ESF 6800ROWESF 6800ROX... ...FR LAVE-VAISSELLE NOTICE D'UT
3. Appuyez sur l'une des touches de na-vigation pour modifier le réglage, puisappuyez sur OK pour confirmer. L'affi-chage indique le menu de
6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION1.Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour allumer l'appareil.2.Réglez la langue. La langue par défautest l'an
Réglage manuelTournez le sélecteur de dureté de l'eausur la position 1 ou 2.Réglage électroniqueOuvrez le menu Options et, selon le ta-bleau de d
6.3 Remplissage du distributeur de liquide de rinçageMAX1234+-ABDC1.Appuyez sur le bouton d'ouverture (D)pour ouvrir le couvercle (C).2.Remplisse
7.1 Utilisation du produit de lavage2030MAX1234+-ABC1.Appuyez sur le bouton d'ouverture (B)pour ouvrir le couvercle (C).2.Versez le produit de la
Ouverture de la porte au coursdu fonctionnement de l'appareilSi vous ouvrez la porte, l'appareil s'arrête.Lorsque vous refermez la port
8.3 Que faire si vous ne voulezplus utiliser de pastilles dedétergent multifonctions1. Réglez l'adoucisseur d'eau au niveaumaximal.2.Assurez
9.1 Nettoyage des filtresABCC1.Tournez le filtre (A) vers la gauche etsortez-le.A1A22.Pour démonter le filtre (A), détachez(A1) et (A2).3.Retirez le f
Affichage ProblèmeAttention : absence d'arrivée d'eau. L'appareil ne se remplit pas d'eau.Attention : absence de vidange. L'a
de dosage du liquide de rinçage sur leniveau le plus faible.• La quantité de produit de lavage est ex-cessive.Taches et traces de gouttes d'eausé
SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. DESCRIPTION DE L&ap
12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNYPred inštaláciou a používaním spotrebiča si po‐zorne prečítajte priložený návod na používanie.Výrobca nie je zodpovedný za škod
1.3 Používanie• Tento spotrebič je určený na použitie v do‐mácnosti a podobnom prostredí, ako sú napr.:– kuchynky pre zamestnancov v obchodoch,kancelá
2. POPIS VÝROBKU123458 6712 9 10 111Pracovná doska2Horné sprchovacie rameno3Dolné sprchovacie rameno4Filtre5Typový štítok6Zásobník na soľ7Volič tvrdos
3. OVLÁDACÍ PANEL178910ProgramAuto OffNavigateOption Confirm/StartMyFavourite BackDelayReset3 secChild Lock45 62 31Tlačidlo Zap./Vyp.2Dotykové tlačidl
Program Stupeň znečisteniaDruh náplneFázyprogramuVoliteľné funkcieAutoFlex 45°-70°2)VšetkoPorcelán, jedálenskýpríbor, hrnce a panvicePredumytieUmývani
Program1)Trvanie(min.)Energia(kWh)Voda(l)FlexiWash 50°-65° 130 - 140 1.3 - 1.5 14 - 15Intensive 70° 150 - 160 1.4 - 1.6 13 - 151 Hour 55° 55 - 65 1.0
Ponuka Podponuka Popis možnostiJas K dispozícii je úroveň od 1 do 9. Zvýšte alebo znížte jas pozadia di‐spleja.Kontrast K dispozícii je úroveň od 1 do
zuje hlásenie, že funkcia Detská poistka jezapnutá.Ak chcete vypnúť voliteľnú funkciu Det‐ská poistka , postup zopakujte.AutoOpenTáto voliteľná funkci
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil,lisez soigneusement les instructions four-nies. Le fabricant ne peu
6.1 Nastavenie zmäkčovača vodyTvrdosť vodyZmäkčovač vodynastavenieNemeckéstupne(°dH)Francúzskestupne(°fH)mmol/l ClarkovestupneManuálne Elektro‐nicky51
6.2 Naplnenie zásobníka na soľ1.Otočte viečko doľava a otvorte zásobník nasoľ.2.Do zásobníka na soľ nalejte 1 liter vody (ibakeď dopĺňate soľ prvýkrát
