Electrolux WA1660F User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux WA1660F. Electrolux WA1660F Manuale utente [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

WA1660FIT Lavabiancheria Istruzioni per l’uso

Page 2 - PENSATI PER VOI

5. Senza la guida del tubo di plastica:Sistemare il tubo di scarico nel sifonee serrarlo con un fermo. Fareriferimento all'immagine.Accertarsi ch

Page 3 - ITALIANO 3

4.2 Panoramica dell'apparecchiatura1 2 39567410811 121Piano di lavoro2Erogatore del detersivo3Pannello comandi4Maniglia dell'oblò5Targhetta

Page 4 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

1Selettore dei programmi2Display3Tasto a sfioramento Eco (Eco)4Tasto a sfioramento Risparmiotempo (Risparmio tempo)5Tasto a sfioramento Risciacquo(Ris

Page 5 - 2.6 Smaltimento

La spia digitale può mostrare:• Durata del programma (ad esempio ).• Tempo di ritardo (ad esempio oppure ).• fine del Ciclo ( ).• Codice di avvert

Page 6 - 3. INSTALLAZIONE

6. SELETTORE E TASTI6.1 Acceso/Spento Premendo questo pulsante per alcunisecondi sarà possibile attivare odisattivare l'apparecchiatura. Quandol&

Page 7 - 3.2 Posizionamento e

L'apparecchiatura esegue solo la fasedi scarico del programma di lavaggioselezionato.Il display mostra l'indicatore (freddo), e l'indic

Page 8 - 3.3 Tubo di carico

Questa opzione aggiunge alcunirisciacqui al programma di lavaggioselezionato.Usare questa opzione per le personeallergiche ai residui di detersivi e i

Page 9 - 3.5 Scarico dell'acqua

Programma Descrizione programmaCotoniCotone bianco e colorato. Sporco normale e leggero.Programmi standard per i valori di consumo dell'eti‐chett

Page 10 - 4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Programma Descrizione programmaAnti-AllergieCapi in cotone bianco. Questo programma rimuove i mi‐cro-organismi grazie a una fase di lavaggio con la te

Page 11 - 5. PANNELLO DEI COMANDI

Programma Descrizione programmaPuliziaCiclo di manutenzione per pulire e rinfrescare il cesto e ri‐muovere i residui che potrebbero produrre odori. Pe

Page 12 - 5.2 Display

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Page 13 - 5.3 Badge multi-lingue

Programma TemperaturapredefinitaGamma di tem‐peraturaVelocità massima dicentrifugaGamma velocità centri‐fugaCarico mas‐simoOKOPower30 °C60 °C - 30 °C1

Page 14 - 6. SELETTORE E TASTI

Cotoni Sintetici Delicati Lana/Seta Vapore OKOPower Anti-Allergie 20 min. - 3 kg Outdoor Pulizia Risciacqui extra Risciacquo unico

Page 15 - 6.8 Risciacquo

8. IMPOSTAZIONI8.1 Sicurezza bambinoQuesta opzione consente di evitare che ibambini possano giocare con il pannellodei comandi.• Per attivare/disattiv

Page 16 - 7. PROGRAMMI

5. Impostare e avviare un programmaper il cotone alla massimatemperatura senza carico all'internodel cesto.In questo modo si rimuoverannoeventual

Page 17 - ITALIANO 17

Dopo un ciclo di lavaggio,ove necessario, rimuoveregli eventuali residui didetersivo dal cassetto deldetersivo.10.4 Controllare la posizionedell'

Page 18

La spia del tasto Avvio/Pausa (Start/Pause) lampeggia.Il display mostra il carico massimodichiarato per il programma, latemperatura predefinita, la ve

Page 19 - ITALIANO 19

1. L'apparecchiatura rileva il carico neiprimi 30 secondi: l'indicatore e ipuntini del tempo lampeggiano , ilcesto ruota brevemente.2. Al

Page 20

10.11 Annullamento di unprogramma in corso1. Premere il tasto Acceso/Spento perannullare il programma e perspegnere l'apparecchiatura.2. Premere

Page 21 - 7.2 Woolmark Apparel Care

centrifuga propostadall'apparecchiatura.2. Sfiorare il tasto Avvio/Pausa (Start/Pause):• Qualora sia stato impostato ,l'apparecchiatura sca

