KM412.2... ...DE KOCHFELD BENUTZERINFORMATION 2FR TABLE DE CUIS
Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 10Instructions de sécurité 11Descriptio
SÉCURITÉ GÉNÉRALE• L'appareil et ses parties accessibles deviennent chaudspendant son fonctionnement. Ne touchez pas les élémentschauffants.• Ne
• Ne laissez pas le câble d'alimentations'emmêler.• Assurez-vous que le câble d'alimentationou la fiche (si présente) n'entrent pa
MISE AU REBUTAvertissement Risque de blessure oud'asphyxie.• Contactez votre service municipal pourobtenir des informations sur la marche àsuivre
CONSEILS UTILESRÉCIPIENTS DE CUISSON• Le fond du récipient de cuisson doitêtre lisse, propre et sec, aussi plat etépais que possible avant chaque uti-
les informations figurant sur la plaque si-gnalétique, la combinaison à 3 lettres etchiffres pour la vitrocéramique (située dansun des coins de la tab
N'étirez pas le joint. Appliquez la bandede joint soigneusement afin d'aligner lesextrémités au milieu de l'un des côtés dela découpe.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUESPuissance des zones de cuissonZone de cuisson Puissance nominale (niveau de cuissonmax.) [W]Arrière droite — 180 mm 2000 WA
Electrolux. Thinking of you.Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate ilsito www.electrolux.comINDICEInformazioni per la sicurezza 18
• La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essereeseguiti dai bambini senza supervisione.AVVERTENZE DI SICUREZZA GENERALI• L'appare
Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unterwww.electrolux.comINHALTSicherheitsinformationen 2Sicherheitshinweise 3Gerätebesc
• Tutti i collegamenti elettrici devono esse-re eseguiti da un elettricista qualificato.• L'apparecchiatura deve disporre di unamessa a terra.• P
• Pulire l'apparecchiatura con un pannoinumidito e morbido. Utilizzare solo deter-genti neutri. Non usare prodotti abrasivi,spugnette abrasive, s
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILIPENTOLE• Il fondo delle pentole dovrebbe esse-re il più possibile spesso e piano.RISPARMIO ENERGETICO• Se possibile, copr
cativa, il codice a tre lettere per il piano invetroceramica (si trova nell'angolo del pianocottura) e il messaggio di errore visualizza-to.Verif
lunghezza (tenere alcuni mm di margine),unire le due estremità.MONTAGGIOmin.50mmmin.500mmmin.25 mmSMONTAGGIO DATI TECNICIAlimentazione zone di cottura
Zona di cottura Potenza nominale (impostazione di caloremassima) [W]Posteriore destra — 180 mm 2000 WAnteriore destra — 145 mm 1500 WPosteriore sinist
Garantie Für jedes Produkt gewähren wirab Verkauf bzw. Lieferdatum an den End-verbraucher eine Garantie von 2 Jahren.(Ausweis durch Garantieschein, Fa
electrolux 27
www.electrolux.com/shop397289810-A-282013
ALLGEMEINE SICHERHEIT• Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden wäh-rend des Betriebs heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemen-te.• Schalten S
• Stellen Sie sicher, dass Sie das richtigeKabel für den elektrischen Netzanschlussverwenden.• Achten Sie darauf, dass das Netzkabelnicht lose hängt o
nigungsschwämmchen, Lösungsmitteloder Metallgegenstände.ENTSORGUNGWarnung! Verletzungs- oderErstickungsgefahr.• Für Informationen zur ordnungsgemäßenE
PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISEKOCHGESCHIRR• Der Boden des Kochgeschirrs sollteso dick und flach wie möglich sein.ENERGIE SPARENDES KOCHEN• Decken Sie K
Wenn Sie das Problem mit der oben ange-gebenen Abhilfemaßnahme nicht behebenkönnen, wenden Sie sich bitte an IhrenFachhändler oder den Kundendienst. G
der Ausschnittsränder an. Dabei nichtdehnen. Bringen Sie das Dichtungsbandvorsichtig so an, dass sich die Enden inder Mitte einer der Ausschnittsseite
TECHNISCHE DATENKochzonenleistungKochzone Nennleistung (höchste Kochstufe) [W]Hinten rechts —180 mm 2000 WVorne rechts — 145 mm 1500 WHinten links — 1
Comments to this Manuals