Electrolux EKI54500OX User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EKI54500OX. Electrolux EKI54500OX Ръководство за употреба [fr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EKI54500O
................................................ .............................................
BG ГОТВАРСКА ПЕЧКА РЪКОВОДСТВО ЗА
УПОТРЕБА
2
SR ШТЕДЊАК УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 34
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1

EKI54500O... ...BG ГОТВАРСКА ПЕЧКА РЪКОВОДСТВО ЗАУПОТРЕБА2SR ШТ

Page 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И СЕРВИЗ

5.3 Индикатор за остатъчнатоплинаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Когато е на дисплея, съществувариск от изгаряне поради остатъчнататоплина!Индукционните зони за готве

Page 3 - 1.2 Общи мерки за безопасност

6. ПЛОЧА - ПОЛЕЗНИ ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ6.1 Съдове за готвене• Дъното на готварския съд трябвада е колкото може по-дебело иравно.• Кухненски съдове, изра

Page 4 - ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ

6.5 Примери за различни начини на готвенеСте‐пен нанагря‐ванеИзползвайте за: Време(мин.)Съвети1 Подгряване на сготвена храна. колкотое нео‐бходи‐моПос

Page 5 - 2.2 Употреба

държащи захар. В противен случай за‐мърсяванията могат да повредят уре‐да. Използвайте специална стъргалказа стъкло. Поставете стъргалката настъклокер

Page 6 - 2.4 Вградена лампичка

Функция на фурната ПриложениеУскорено готвенес вентилаторЗа приготвяне на няколко различни ястия едновременно. Заготвене на домашно приготвени компоти

Page 7 - 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

Функции на часовника ПриложениеТаймер За настройване на обратно броене. Тази функция не влияевърху работата на фурната.Времетраене За определяне колко

Page 8 - 4. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА

10.1 Поставяне тавата за печенеПоставете тавата в центъра на фурната, меж‐ду предната и задната стена. По този начинтоплината може да циркулира пред и

Page 9 - 5.1 Настройка на нагряването

10.3 Телескопични водачи°C1.Издърпайте навън десния и левия теле‐скопичен водач.°C2.Поставете рафта на фурната на телеско‐пичните водачи и внимателно

Page 10

Винаги стойте далеч от уреда, когато отва‐ряте вратичката по време на готвене. За данамалите конденза, включете уреда за 10минути преди готвене.• Избъ

Page 11 - 6.4 Икономия на енергия

ХранаТип тава и ниво нарафтаВреме за за‐гряване (мин.)Температура(°C)Време на го‐твене/печене(мин)Пиле, цяло(1350 г.)рафт на фурната наниво 2, тава за

Page 12 - 7. ПЛОЧА - ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 13 - 8.4 Функции на фурната

ХранаТип тава и ниво нарафтаВреме за за‐гряване (мин.)Температура(°C)Време на го‐твене/печене(мин)Сладкиш отмаслено тесто,поръсен с трохиот тесто (150

Page 14 - 9.1 Електронен програматор

ХранаТип тава и нивона рафтВреме за загря‐ване (в минути)Температура(°C)Време за готве‐не/печене (ми‐нути)Малки торти(500 + 500 + 500г)емайлирана та‐в

Page 15 - 9.2 Настройка на функциите за

ХранаТип тава и нивона рафтВреме за загря‐ване (в минути)Температура(°C)Време за готве‐не/печене (ми‐нути)Румънски пан‐дишпан - тради‐ционен (600 +600

Page 16

ХранаТип тава и ниво на раф‐таВреме зазагряване(в минути)Температура(°C)Време за готве‐не/печене (ми‐нути)Сладкиши напръчици (250 +250 + 250 г.)емайли

Page 17 - 10.3 Телескопични водачи

ХранаТип тава и ниво на раф‐таВреме зазагряване(в минути)Температура(°C)Време за готве‐не/печене (ми‐нути)Чийз кейк(2600 г.)емайлирана тава на ни‐во 2

Page 18 - 11.4 Готвене Горен+Долен

3) Задайте температура от 230 °C за предварително загряване.11.7 Диетично готвене ХранаТип тава и нивона рафтаВреме за загря‐ване (в минути)Температу‐

Page 19 - БЪЛГАРСКИ 19

Храна Тип тава и ниво на рафтаВреме за за‐гряване (вминути)Температу‐ра(°C)Време заготвене/печене(минути)Пиле, цяло(1400 г.)ниво 2 - 165 - 175 55 - 65

Page 20

Заоблените краища на носачите наскарата трябва да сочат напред.12.2 Каталитични стениСтeните с каталитично покритие са самопочи‐стващи се. Те поглъщат

Page 21 - БЪЛГАРСКИ 21

2.Повдигнете и завъртете лостчетата надвете панти.3.Затворете вратичката на фурната допървото възможно положение за отваря‐не (наполовина). След това