3. Do košov vložte riad.4. Pridajte umývací prostriedok.• Ak používate kombinované umývacie ta‐blety, zapnite možnosť Multitab.5. Nastavte a spustite
Zrušenie posunutia štartu počasodpočítavania1. Stlačte tlačidlo Program.2. Na displeji sa zobrazuje hlásenie Zrušiť umý‐vanie?3. Stlačením niektorého
• Spotrebič používajte len na umývanie pred‐metov, ktoré sú vhodné na umývanie v umý‐vačke riadu.• Do spotrebiča nedávajte riad vyrobený z dre‐va, roh
6.Filter (A) zložte a vložte ho na svoje miestovo filtri (B). Otáčajte ho v smere hodinovýchručičiek, kým nezacvakne.Nesprávna poloha filtrov môže spô
Problém Možné riešenie Uistite sa, že vodovodný kohútik nie je upchaný. Skontrolujte, či nie je upchaný filter v prívodnej hadi‐ci. Uistite sa, že
Elektrický príkon Pohotovostný režim 0.10 WRežim vypnutia 0.10 W1) Prívodnú hadicu zapojte k vodovodnému kohútiku s 3/4" závitom.2) Ak horúca vod
VSEBINA1. VARNOSTNA NAVODILA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. VARNOSTNA NAVODILAPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni od‐govoren za poškodbe in škodo, nast
AVERTISSEMENTTension dangereuse.• Si le tuyau d'arrivée d'eau est endom-magé, débranchez immédiatement la fi-che de la prise secteur. Contac
• Ne spreminjajte specifikacij te naprave.• Nože in jedilni pribor z ostrimi konicami vstavi‐te v košarico za jedilni pribor, tako da bodokonice obrnj
Pomivalni stroj ima notranjo žarnico, kise vklopi in ugasne ob odpiranju in zapi‐ranju vrat.3. UPRAVLJALNA PLOŠČA178910ProgramAuto OffNavigateOption C
Program Stopnja umazanostiVrsta posodeFaze programa FunkcijeECO 50°1)Običajno umazanoPorcelan in jedilni pri‐borPredpomivanjePomivanje pri 50 °CIzpira
Vrednosti porabeProgram 1)Trajanje(min.)Energija(kWh)Voda(l)ECO 50° 195 0.82 10.2AutoFlex 45°-70° 40 - 150 0.6 - 1.4 7 - 14FlexiWash 50°-65° 130 - 140
Meni Podmeni Opis funkcijeZvok tipk IzklopKlikPiskNastavite zvok polj na dotik, ki sezasliši ob pritisku.Glasnost Na voljo so stopnje od 0 do 10. Nast
Vklop funkcije Varovalo za otrokeTa funkcija otrokom preprečuje, da bi se igrali spolji na dotik na upravljalni plošči med delova‐njem programa.Ko vkl
6.1 Nastavitev sistema za mehčanje vodeTrdota vodeNastavitev sistema zamehčanje vodenemškestopinje(°dH)francoskestopinje(°fH)mmol/l ClarkestopinjeRočn
6.2 Polnjenje posode za sol1.Pokrov zavrtite v nasprotni smeri urnega ka‐zalca, da odprete posodo za sol.2.V posodo za sol nalijte en liter vode (le p
• Če uporabljate kombinirane tablete, vklo‐pite funkcijo Multitab.5. Nastavite in vklopite pravi program za vrstoposode in stopnjo umazanije.7.1 Upora
ka vklopa ali Nadaljuj za nadaljevanje odšte‐vanja.Ko prekličete zamik vklopa, morate po‐novno nastaviti program.Preklic delujočega programa1. Pritisn
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL123458 6712 9 10 111Plan de travail2Bras d'aspersion supérieur3Bras d'aspersion inférieur4Filtres5Plaque si
• S posode odstranite ostanke hrane.• Za preprosto odstranitev zažganih ostankovhrane lonce in ponve namakajte v vodi, pred‐en jih zložite v napravo.•
6.Sestavite filter (A) in ga namestite v filter(B). Obračajte ga v smeri urnega kazalca,dokler se ne zaskoči.Napačen položaj filtrov lahko povzročisla
Težava Možna rešitev Prepričajte se, da pipa ni zamašena. Prepričajte se, da filter v cevi za dovod vode ni zama‐šen. Prepričajte se, da cev za dov
