LIR60430BWET Pliidiplaat Kasutusjuhend 2PL Płyta grzejna Instrukcja obsługi 19
4.4 OptiHeat Control (3-astmeline jääkkuumuseindikaator)HOIATUS! / / Jääkkuumusegakaasneb põletusoht!Jääkkuumuse indikaatoridannavad ülevaatekasut
süttib). Puudutage kohe ( süttib).Puudutage kohe , kuni ekraanilkuvatakse õige soojusaste. 3 sekundipärast süttib .Funktsiooni väljalülitamiseks:
Funktsiooni väljalülitamiseks:puudutage . Süttib kasutatavsoojusaste.Pliidi väljalülitamisel lülitubvälja ka see funktsioon.5.9 LapselukkSee funktsio
põhjaga keedunõu kasutab keeduväljapakutud võimsust ainult osaliselt.Vt jaotist "Tehnilisedandmed".6.2 Kasutamisega kaasnevadhelidKui kuulet
Kuumusaste Kasutamine: Aeg(min.)näpunäited7 – 8 Tugev praadimine, praetudkartulid, ribiliha, praetükid.5 – 15 Pöörake poole aja möödu‐des.9 Vee ja pas
Probleem Võimalik põhjus Lahendus Kaitse on vallandunud. Tehke kindlaks, kas tõrkepõhjustas kaitse. Kui kaitsekorduvalt uuesti vallandub,võtke ühendu
Probleem Võimalik põhjus Lahendus Nõu põhja läbimõõt on sel‐le keeduvälja jaoks liigaväike.Kasutage sobivate mõõt‐metega keedunõusid. Vtjaotist "
Keeduväli Nimivõimsus(maks. soo‐jusaste) [W]PowerBoost[W]PowerBoostmaksimum‐kestus [min]Nõu läbimõõt[mm]Vasakpoolnetagumine1800 2800 10 145 – 180Parem
11. JÄÄTMEKÄITLUSSümboliga tähistatud materjalid võibringlusse suunata. Selleks viige pakendidvastavatesse konteineritesse. Aidakehoida keskkonda ja
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 192. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...
SISUKORD1. OHUTUSINFO... 22. OHUTUSJUHISED...
za obrażenia ciała ani szkody spowodowanenieprawidłową instalacją lub eksploatacją urządzenia.Należy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym iłatwo
1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• OSTRZEŻENIE: Podczas pracy urządzenie i jegonieosłonięte elementy nagrzewają się do wysokiejtemperatury. Należy zach
• Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, zewzględów bezpieczeństwa musi go wymienićproducent, autoryzowany serwis lub innawykwalifikowana osoba.• O
• Upewnić się, że urządzenie jestprawidłowo zainstalowane. Luźny lubniewłaściwy przewód zasilający bądźwtyczka (jeśli dotyczy) może byćprzyczyną przeg
OSTRZEŻENIE!Zagrożenie pożaremi wybuchem• Pod wpływem wysokiej temperaturytłuszcze i olej mogą uwalniaćłatwopalne opary. Podczaspodgrzewania tłuszczów
informacje umieszczone na tabliczceznamionowej. Tabliczka znamionowaznajduje się w dolnej części płytygrzejnej.Numer seryjny ...
4. OPIS URZĄDZENIA4.1 Układ powierzchni gotowania145 mm180 mm210 mm180 mm111 121Indukcyjne pole grzejne2Panel sterowania4.2 Układ panelu sterowania1 2
Poleczuj‐nikaFunkcja Uwagi8 /- Przedłużanie lub skracanie czasu.9 /- Ustawianie mocy grzania.10PowerBoost Włączanie funkcji.4.3 Wskazania ustawień moc
4.4 OptiHeat Control (3-stopniowy wskaźnik ciepłaresztkowego)OSTRZEŻENIE! / / Występujezagrożenie poparzeniemciepłem resztkowym.Wskaźniki pokazują
Aby możliwe było włączenietej funkcji, pole grzejne musibyć zimne.Aby włączyć funkcję dla polagrzejnego: dotknąć (włączy się ).Szybko dotknąć (wł
kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles,et saaksite seda vajadusel vaadata.1.1 Laste ja ohustatud inimeste turvalisus• Üle 8-aastased lap
Włącza się .Ustawienie mocy grzaniaobniża się do 1.Aby wyłączyć funkcję, należy dotknąć. Włączy się poprzednie ustawieniemocy grzania.5.8 BlokadaGdy
6.1 NaczyniaSilne poleelektromagnetycznegenerowane przezindukcyjne pole grzejnenagrzewa naczynie wbardzo krótkim czasie.Do gotowania naindukcyjnych po
Ustawieniemocy grza‐niaZastosowanie: Czas(min)Wskazówki1 - 2. Sos holenderski, roztapianie:masła, czekolady, żelatyny.5 - 25 Mieszać od czasu do czasu
przykładając go pod ostrym kątem doszklanej powierzchni i przesuwając poniej ostrzem.• Usunąć, gdy płyta grzejnawystarczająco ostygnie: śladyosadu kam
Problem Możliwa przyczyna Środek zaradczyRozlega się sygnał dźwię‐kowy i urządzenie wyłączasię.Gdy płyta grzejna jest wy‐łączona, rozlega się sygnałdź
Problem Możliwa przyczyna Środek zaradczyWyświetla się oraz licz‐ba.W płycie grzejnej wystąpiłausterka.Wyłączyć płytę grzejną iwłączyć ponownie po 3
Pole grzejne Moc znamio‐nowa (maksy‐malna mocgrzania) [W]PowerBoost[W]PowerBoostmaksymalnyczas [min]Średnica na‐czynia [mm]Lewe tylne 1800 2800 10 145
• Naczynia należy stawiaćbezpośrednio na środku polagrzejnego.• Ciepło resztkowe można wykorzystaćdo podtrzymywania ciepła potraw lubroztapiania skład
POLSKI 39
• Ärge KUNAGI üritage kustutada tuld veega, vaidlülitage seade välja ja katke leek näiteks kaane võitulekustutustekiga.• ETTEVAATUST! Valmival toidul
www.electrolux.com/shop867350413-A-492018
• Järgige seadmega kaasasolevaidpaigaldusjuhiseid.• Tagage minimaalne kaugus muudestseadmetest ja mööbliesemetest.• Kuna seade on raske, olge sellelii
• Ärge usaldage üksnes nõudetektorit.• Ärge pange söögiriistu või potikaasikeeduväljadele. Need võivad minnakuumaks.• Ärge kasutage seadet märgadekäte
3.1 Enne paigaldamistEnne pliidi paigaldamist kirjutage ülesalltoodud andmed, mis on ära toodudandmesildil. Andmesilt asub seadmekorpuse põhjal.Seeria
4. TOOTE KIRJELDUS4.1 Pliidipinna skeem145 mm180 mm210 mm180 mm111 121Induktsioonkeeduväli2Juhtpaneel4.2 Juhtpaneeli skeem1 2 3 4 5 67810 9Kasutage se
Sen‐sorvä‐liFunktsioon Märkus8 /- Aja pikendamiseks või lühendamiseks.9 /- Soojusastme määramiseks.10PowerBoost Funktsiooni sisselülitamiseks.4.3 Sooj
Comments to this Manuals