Page 22 - 11.6 Готвене с вентилатор

2235.Използвайте шпатула от дърво, пластма‐са или друг подобен материал, за да от‐ворите вътрешната вратичка. Задръжтевъншната врата и притиснете вътр

Page 23 - БЪЛГАРСКИ 23

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкции преди ин‐сталиране и употреба на уреда. Производителят не носи отго‐ворност з

Page 24

12.5 Лампа във фурнатаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Внимавайте, когато сменяте лампатавъв фурната. Винаги изключвайтеуреда, преди подмяна на лампата.Съществува опасн

Page 25 - 11.9 Настройка за пица

Проблем Възможна причина Отстраняване на дисплея се появява.Активирано е автоматично‐то изключване.Деактивирайте уреда и гоактивирайте отново. на дисп

Page 26

14.1 Местоположение на уредаBAМожете да монтирате своя самостоятелностоящ уред с шкафове от едната или от дветестрани, както и в ъгъл.Минимални разсто

Page 27 - 12.2 Каталитични стени

80-85mm317-322 mmКак да монтирате защитата против накланяне1.Задайте правилната височина и зона зауреда, преди да поставите защитата про‐тив накланяне

Page 28

САДРЖАЈ1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352. УП

Page 29 - 12.4 Изваждане на чекмеджето

1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИПре инсталације и коришћења уређаја, пажљиво прочитајтеприложено упутство. Произвођач није одговоран уколико уследнеправил

Page 30 - 13. КАК ДА ПОСТЪПИТЕ, АКО

• Никада не покушавајте да пожар угасите водом, већ најпреискључите уређај а затим прекријте пламен, нпр. поклопцемили ћебетом.• Немојте одлагати пред

Page 31 - 14. ИНСТАЛИРАНЕ

• Немојте инсталирати уређај поред вратаили испод прозора. Овим се спречава даврело посуђе за кување падне са уређајакада се отворе врата или прозор.П

Page 32 - 14.4 Защита против накланяне

• Испарења која ослобађају веома врелауља могу да изазову спонтано сагоревање.• Употребљено уље, које може да садржиостатке хране, може изазвати пожар

Page 33 - 14.5 Електрическа инсталация

2.5 ОдлагањеУПОЗОРЕЊЕПостоји могућност од повређивањаили гушења.• Одвојте кабл за напајање уређаја од мреж‐ног напајања.• Одсеците кабл за напајање и

Page 34 - БРИГА О КОРИСНИЦИМА И СЕРВИС

• Не се опитвайте да загасите пожар с вода, но изключетеуреда и след това покрийте пламъка напр. с капак или ог‐неупорно одеало.• Не съхранявайте пред

Page 35 - 1.2 Опште мере безбедности

3.3 Прибор• Полица у пећнициЗа посуђе за кување, калупе за колаче,печење.• Равни плех за печењеЗа колаче и кекс.• Дубока посуда за печењеЗа печење тес

Page 36 - УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ

5. ПЛОЧА ЗА КУВАЊЕ - СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБАУПОЗОРЕЊЕПогледајте одељке који се односе наБезбедност.Користите посуђе које одговара ин‐дукционим зонама за

Page 37 - 2.2 Коришћење

плеју се појављује симбол и плоча за ку‐вање се деактивира.Подешaвање то‐плотеВреме искључива‐ња - 6 сати - 5 сати4 сата - 1,5 сат5.7 Блокада за заш

Page 38 - 2.4 Унутрашња лампица

6.5 Примери примене за кувањеПод‐ешaвањетопло‐теКористите за: Време(мину‐ти)Савети1 Одржавање топлоте спремљенехране.по по‐требиСтавите поклопац на по

Page 39 - 3. ОПИС ПРОИЗВОДА

– Уклоните након што се уређај довољноохлади: печате од каменца и воде,масне мрље, сјајне промене боје мета‐ла. Употребите специјално средство зачишће

Page 40 - 4. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ

Функција пећнице ПрименаПечење уз кориш‐ћење равног вен‐тилатораПечење меса или печење меса и теста на истој температурипечења, на више од једне решет

Page 41 - СРПСКИ 41

Функција сата ПрименаКрај („End“) За подешавање времена када је неопходно деактивиратиуређај.Можете да истовремено користитефункцију Трајање („Duratio

Page 42

10.1 Убацивање плеха за печењеПоставите плех у средину унутрашњости пећ‐нице, између предњег и задњег зида. На тајначин се обезбеђује да топлота може

Page 43 - 6.5 Примери примене за кување

10.3 Телескопске вођице°C1.Извадите леву и десну телескопску вођи‐цу.°C2.Поставите решетку рерне на телескоп‐ске вођице, а затим их пажљиво гурнитеу у

Page 44 - 8.4 Функције пећнице

Када током кувања отварате врата уређаја,обавезно се одмакните. Да би се смањилакондензација, укључите уређај 10 минутапре почетка кувања.• После свак

