Electrolux KOFCH30X User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux KOFCH30X. Electrolux KOFCH30X Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
KOFCH30X
FR Four Notice d'utilisation
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1 - KOFCH30X

KOFCH30XFR Four Notice d'utilisation

Page 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Nettoyez le four et les accessoires avantde les utiliser pour la première fois.Remettez les accessoires et les supportsde grille en place.5.2 Préchauf

Page 3 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Fonction dufourUtilisationChaleur Tour‐nante HumideCette fonction est con‐çue pour économiser del'énergie en cours decuisson. Pour obtenirdes ins

Page 4 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

6.4 Vérification de latempératureVous pouvez vérifier la températureactuelle à l'intérieur du four lorsque lafonction ou le programme sont en cou

Page 5 - 2.3 Utilisation

7.2 Réglage et modification del’heure du jourAprès le premier branchement ausecteur, attendez que l'affichage indique et 12:00. « 12 » clignote.1

Page 6 - 2.5 Éclairage intérieur

Lorsque la fonction Départdifféré est activée, l'affichageindique le symbole statiquede la fonction du four, avec un point et . Cepoint indique

Page 7 - 3.2 Accessoires

8.2 Programmes automatiques1. Allumez l'appareil.2. Appuyez sur .L'affichage indique le numéro duprogramme automatique (1 – 9).3. Appuyez su

Page 8 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

Les petites indentations surle dessus apportent plus desécurité. Les indentationssont également desdispositifs anti-bascule. Lerebord élevé de la gril

Page 9 - 5.1 Premier nettoyage

• Pour désactiver cette fonction,appuyez sur . L'appareil désactivevotre programme préféré.10.2 Utilisation de la SécuritéenfantsLa fonction Séc

Page 10 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

Pour quitter le menu des réglages,appuyez sur la touche ou maintenezla touche enfoncée.10.5 Arrêt automatiquePour des raisons de sécurité, l'

Page 11 - 6.3 Modification de la

11.1 Conseils de cuissonLe four dispose de cinq niveaux de grille.Comptez les niveaux de grille à partir dubas du four.Votre four peut cuire les alime

Page 12 - 6.5 Préchauffage rapide

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Page 13 - FRANÇAIS 13

Plat Convection naturelle Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTarte à la

Page 14 - 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES

Plat Convection naturelle Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesPetitspain

Page 15 - 8.2 Programmes automatiques

Plat Convection naturelle Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesPain desei

Page 16 - 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Plat Convection naturelle Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesQuiches 18

Page 17 - FRANÇAIS 17

Plat Convection naturelle Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesRôti deboe

Page 18 - 11. CONSEILS

Plat Quantité Durée (min)Morceaux Quantité(kg)1re face 2e faceFilet de bœuf 4 0.8 12 - 15 12 - 14Steaks de bœuf 4 0.6 10 - 12 6 - 8Saucisses 8 - 12 -

Page 19 - 11.2 Rôtissage et cuisson

Plat Tempéra‐ture (°C)Durée (min)Jarret deveau,1,5 -2 kg160 - 180 120 - 150AgneauPlat Tempéra‐ture (°C)Durée (min)Gigotd'agneau,rôtid'agneau

Page 20

Plat Accessoires Température(°C)Positionsdes grillesDurée (min)Soufflé, 6 piè‐cesramequins en cérami‐que sur une grille métal‐lique200 3 25 - 30Fond d

Page 21 - FRANÇAIS 21

11.6 Cuisson BasseTempératureUtilisez cette fonction pour préparer desmorceaux de viande et de poissontendres et faibles en graisse. Cettefonction n&a

Page 22

11.8 StérilisationUtilisez toujours des bocaux à stériliserde dimensions identiques, disponiblesdans le commerce.N'utilisez pas de bocaux à couve

Page 23 - FRANÇAIS 23

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Page 24 - 11.3 Gril

11.9 SéchageUtilisez des plaques recouvertes depapier sulfurisé.Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtezle four à la moitié de la durée dedéshydrata

Page 25 - 11.4 Turbo Gril

Plat Fonction Acces‐soiresPosi‐tionsdesgril‐lesTem‐pératu‐re (°C)Durée (min) RemarquesPetit gâ‐teauChaleurTournante /ChaleurtournantePlateaude cuis‐so

Page 26 - 11.5 Chaleur Tournante

Plat Fonction Acces‐soiresPosi‐tionsdesgril‐lesTem‐pératu‐re (°C)Durée (min) RemarquesBiscuitssablésChaleurTournante /ChaleurtournantePlateaude cuis‐s

Page 27 - FRANÇAIS 27

De l'humidité peut se déposer dansl'enceinte du four ou sur les vitres de laporte. Pour réduire la condensation,faites fonctionner le four p

Page 28 - 11.7 Décongélation

12.6 Retrait et installation de laporteLa porte du four est dotée de troispanneaux de verre. Vous pouvez retirerla porte du four ainsi que les panneau

Page 29 - 11.8 Stérilisation

7. Saisissez les deux côtés du cache(B) situé sur l'arête supérieure de laporte et poussez-le vers l'intérieurpour permettre le déverrouilla

Page 30 - 11.10 Informations pour les

13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.13.1 En cas d'anomalie de fonctionnem

Page 31 - FRANÇAIS 31

Problème Cause probable SolutionUn code d'erreur ne figu‐rant pas dans ce tableaus'affiche.Une anomalie électriqueest survenue.• Éteignez le

Page 32 - 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

14.1 Encastrement589595±111418min. 55020660036min. 5602154880520606020198518min. 5502058911418580min. 5609595±1215487060520602019851814.2 Fixation de

Page 33 - FRANÇAIS 33

H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-FPour la section du câble, consultez lapuissance totale sur la plaquesignalétique. Vous

Page 34

1.2 Sécurité générale• L'appareil doit être installé et le câble remplacéuniquement par un professionnel qualifié .• AVERTISSEMENT : L'appar

Page 35 - Éclairage arrière

de la cuisson. La chaleur résiduelle àl'intérieur du four poursuivra la cuisson.Utilisez la chaleur résiduelle pourréchauffer d'autres plats

Page 36

FRANÇAIS 41

Page 37 - 14. INSTALLATION

www.electrolux.com42

Page 39 - 15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

www.electrolux.com/shop867348797-A-462018

Page 40 - L'ENVIRONNEMENT

• Installez l'appareil dans un lieu sûr etadapté répondant aux exigencesd'installation.• Cet appareil est équipé d'un systèmede refroid

Page 41 - FRANÇAIS 41

AVERTISSEMENT!Risque d'endommagementde l'appareil.• Pour éviter tout endommagement oudécoloration de l'émail :– ne posez pas de plats a

Page 42

2.6 Maintenance• Pour réparer l'appareil, contactez unservice après-vente agréé.• Utilisez exclusivement des piècesd'origine.2.7 Mise au reb

Page 43 - FRANÇAIS 43

4. BANDEAU DE COMMANDE4.1 Programmateur électronique1 112 3 4 65 7 8 9 10Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.Touche

Page 44 - 867348797-A-462018

4.2 AffichageB CDEAA. Symbole du mode de cuissonB. Numéro du mode de cuisson / duprogrammeC. Indicateurs des fonctions de l'horloge(reportez-vous

Comments to this Manuals

No comments