Tlak vode Min. / maks. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )Dovod vode 1)Hladna ali vroča voda2)maks. 60 °CZmogljivost Pogrinjkov 12Poraba energije V
İÇINDEKILER1. GÜVENLIK TALIMATLARI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. GÜVENLİK TALİMATLARICihazın montajından ve kullanımından önce, ve‐rilen talimatları dikkatlice okuyun. Üretici, yanlışbir montajın ve kullanımın h
– Otel, motel ve diğer konaklama tarzı yerler‐deki müşteriler tarafından.– Pansiyon tipi ortamlar.UYARIYaralanma, yanık, elektrik çarpması yada yangın
2. ÜRÜN TANIMI123458 6712 9 10 111Üst tabla2Üst püskürtme kolu3Alt püskürtme kolu4Filtreler5Bilgi etiketi6Tuz haznesi7Su sertliği ayar düğmesi8Parlatı
3. KONTROL PANELİ178910ProgramAuto OffNavigateOption Confirm/StartMyFavourite BackDelayReset3 secChild Lock45 62 31Açma/kapama tuşu2Program dokunmatik
Program Kirlilik derecesiÇamaşır türüProgramaşamalarıSeçeneklerECO 50°1)Normal kirliTabaklar ve çatal-bı‐çaklarÖn Yıkama50 °C'de yıkamaDurulamala
3. BANDEAU DE COMMANDE178910ProgramAuto OffNavigateOption Confirm/StartMyFavourite BackDelayReset3 secChild Lock45 62 31Touche Marche/Arrêt2Program To
Program1)Süre(dk.)Enerji(kWs)Su(lt)AutoFlex 45°-70° 40 - 150 0.6 - 1.4 7 - 14FlexiWash 50°-65° 130 - 140 1.3 - 1.5 14 - 15Intensive 70° 150 - 160 1.4
Menü Alt menü Seçenek tanımıParlaklık 1 ila 9 arası seviyeler mevcuttur. Gösterge ekranının parlaklığını ar‐tırın veya azaltın.Kontrast 1 ila 9 arası
AutoOpenBu seçenek ECO 50° programını ayarladığınızdaotomatik olarak etkinleştirilir.Bu seçeneği başka programlarla birlikte ayarla‐mak mümkün değildi
Su sertliğiSu yumuşatıcıayarıAlmandereceleri(°dH)Fransızdereceleri(°fH)mmol/l ClarkedereceleriManuel Elektro‐nik29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 4521)72
6.2 Tuz haznesinin doldurulması1.Kapağı saatin tersi yönde çevirin ve tuz haz‐nesini açın.2.Tuz haznesine 1 litre su koyun (sadece ilkçalıştırmada).3.
7.1 Deterjan kullanımı2030MAX1234+-ABC1.Kapağı (C) açmak için, açma tuşuna (B) ba‐sın.2.Deterjanı, deterjan gözüne (A) koyun.3.Programın ön yıkama aşa
vam et öğesini seçmek için gezinme dokun‐matik tuşlarından birine basın.Gecikmeli başlamayı iptal ettiğinizde,programı tekrar başlatmanız gerekir.Çalı
• Kalan yanmış yiyecekleri kolayca temizlemekiçin, cihaza koymadan önce tencere ve tavala‐rı su içinde bekletin.• İçi boş bulaşıkları (fincanlar, bard
6.(A) filtresini birleştirin ve (B) filtresi içindekikonumuna yerleştirin. Kilitlenene kadar saatyönünde çevirin.Filtrelerin yanlış konumlanması, tatm
Sorun Olası çözüm Su musluğunun tıkalı olmadığından emin olun. Giriş hortumundaki filtrenin tıkalı olmadığından eminolun. Giriş hortumunda bükülmel
Programme Degré de salissu-reType de vaissellePhases duprogrammeOptionsECO 50°1)Normalement saleVaisselle et cou-vertsPrélavageLavage à 50 °CRinçagesS
Enerji tüketimi Açık bırakma modu 0.10 WKapalı modu 0.10 W1) Su giriş hortumunu 3/4" vida dişli bir su musluğuna bağlayın.2) Sıcak su alternatif
TÜRKÇE 71
www.electrolux.com/shop117918870-A-432012
6) Ce programme permet de laver une charge de vaisselle fraîchement salie. Il offre de bonsrésultats de lavage en peu de temps.7) Ce programme permet
Menu Sous-menu Description de l'optionRégler MyFavou-riteL'affichage indique le menudes programmes.Cette option vous permet derégler et d&ap
Comments to this Manuals