Electrolux KGG6407K User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux KGG6407K. Electrolux KGG6407K Kasutusjuhend [kk]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
KGG6407K
ET Pliidiplaat Kasutusjuhend 2
LV Plīts Lietošanas instrukcija 19
LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 36
Page view 0
1 2 ... 56

Summary of Contents

Page 1 - KGG6407K

KGG6407KET Pliidiplaat Kasutusjuhend 2LV Plīts Lietošanas instrukcija 19LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 36

Page 2 - 1. OHUTUSINFO

3.min. 55 mmmin. 650 mm550 mm20+min. 100 mm30 mm470 mm20+4.5.6.BAA. Komplekti kuuluv tihendB. Komplekti kuuluvad klambrid7.ETTEVAATUST!Seadme võib

Page 3 - 1.2 Üldine ohutus

4. TOOTE KIRJELDUS4.1 Pliidipinna skeem21 341Kiirpõleti2Poolkiire põleti3Lisapõleti4Juhtnupud4.2 JuhtnuppSümbol Kirjeldusgaasi pealevool puu‐dub / väl

Page 4

D. Termoelement5.2 Põletite süütamineSüüdake põleti alati ennenõude pliidile asetamist.HOIATUS!Lahtise tulega tuleb köögisväga ettevaatlikult ümberkäi

Page 5 - 2. OHUTUSJUHISED

6. VIHJEID JA NÄPUNÄITEIDHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.6.1 NõudETTEVAATUST!Ärge kasutage malmnõusid,savi- või keraamilisi nõusidega grill- võ

Page 6 - 2.4 Kasutamine

1. Pliidi hõlpsamaks puhastamisekssaab anumatoed eemaldada. Olge anumatugedepaigutamisel äärmiseltettevaatlik, et vältidapliidiplaadi kahjustamist.2.

Page 7 - 3. PAIGALDAMINE

8.1 Mida teha, kui...Probleem Võimalik põhjus LahendusSädemegeneraatori sisse‐lülitamisel ei teki sädet.Pliit ei ole elektrivõrkuühendatud või ei ole

Page 8 - 3.4 Minimaalse taseme

8.3 Tarvikute kotis olevad sildidKleepige iseliimuvad sildid nii, naguallpool näha:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.03

Page 9 - 3.7 Paigaldamine

9.3 Muud tehnilised andmedKOGUVÕIM‐SUS:Esialgnegaasi tüüp:G20 (2H) 20 mbar 7,95 kWGaasi asen‐damine:G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar 553 g/hElektrivarus‐tus:

Page 10 - 3.8 Paigaldusvõimalused

Energiatõhusus gaasipõleti kohta(EE gas burner)Tagumine vasak – poolkiire 61,7%Tagumine parem – poolkiire 61,7%Eesmine vasak – kiire 61,4%Eesmine pare

Page 11 - 5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...192. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Page 12 - 5.3 Põleti väljalülitamine

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 22. OHUTUSJUHISED...

Page 13 - 7. PUHASTUS JA HOOLDUS

Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tāsvarētu izmantot nākotnē.1.1 Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība• Šo ierīci drīkst izmantot bēr

Page 14 - 8. VEAOTSING

• BRĪDINĀJUMS! Aizdegšanās risks: Neturietpriekšmetus uz plīts virsmām.• Nenovietojiet uz plīts virsmas metāla priekšmetus,piemēram, nažus, dakšas, ka

Page 15 - 8.2 Kui lahendust ei leidu

2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMIŠī ierīce ir piemērota šādiem tirgiem:EE LV LT2.1 UzstādīšanaBRĪDINĀJUMS!Ierīci drīkst uzstādīt tikaikvalificēta persona.BRĪDINĀ

Page 16 - 9. TEHNILISED ANDMED

2.3 Gāzes piegādespieslēgšana• Gāzes pieslēgšanu var veiktkvalificēts speciālists.• Pirms uzstādīšanas pārliecinieties, kapiegādātās gāzes parametri (

Page 17 - 10. ENERGIATÕHUSUS

• Intensīvai un ilgstošai ierīcesizmantošanai, iespējams, būsnepieciešama papildu ventilācija,piemēram, atverot logu, vai palielinottvaika nosūcēja ja

Page 18 - 11. JÄÄTMEKÄITLUS

Pārliecinieties, ka gāzespiegādes spiediena vērtībasatbilst ierīceinepieciešamajām vērtībām.Nostipriniet regulējamosavienojumu pie gāzespiegādes avota

