Electrolux KGG6407K User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux KGG6407K. Electrolux KGG6407K Manual do usuário [fr] [nl]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 40
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
KGG6407K
PT Placa Manual de instruções 2
ES Placa de cocción Manual de instrucciones 20
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Summary of Contents

Page 1 - KGG6407K

KGG6407KPT Placa Manual de instruções 2ES Placa de cocción Manual de instrucciones 20

Page 2 - 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

apresentados na placa decaracterísticas estão emconformidade com a voltagem e apotência da corrente elétrica local.• Este aparelho é fornecido com umc

Page 3 - 1.2 Segurança geral

5.6.BAA. Vedante fornecidoB. Suportes fornecidos7.CUIDADO!Instale o aparelho apenasnum balcão que tenha asuperfície plana.3.8 Possibilidades paraencas

Page 4

4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO4.1 Disposição da placa21 341Queimador rápido2Queimador semi-rápido3Queimador auxiliar4Botões de comando4.2 Botão de comandoSím

Page 5 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

A. Tampa do queimadorB. Coroa do queimadorC. Vela de igniçãoD. Termopar5.2 Ignição do queimadorAcenda sempre o queimadorantes de colocar o tacho.AVISO

Page 6 - 2.4 Utilização

6. SUGESTÕES E DICASAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.6.1 Tachos e panelasCUIDADO!Não utilize tachos de ferrofundido ou barro, nemplaca

Page 7 - 2.5 Manutenção e limpeza

AVISO!Não utilize facas,raspadores ou outrosinstrumentos semelhantespara limpar a superfície devidro, os rebordos dosqueimadores e a estrutura(se apli

Page 8 - 3. INSTALAÇÃO

8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMASAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.8.1 O que fazer se…Problema Causa possível SoluçãoNão existe faísca quandoac

Page 9 - 3.5 Ligação elétrica

8.3 Etiquetas fornecidas nosaco de acessóriosCole as etiquetas adesivas comoindicado em baixo:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.

Page 10 - 3.7 Montagem

9.3 Outros dados técnicosPOTÊNCIA TO‐TAL:Gás original: G20 (2H) 20 mbar 7,95 kWGás alternati‐vo:G30 (3+) 28-30 mbar 553 g/hG31 (3+) 37 mbar 543 g/hAli

Page 11 - 3.8 Possibilidades para

Eficiência energética de cadaqueimador de gás(EE gas burner)Traseiro esquerdo - Semi-rá‐pido61,7%Traseiro direito - Semi-rápido 61,7%Dianteiro esquerd

Page 12 - 5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 22. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 13 - 5.3 Desligar o queimador

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 202. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 14 - 6. SUGESTÕES E DICAS

Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro yaccesible para futuras consultas.1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables• Este aparato pue

Page 15 - PORTUGUÊS 15

• ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estarpresente puede resultar peligroso, ya que podríaocasionarse un incendio.• NUNCA intente apagar un f

Page 16 - 8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

sobretensión. El cable de tierra queda excluido deesto.• Cuando tienda el cable de corriente, asegúrese (porejemplo mediante conductos aislantes) de q

Page 17 - 9. DADOS TÉCNICOS

inadecuado puede provocar que elterminal se caliente en exceso.• Utilice el cable de red eléctricaadecuado.• Coloque los cables eléctricos deforma que

Page 18 - 10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA

ADVERTENCIA!Riesgo de incendio yexplosiones• Las grasas o aceites calientespueden generar vapores inflamables.Mantenga las llamas u objetoscalientes a

Page 19 - 11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

2.6 Asistencia• Para reparar el aparato, póngase encontacto con un centro de servicioautorizado.• Utilice solamente piezas de recambiooriginales.2.7 E

Page 20 - PENSAMOS EN USTED

• no entre en contacto con bordes oesquinas cortantes;• se pueda revisar con facilidad paraverificar su estado.El control de la correcta conservación

Page 21 - 1.2 Seguridad general

• No desconecte el aparato tirando delcable de conexión a la red. Tiresiempre del enchufe.• Hay riesgo de incendio si se conectael aparato con un cabl

Page 22

A. Junta suministradaB. Soportes suministrados7.PRECAUCIÓN!Coloque el aparatoúnicamente sobre encimerasde superficie plana.3.8 Posibilidades de inserc

Page 23 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Guarde sempre as instruções em local seguro eacessível para consultar no futuro.1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis• Este aparelho pode

Page 24 - 2.4 Uso del aparato

4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO4.1 Disposición de las zonas de cocción21 341Quemador rápido2Quemador semi rápido3Quemador auxiliar4Mandos de control4.2 Ma

Page 25 - 2.5 Mantenimiento y limpieza

B. Corona del quemadorC. Bujía de encendidoD. Termopar5.2 Encendido del quemadorEncienda siempre elquemador antes de colocarlos utensilios de cocina.A

Page 26 - 3. INSTALACIÓN

6. CONSEJOSADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.6.1 Utensilios de cocinaPRECAUCIÓN!No utilice sartenes de hierrofundido, fuentes de barro

Page 27 - 3.5 Conexión eléctrica

ADVERTENCIA!No utilice cuchillos,rascadores o instrumentossimilares para limpiar lasuperficie del cristal o entrelos anillos de losquemadores y el mar

Page 28 - 3.7 Montaje

8. SOLUCIÓN DE PROBLEMASADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.8.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónNo hay chispa cuando seint

Page 29 - (max 150 mm)

8.3 Etiquetas incluidas en labolsa de accesoriosPegue las etiquetas adhesivas como semuestra a continuación:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODA

Page 30 - 5. USO DIARIO

9.3 Otros datos técnicosPOTENCIA TO‐TAL:Gas original: G20 (2H) 20 mbar 7,95 kWSustituciónde gas:G30 (3+) 28-30 mbar 553g/hG31 (3+) 37 mbar 543g/hSumin

Page 31 - 5.3 Apagado del quemador

Eficiencia energética por quema‐dor de gas(EE gas burner)Parte trasera izquierda: semirápido61.7%Parte trasera derecha: semirápido61.7%Parte delantera

Page 34 - 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

• AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou óleos naplaca sem vigilância pode ser perigoso e resultar emincêndio.• NUNCA tente extinguir um incêndio co

Page 35 - 9. DATOS TÉCNICOS

www.electrolux.com/shop867345765-A-492018

Page 36 - 10. EFICACIA ENERGÉTICA

corte o contacto em todos os pólos. É necessáriogarantir o corte em conformidade com as condiçõesespecificadas para sobrevoltagem de categoria III.Est

Page 37 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

• Todas as ligações eléctricas devemser efectuadas por um electricistaqualificado.• O aparelho tem de ficar ligado à terra.• Antes de efectuar qualque

Page 38

• Não deixe o aparelho a funcionar semvigilância.• Desligue a zona de aquecimentoapós cada utilização.• Não coloque talheres ou tampas depanelas sobre

Page 39 - ESPAÑOL 39

• Desligue o aparelho da tomadaeléctrica antes de qualquermanutenção.• Não utilize jactos de água ou vaporpara limpar o aparelho.• Limpe o aparelho co

Page 40 - 867345765-A-492018

Gás liquefeitoUtilize o suporte de tubo em borrachapara gás liquefeito. Encaixe sempre ajunta. De seguida, prossiga com aligação do gás.O tubo flexíve

Comments to this Manuals

No comments