OWNERS GUIDESelected Model OnlyModelo seleccionado únicamenteCertains modèles seulement*CONTENTSCONTENIDOCONTENUFor service questions, contact Electro
WARNING: Risk of personal injury. Brushroll may unexpectedly restart. Unplug before cleaning or servicingADVERTENCIA: Riesgo de lesión personal. El
WASHABLE HEPA FILTERFILTRO HEPA LAVABLEFILTRE HEPA LAVABLEValve Clean Out Area #2Área Nº 2 de limpieza a fondo de la válvulaAire de nettoyage de soupa
PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONMotor will not start or suddenly stops Unit not connected to power source • Push plug securely into outlet• Try anot
PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONEl motor no arranca o se detiene de repenteUnidad no conectada a la fuente de alimentación • Presione el enchufe rme
DÉPANNAGEPour votre sécurité, éteignez l’aspirateur et débranchez l’appareil avant d’essayer de résoudre les problèmes.Remarque: Toute réparation ou
ENGLISHTHE ELECTROLUX LIMITED WARRANTYYour Electrolux cleaner is warranted to be free from all defects in material and workmanship in normal household
FRANÇAISLA GA RANTIE LIMITFE ELECTROLUXVotre aspirateur Electrolux est garanti exempt de tout vice de matière et de fabrication lors d’une utilisation
ENGLISHCongratulations on your purchase of an Electrolux vacuum cleaner – designed to help you care for your home envi-ronment. This Owner’s Guide wil
ENGLISHIMPORTANT SAFEGUARDSWhen using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:READ ALL INSTRUCTI
ESPAÑOLIMPORTANTE MEDIDAS DE PROTECCIÓNCuando utilice un aparato eléctrico, se deben tomar algunas precauciones básicas, incluidas las siguientes:LEA
FRANÇAISCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESCet appareil électrique doit être utilisé en respectant des consignes de sécurité de base, en particulier :LI
ENGLISHKEEP THIS INFORMATIONWrite the model, type and serial number here:Date of purchase (keep your receipt) _____________Model number and type _____
ESPAÑOLCONSERVE ESTA INFORMACIÓNEscriba el modelo, tipo y número de serie aquí:Fecha de compra (conserve su recibo) _____________Número y tipo de mode
ASSEMBLY / EL MONTAJE / ASSEMBLAGEHANDLE RELEASE PEDALPEDAL DE EXTRACCIÓN DE LA MANIJAPÉDALE DE DÉGAGEMENT DE POIGNÉEHOW TO USECÓMO SE UTILIZAMODE D’E
HEIGHT ADJUST PEDALPEDAL DE AJUSTE DE ALTURAPÉDALE DE RÉGLAGE DE HAUTEURDUST CUP RELEASE BUTTONBOTÓN DE EXTRACCIÓN DEL RECIPIENTEBOUTON DE DÉGAGEMENT
Comments to this Manuals