Page 19 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

atskrūvējiet apvada skrūvi paraptuveni 1/4 apgrieziena .BRĪDINĀJUMS!Pārliecinieties, ka ātripagriežot regulatoru nomaksimālā līdz minimālajamstāvoklim

Page 20

4.5.6.BAA. Komplektācijā iekļautā blīveB. Komplektācijā iekļautie kronšteini7.UZMANĪBU!Uzstādiet ierīci tikai uzlīdzenas darba virsmas.3.8 Ievietošana

Page 21 - LATVIEŠU 21

4. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS4.1 Gatavošanas virsmas izkārtojums21 341Jaudīgais deglis2Vidējas jaudas deglis3Papildu deglis4Vadības regulatori4.2 Vadības s

Page 22 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

C. Aizdedzes sveceD. Termoelements5.2 Degļa aizdegšanaVienmēr aizdedziet degli,pirms uzliekat uz tā ēdienagatavošanas traukus.BRĪDINĀJUMS!Izmantojot a

Page 23 - 2.4 Izmantošana

kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles,et saaksite seda vajadusel vaadata.1.1 Laste ja ohustatud inimeste turvalisus• Üle 8-aastased lap

Page 24 - 3. UZSTĀDĪŠANA

BRĪDINĀJUMS!Nenovietojot vienu katlu uzdiviem degļiem.BRĪDINĀJUMS!Nenovietojiet nestabilus undeformētus katlus uzdegļiem, lai nepieļautuizlīšanu vai s

Page 25 - 3.3 Sprauslu nomaiņa

nepieciešams, notīriet piekaltušasēdienu atliekas, izmantojot tīrīšanaslīdzekli pastas veidā.3. Pēc pannas balstu tīrīšanaspārliecinieties, ka tie ir

Page 26 - 3.7 Montāža

Problēma Iespējamie iemesli Risinājums Izdedzis drošinātājs. Pārliecinieties, vai ierīcesdarbības traucējums irsaistīts\i ar drošinātāju. Jadrošinātā

Page 27 - 3.8 Ievietošanas iespējas

8.3 Uzlīmes tiek piegādātaskomplektā ar piederumu somu.Uzlieciet pašlīmējošās uzlīmes kānorādīts zemāk:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD

Page 28 - 5. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

9.3 Citi tehniskie datiKOPĒJĀ JAU‐DA:Oriģinālā gā‐ze:G20 (2H) 20 mbar 7,95 kWGāzes mai‐ņa:G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar 553 g/hElektrotīkla pa‐rametri:220

Page 29 - 6. PADOMI UN IETEIKUMI

Gāzes degļa energoefektivitāte(EE gas burner)Kreisais aizmugurējais - vidē‐jas jaudas61,7 %Labais aizmugurējais - vidējasjaudas61,7 %Priekšējais kreis

Page 30 - 7. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 362. SAUGOS INSTRUKCIJOS...

Page 31 - 8. PROBLĒMRISINĀŠANA

saugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikusgalėtumėte pasižiūrėti.1.1 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga• Vyresni nei 8 metų vaikai ir asmenys, kur

Page 32 - 8.2 Ja nevarat atrast

• NIEKADA negesinkite gaisro vandeniu, bet išjunkiteprietaisą ir tada uždenkite liepsną, pvz., dangčiu arbagesinimo apdangalu.• DĖMESIO! Maisto gamini

Page 33 - 9. TEHNISKIE DATI

movą) su dalimis, galinčiomis įkaisti 50 °C daugiau neikambario temperatūra.• ĮSPĖJIMAS! Naudokite tik maisto gaminimo prietaisogamintojo sukurtas arb

Page 34 - 10. ENERGOEFEKTIVITĀTE

• Ärge KUNAGI üritage kustutada tuld veega, vaidlülitage seade välja ja katke leek näiteks kaane võitulekustutustekiga.• ETTEVAATUST! Valmival toidul

Page 35 - 10.2 Enerģijas taupīšana

reikia pakeisti pažeistą maitinimolaidą.• Dalių su įtampa ir izoliuotų daliųapsauga nuo smūgių turi būtipritvirtinta taip, kad nebūtų galimanuimti be

