KM412.2DE KOCHFELD BENUTZERINFORMATION 2FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 13IT PIANO COTTURA ISTRUZIONI PER L’USO 24EN HOB USER MANUAL 35
8. MONTAGEWARNUNG!Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".8.1 Anschlussart des Kochfeldsund BackofensDieses Gerät hat einen blauen 1x14-poligen u
9. TECHNISCHE DATEN9.1 Technische Daten der KochzonenKochzoneNennleistung (höchste Koch-stufe) [W]Durchmesser der Kochzone[mm]Vorne links 2000 180Hint
• Nutzen Sie die Restwärme, um dieSpeisen warm zu halten oder zuschmelzen.11. CH GARANTIEKundendienstServicestellenIndustriestrasse 105506 MägenwilLe
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...132. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation.Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr etaccessible pour vous y référer
• AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisserchauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance surune table de cuisson car cela pourra
• Protégez la partie inférieure del'appareil de la vapeur et de l'humidité.• N'installez pas l'appareil près d'uneporte ou so
• Éteignez les zones de cuisson aprèschaque utilisation.• Ne posez pas de couverts ou decouvercles sur les zones de cuisson.Elles sont chaudes.• N&apo
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Description de la table de cuisson180 mm180 mm 145 mm145 mm1 11 11Zone de cuisson3.2 Chaleur résiduelleAVERTISSEM
5.1 Ustensiles de cuissonLe fond de l'ustensile decuisson doit être aussi plat etépais que possible.ATTENTION!N'utilisez pas de plats enfont
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...22. SICHERHEITSANWEISUNGE
7.2 Si vous ne trouvez pas desolution...Si vous ne trouvez pas de solution auproblème, veuillez contacter votrerevendeur ou un service après-venteagré
8.3 Tables de cuisson intégréesLes tables de cuisson encastrables nepeuvent être mises en fonctionnementqu'après avoir été installées dans desmeu
10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE10.1 Informations sur le produit selon la norme EU 66/2014Identification du modèle KM412.2Type de table de cuisson Table
Points de ServiceMorgenstrasse 1313018 BernZürcherstrasse 204E9000 St. GallenSeetalstrasse 116020 EmmenbrückeSchlossstrasse 14133 PrattelnComercialstr
INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA... 242. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre leistruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterleconsultare in futuro.1.1 Sicurezz
• AVVERTENZA: Non lasciare mai il piano di cotturaincustodito durante la preparazione di cibi in quanto olioe grassi potrebbero provocare un incendio.
guanti di sicurezza e le calzatureadeguate.• Proteggere le superfici di taglio con unmateriale di tenuta per evitare chel'umidità causi dei rigon
• Utilizzare l’apparecchiatura in unambiente domestico.• Non modificare le specifiche tecnichedell'apparecchiatura.• Accertarsi che le fessure di
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO3.1 Disposizione della superficie di cottura180 mm180 mm 145 mm145 mm1 11 11Zona di cottura3.2 Calore residuoAVVERTENZA!Il
oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montageoder Verwendung des Geräts übernimmt der Herstellerkeine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer a
5.1 PentoleIl fondo delle pentoledovrebbe essere il piùpossibile spesso e piano.ATTENZIONE!Non usare pentole in ghisa,teglie in terracotta, grill opia
7.2 Se non è possibile trovareuna soluzione...Qualora non sia possibile trovare unasoluzione al problema, contattare ilrivenditore o il Centro di Assi
8.3 Piani di cottura da incassoUtilizzare esclusivamente piani di cotturada incasso solo dopo l'installazione inidonei piani di lavoro e mobili d
10. EFFICIENZA ENERGETICA10.1 Informazioni sul prodotto conformi a EU 66/2014Identificativo modello KM412.2Tipo di piano di cottura Piano di cottu
Servizio dopo venditaMorgenstrasse 1313018 BernZürcherstrasse 204E9000 St. GallenSeetalstrasse 116020 EmmenbrückeSchlossstrasse 14133 PrattelnComercia
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION... 352. SAFETY INSTRUCTIONS...
of incorrect installation or usage. Always keep theinstructions in a safe and accessible location for futurereference.1.1 Children and vulnerable peop
• CAUTION: The cooking process has to be supervised.A short term cooking process has to be supervisedcontinuously.• WARNING: Danger of fire: Do not st
main terminals of both appliances arenot live.• Make sure that the electricalinformation on the rating plate agreeswith the power supply. If not, cont
• Do not activate the cooking zones withempty cookware or without cookware.• Do not put aluminium foil on theappliance.• Do not use the solid hot plat
• Schalten Sie das Gerät nicht über eine externeZeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein.• WARNUNG: Kochen mit Fett oder Öl auf einemunbeauf
4. DAILY USEWARNING!Refer to Safety chapters.4.1 Operating the hobYou operate the hob with the knobs of theoven. The "Daily use" chapter for
7. TROUBLESHOOTINGWARNING!Refer to Safety chapters.7.1 What to do if...Problem Possible cause RemedyYou cannot activate or op-erate the hob.The fuse i
8. INSTALLATIONWARNING!Refer to Safety chapters.8.1 Hob and oven connectiontypeThis appliance has a blue 1x14 pole andred 1x14 pole connector and can
9. TECHNICAL DATA9.1 Cooking zones specificationCooking zoneNominal Power (Max heat set-ting) [W]Cooking zone diameter [mm]Left front 2000 180Left rea
11. CH GUARANTEECustomer Service CentresPoint of ServiceIndustriestrasse 105506 MägenwilLe Trési 61028 PréverengesVia Violino 116928 MannoMorgenstrass
ENGLISH45
www.electrolux.com46
ENGLISH47
www.electrolux.com/shop867333903-B-472017
• Halten Sie sich an die mitgelieferteMontageanleitung.• Die Mindestabstände zu anderenGeräten und Küchenmöbeln sindeinzuhalten.• Seien Sie beim Beweg
Trenneinrichtung muss mit einerKontaktöffnungsbreite von mindestens3 mm ausgeführt sein.2.3 GebrauchWARNUNG!Verletzungs-, Verbrennungs-und Stromschlag
2.5 EntsorgungWARNUNG!Verletzungs- undErstickungsgefahr.• Für Informationen zurordnungsgemäßen Entsorgung desGeräts wenden Sie sich an diezuständige k
4.3 Verwenden derBlitzkochplatteDie Blitzkochplatte ist mit einem rotenPunkt in ihrer Mitte gekennzeichnet. Sieheizt schneller als herkömmlicheKochpla
7.1 Was tun, wenn ...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Kochfeld kann nichteingeschaltet oder bedientwerden.Die Sicherung ist durchge-brannt.Vergewis
Comments to this Manuals