Page 45 - 9. ПЕЋНИЦА - ФУНКЦИЈЕ САТА

• Не монтирайте уреда върху платформа.• Не поставяйте уреда близо до врата илипод прозорец. Така ще предотвратите па‐дането на горещи съдове от уреда,

Page 46 - 9.3 Поништавање функција сата

ХранаТип плеха и ниво ре‐шеткеВреме прет‐ходног загре‐вања (мин.)Температура(°C)Време кува‐ња / печења(мин.)Колач у плиткојпосуди за сакуп‐љање масноћ

Page 47 - СРПСКИ 47

ХранаТип плеха и ниво ре‐шеткеВреме прет‐ходног загре‐вања (мин.)Температура(°C)Време кува‐ња / печења(мин.)Лепиње одквасца (800 г)емајлиран плех нани

Page 48 - 10.3 Телескопске вођице

ХранаТип плеха и ни‐во решеткеВреме припрем‐ног загревања(минути)Температура(°C)Време кувања/печења (мину‐ти)Ситни колачи(500 г)емајлиран плехна нивоу

Page 49 - 11.4 Уобичајено печење

ХранаТип плеха и ни‐во решеткеВреме припрем‐ног загревања(минути)Температура(°C)Време кувања/печења (мину‐ти)Сељачки хлеб(750 + 750 г)2 округла алу‐ми

Page 50

11.6 Печење са вентилатором ХранаТип плеха и ниво решет‐кеВреме при‐премног за‐гревања(минути)Температура(°C)Време кувања/печења (мину‐ти)Пецива (250

Page 51 - СРПСКИ 51

ХранаТип плеха и ниво решет‐кеВреме при‐премног за‐гревања(минути)Температура(°C)Време кувања/печења (мину‐ти)Пита (800 г) емајлиран плех на ни‐воу 21

Page 52

ХранаТип плеха и ниво решет‐кеВреме при‐премног за‐гревања(минути)Температура(°C)Време кувања/печења (мину‐ти)Лења пита(1500 г)емајлиран плех на ни‐во

Page 53 - СРПСКИ 53

Храна Ниво полицеВреме припрем‐ног загревања(минути)Температура(°C)Време кувања/печења (мину‐ти)Пиле, половина(1200 г)2 - 200 25 + 25Печени свињскикот

Page 54 - 11.6 Печење са вентилатором

12.1 Скидање носача решетке21Да бисте очистили бочне зидове пећнице,скините носаче решетке.1.Извуците предњи део подршке решеткеиз бочног зида.2.Извуц

Page 55 - СРПСКИ 55

Скидање врата и стаклене плоче1.До краја отворите врата и придржите двешарке од врата.2.Подигните и окрените ручице на обемашаркама.3.Затворите врата

Page 56 - 11.8 Турбо грил

леч от мазнини или масло, когато готвите стях.• Парите, които се освобождават от многонагорещеното масло, могат да причинятспонтанно запалване.• Изпол

Page 57 - 12. РЕРНА - НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

114.Спустите врата на стабилну површинузаштићену меком крпом. Одвијачем ски‐ните 2 завртња са доње стране врата.Немојте изгубити завртње.2235.Лопатицо

Page 58 - 12.3 Чишћење врата пећнице

Вађење фиоке1.Извуците фиоку све док се не заустави.2.Полако подигните фиоку.3.Извуците фиоку потпуно.Монтажа фиокеКада поново монтирате фиоку, пратит

Page 59 - СРПСКИ 59

Проблем Могући разлог РешењеСијалица у пећници не ра‐ди.Сијалица у пећници је по‐кварена.Замените сијалицу у пећни‐ци.Пара и кондензација сескупљају н

Page 60 - 12.4 Вађење фиоке

14. ИНСТАЛАЦИЈАУПОЗОРЕЊЕПогледајте одељке који се односе наБезбедност.14.1 Место за уређајBAУређај можете да поставите између два ку‐хињска елемента и

Page 61 - 13. ШТА УЧИНИТИ АКО

80-85mm317-322 mmКако се инсталира заштита од нагињања.1.Изаберите праву висину и површину зауређај пре него што га закачите на за‐штиту од нагињања.2

Page 62

СРПСКИ 65

Page 65 - СРПСКИ 65

www.electrolux.com/shop892953959-B-332013

Page 66

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Опасност от токов удар.• Преди да подмените крушката, изключетеуреда от електрозахранването.• Използвайте само лампи със същите спе‐циф

Page 67 - СРПСКИ 67

3.2 Разположение на повърхността за готвене3451 2180 mm140 mm140 mm210 mm1Индукционна зона за готвене 2100 W срежим на повишена мощност 3700 W2Индукци

Page 68 - 892953959-B-332013

След приблизително пет секунди премигване‐то спира и екранът показва часа, който стенастроили.За да смените часа, натиснете некол‐кократно , докато ф

Comments to this Manuals

No comments