Page 22 - 8. IMPOSTAZIONI

a. interrompere il programma eaprire l'oblò (rimandiamo a"Apertura dell'oblò quando unprogramma o la partenzaritardata è in funzione&qu

Page 23 - 10. UTILIZZO QUOTIDIANO

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nonsono

Page 24 - 10.5 Impostazione di un

ATTENZIONE!Non pulire le superficimetalliche con detergenti abase di cloro.12.2 DecalcificazioneSe la durezza dell'acqualocale è alta o moderata,

Page 25 - ITALIANO 25

3. Verificare che tutti i residui didetersivo vengano rimossi dalla partesuperiore e inferiore dell'incasso.Servirsi di una spazzola piccola perp

Page 26 - 10.10 Interruzione di un

4. Ruotare il filtro di 180 gradi in sensoanti-orario per aprirlo, senzarimuoverlo. Lasciare che l'acquafuoriesca.5. Quando la ciotola è piena di

Page 27 - ITALIANO 27

21Quando si scarica l’acqua utilizzando laprocedura di scarico di emergenza, ènecessario attivare di nuovo il sistema discarico:a. Versare 2 litri d’a

Page 28 - 11.1 Il carico di biancheria

necessario attivare di nuovo il sistema discarico:1. Versare 2 litri d’acqua nelloscomparto del lavaggio principale delcassetto del detersivo.2. Avvia

Page 29 - 12. PULIZIA E CURA

chiudere il rubinetto dell'acqua.Contattare il Centro di Assistenzaautorizzato.AVVERTENZA!Scollegare la spina dallapresa di corrente prima dieseg

Page 30

Problema Possibile soluzioneLa fase di centrifuganon si avvia o il ciclo dilavaggio dura più a lun‐go del normale.• Impostare il programma di centrifu

Page 31 - 12.7 Pulizia della pompa di

Problema Possibile soluzioneDopo il ciclo di lavaggioci sono alcuni residui didetersivo del cassettodel detersivo.• Verificare che l'aletta si tr

Page 32

14. VALORI DI CONSUMOI valori indicati sono stati ottenuti in condizioni di laboratorio con stan‐dard pertinenti. I dati possono essere inf

Page 33 - 12.9 Scarico di emergenza

15. DATI TECNICIDimensione Larghezza/Altezza/Profondità/Profondità to‐tale600 mm/ 850 mm/ 630 mm/ 660mmCollegamento elettrico TensionePotenza totaleFu

Page 34 - 13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

• Non superare il volume di carico massimo di 9 kg(consultare il capitolo “Tabella dei programmi”).• La pressione di funzionamento dell'acqua nel

Page 35 - 13.2 Possibili guasti

Verificare il kit di impilaturacompatibile controllando laprofondità delle proprieapparecchiature.Il kit di installazione in colonna puòessere usato s

Page 36

Servizio dopo venditaMorgenstrasse 1313018 BernZürcherstrasse 204E9000 St. GallenSeetalstrasse 116020 EmmenbrückeSchlossstrasse 14133 PrattelnComercia

Page 37 - ITALIANO 37

www.electrolux.com42

Page 39 - 16. ACCESSORI

www.electrolux.com/shop157009071-B-412017

Page 40 - GARANZIA

• Accertarsi che l'aria circoliliberamente tra l'apparecchiatura e ilpavimento.• Non installare l'apparecchiaturadirettamente sullo sca

Page 41 - ITALIANO 41

• Staccare la spina dall'alimentazioneelettrica e idrica.• Tagliare il cavo elettricodell'apparecchiatura e smaltirlo.• Togliere il blocco p

Page 42

7. Togliere la protezione di polistirolodal fondo.128. Sollevare l’apparecchiatura inposizione verticale.9. Staccare il cavo di alimentazione e iltubo

Page 43 - ITALIANO 43

x4L'apparecchiatura deve essere in pianoed appoggiata in modo stabile.Una corretta regolazione dellivello dell'apparecchiaturane impedisce l

Page 44 - 157009071-B-412017

Il settore rosso nella finestra "A" mostraquesto problema.AIn tal caso, chiudere il rubinettodell'acqua e contattare il Centro diAssist

Comments to this Manuals

No comments