONCTION SÉCURITÉ ENFANTSPour verrouiller les touches afin de prévenirles erreurs de manipulation, sélectionnez lafonction Sécurité enfants.Pour activ
EMPLACEMENT DES BALCONNETSDE LA PORTELe modèle est équipé d'un compartimentde rangement réglable, qui est fixé sous unbalconnet de porte et qui p
Ce niveau d'humidité est atteint lorsqueles deux glissières sont réglées en posi-tionet que les orifices d'aération sontcomplètement ouverts
Type d'aliment Réglage de l'humidité dansl'airDurée de conservationBrocolis, Pe-tsaï, chou vert,chou, radis, chou de Savoie« Humide »ju
kés dans le compartiment du réfrigéra-teur (par ex. tous types de fromages,charcuteries, etc.)ImportantLe niveau d'humidité dans l'air des b
CONSEILS POUR LA RÉFRIGÉRATIONDE DENRÉES FRAÎCHESPour obtenir les meilleures performancespossibles :• N'introduisez pas d'aliments encorecha
REMPLACEMENT DU FILTRE À CHARBON12Le filtre à charbon réduit les odeurs à l'inté-rieur du compartiment réfrigérateur et évitequ'elles n&apos
Anomalie Cause possible SolutionL'appareil ne fonctionnepas. L'ampoule ne fonc-tionne pas.L'appareil est à l'arrêt. Remettez en fo
Anomalie Cause possible Solution La température du produit esttrop élevée.Laissez le produit revenir à tem-pérature ambiante avant de leplacer dans l
• Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf.• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl-tekreislauf des Gerätes ist ein natürlichesund sehr umweltfreundl
climatique indiquée sur la plaque signaléti-que de l'appareil :Classeclimati-queTempérature ambianteSN +10 à + 32 °CN +16 à + 32 °CST +16 à + 38
concerné, se chargeant du recyclage dumatériel électrique et électronique. En vousassurant que ce produit est éliminécorrectement, vous favorisez la p
Electrolux. Thinking of you.Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate ilsito www.electrolux.comINDICEInformazioni per la sicurezza 32
Durante il trasporto e l'installazione del-l'apparecchiatura, assicurarsi che nessu-no dei componenti del circuito refrigeran-te venga danne
negozio in cui è stato acquistato. In que-sto caso conservare l'imballaggio.• Si consiglia di attendere almeno due oreprima di collegare l'a
DISPLAY1 64 52 31Funzione timer2FunzioneShopping3FunzioneDrinks Chill4FunzioneChild Lock5Indicatore allarme6Indicatore della temperaturaACCENSIONEPer
FUNZIONE SICUREZZA BAMBINIPer evitare che i tasti vengano premuti acci-dentalmente, selezionare la funzione Sicu-rezza Bambini.Per attivare la funzion
POSIZIONAMENTO DEI RIPIANI DELLOSPORTELLOIl modello è dotato di un contenitore variabi-le per la conservazione, applicato sotto unripiano dello sporte
• "Secco": umidità relativa bassa - fino al50%Questo livello di umidità viene raggiuntoquando entrambi i dispositivi di scorri-mento vengono
Tipo di alimento Regolazione dell'umidità Tempo di conservazionePiselli, rapa"umido"fino a 10 giorniCipollotti, ravanelli, asparagi,spi
MONTAGEWichtig! Halten Sie sich für denelektrischen Anschluss strikt an dieAnweisungen der betreffenden Abschnitte.• Kontrollieren Sie nach dem Auspac
Il vano NaturaFresh 0°C è anche idoneo alloscongelamento lento degli alimenti. In que-sto caso gli alimenti scongelati possono es-sere conservati nell
Per motivi di sicurezza, conservarla in que-ste condizioni solo per uno o due giorni almassimo.Cibi cucinati, piatti freddi ecc..: dovrebberoessere co
SOSTITUZIONE DEL FILTRO AL CARBONE12Il filtro a carbone contribuisce a ridurre gliodori all'interno del frigorifero limitando il ri-schio che gli