Page 36 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

• Nedėkite ant prietaiso aliuminiofolijos.• Prikaistuviai iš ketaus, aliuminio arbasu sugadintais dugnais gali subraižytistiklą / stiklo keramiką. Jei

Page 37 - LIETUVIŲ 37

3. ĮRENGIMASĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.3.1 Prieš įrengiantPrieš įrengdami kaitlentę, užrašykitežemiau informaciją iš techninių duomenųplokštelės. Te

Page 38

2. Nuimkite degiklio dangtelius irkarūnėles.3. Su 7 numerio veržliarakčiu nuimkiteinjektorius ir pakeiskite juosreikalingais pagal jūsų naudojamądujų

Page 39 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS

3.7 Surinkimas1.2.3.min. 55 mmmin. 650 mm550 mm20+min. 100 mm30 mm470 mm20+4.5.6.BAA. Pristatytas tarpiklisB. Pristatyti laikikliai7.DĖMESIOPrieta

Page 40 - 2.4 Naudojimas

Virtuvės spintelė su durelėmismin 6 mmmin 30 mm60 mmmin 5 mm(max 150 mm)ABA. Nuimama plokštėB. Tarpas jungtimsVirtuvės spintelė su orkaiteSaugumo sume

Page 41 - 2.7 Šalinimas

5. KASDIENIS NAUDOJIMASĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.5.1 Degiklio apžvalga$%'&A. Degiklio dangtelisB. Degiklio karūnėlėC. Uždegimo žvakėD. Šil

Page 42 - 3. ĮRENGIMAS

5.3 Degiklių išjungimasNorėdami išjungti liepsną, pasukiterankenėlę į išjungimo padėtį .ĮSPĖJIMAS!Visada sumažinkite liepsnąarba visai išjunkite prieš

Page 43 - 3.6 Prijungimo kabelis

ĮSPĖJIMAS!Stiklo paviršiui, degikliųkraštams ir korpusui (jeigutaikytina) valyti nenaudokitepeilių, grandyklių ar panašiųįrankių.• Nerūdijančiojo plie

Page 44 - 3.8 Įdėjimo galimybės

8.1 Ką daryti, jeigu...Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasNėra kibirkšties, kai mėgi‐nate įjungti kibirkščių gene‐ratorių.Kaitlentė neprijungt

Page 45 - 4. GAMINIO APRAŠYMAS

või tootja poolt heaks kiidetud ja kasutusjuhendisloetletud, või seadmega kaasasolevaid pliidikaitsevõresid. Ebasobiva kaitsevõre kasutamine võibkaasa

Page 46 - 5. KASDIENIS NAUDOJIMAS

8.3 Priedų maišelyje pristatytosetiketėsPriklijuokite lipnias etiketes kaip parodytatoliau:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER

Page 47 - 7. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

9.3 Kiti techniniai duomenysBENDROJIGALIA:Pradinės du‐jos:G20 (2H) 20 mbar 7,95 kWPakeistosdujos:G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar 553 g/hElektros maiti‐nimas

Page 48 - 8. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

Dujinio degiklio energijos vartoji‐mo efektyvumas(EE gas burner)Kairysis galinis. Pusiau spar‐tusis61,7 %Dešinysis galinis. Pusiau spar‐tusis61,7 %Kai

Page 52 - 11. APLINKOS APSAUGA

www.electrolux.com/shop867345762-A-492018

Page 53 - LIETUVIŲ 53

• Seadet välja lülitades ärge tõmmaketoitekaablist. Hoidke alati kinnitoitepistikust.• Kasutage ainult õigeidisolatsiooniseadiseid: kaitselüliteid,kai

Page 54

• Veenduge, et leek ei kustu, kuikeerate nuppu kiirestimaksimaalasendistminimaalasendisse.• Kasutage ainult seadmegakaasasolevaid tarvikuid.• Ärge pai

Page 55 - LIETUVIŲ 55

3.2 GaasiühendusHOIATUS!Kvalifitseeritud tehnik peabvastavalt kehtivatelenõuetele ja kohalikeleeeskirjadele järgima järgmisipaigaldus-, ühendus- jahoo

Page 56 - 867345762-A-492018

4. Reguleerige õhukese kruvikeerajagamöödaviigukruvi asendit (A).A5. Kui lülitute:• G20 20 mbar maagaasiltvedelgaasile, pingutagemöödaviigukruvi lõpun

Comments to this Manuals

No comments