Problema Possibile causa SoluzioneL'apparecchiatura è ru-morosaL'apparecchiatura non è appog-giata in modo correttoControllare che l'ap
Problema Possibile causa SoluzioneLa temperatura all'inter-no dell'apparecchio ètroppo bassa/alta.Il regolatore della temperaturanon è impos
INSTALLAZIONEPrima di procedere all'installazione,leggere attentamente le "Informazioniper la sicurezza", che riportano leprecauzioni d
• estrarre dall'alloggiamento il filtro dell'ariaconsumato.• inserire nella fessura il filtro di ricambio(2).• chiudere il flap.Importante D
Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comCONTENTSSafety information 47Control panel 49First use 51Daily use
– avoid open flames and sources of igni-tion– thoroughly ventilate the room in whichthe appliance is situated• It is dangerous to alter the specificat
• Make sure that the mains plug is accessi-ble after the installation of the appliance.• Connect to potable water supply only (If awater connection is
DISPLAY1 64 52 31Timerfunktion2Shopping-Funktion3Drinks Chill-Funktion4Child Lock -Funktion5Alarmanzeige6TemperaturkontrolllampeEINSCHALTEN DES GERÄTS
4. The temperature indicators show theset default temperature.To select a different set temperature refer to"Temperature regulation".SWITCHI
• acoustic buzzerWhen normal conditions are restored (doorclosed), the alarm will stop.During the alarm, the buzzer can be switch-ed off by pressing a
NATURAFRESH 0°C COMPARTMENTIn the Naturafresh 0°C compartment thetemperature is controlled automatically. Itstays constantly at about 0°C, no adjust-m
Type of food Air humidity adjustment Storage timeTomato sauce“dry”up to 4 daysFish, shellfish, cooked meatproducts“dry”up to 3 daysCooked seafood“dry”
Type of food Air humidity adjustment Storage timeBlackberries, currants“humid”up to 8 daysFigs (fresh)“humid”up to 7 daysBlueberries, raspberries“humi
HELPFUL HINTS AND TIPSHINTS FOR ENERGY SAVING• Do not open the door frequently or leaveit open longer than absolutely necessary.• If the ambient tempe
CARE AND CLEANINGCaution! Unplug the appliance beforecarrying out any maintenanceoperation.This appliance contains hydrocarbonsin its cooling unit; ma
REPLACING THE CARBON FILTER12The carbon filter helps to reduce the odorsinside the fridge limiting the risk of unwan-ted aroma in sensitive food.To ge
Problem Possible cause SolutionThe appliance does notoperate. The lamp doesnot operate.The appliance is switched off. Switch on the appliance. The ma
Problem Possible cause SolutionUpper or lower square isshown in the tempera-ture display. An error has occurred in meas-uring the temperature. Call yo
FUNKTION KINDERSICHERUNGWählen Sie die Kindersicherung, um dieTasten gegen eine unbeabsichtigte Betäti-gung zu verriegeln.Zum Einschalten der Funktion
ply socket is not earthed, connect the appli-ance to a separate earth in compliance withcurrent regulations, consulting a qualifiedelectrician.The man
electrolux 61
62 electrolux
electrolux 63
222346648-A-402011 www.electrolux.com/shop
POSITIONIERUNG DER TÜRABLAGENDas Modell ist mit einem variablen Lager-fach ausgerüstet, das sich unter einer Tür-ablage befestigen und seitlich versch
Dieser Feuchtigkeitsgrad wird erreicht,wenn beide Schieberegler auf diese Posi-tiongestellt und die Lüftungsschlitzeganz geöffnet sind.• „Feucht“: hoh
Lebensmittel Einstellung der Luftfeuch-tigkeitLagerzeitErbsen, Kohlrabi„feucht“bis zu 10 TageFrühlingszwiebeln, Radies-chen, Spargel, Spinat„feucht“bi
Comments to this Manuals