Electrolux EW1447W User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines Electrolux EW1447W. Electrolux EW1447W Manuel utilisateur [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - LIBRETTO ISTRUZIONI

WASH-TROCKENAUTOMATLAVANTE-SECHANTELAVASCIUGAGEBRAUCHSANWEISUNGNOTICE D'UTILISATIONLIBRETTO ISTRUZIONIEW 1447 W124 970 740IFD

Page 2 - Dégâts de transport

40UtilisationLe bandeau de commande12 3 4 5 6 7 8 9 10 11 13 141214001200900700EW 1447 W1 Carte programmes2 Voyant de fonctionnementIl s’allume en enf

Page 3 - Sommaire

41FRANCAIS10 Touche TEMPS DE SECHAGE Appuyez sur cette touche pour sélectionner le tempsvoulu pour le cycle de séchage, en fonction du type detissus (

Page 4 - Avertissements importants

4212 Display Ce display fournit les informations suivantes:Annulation d’un programme - durée duprogramme - temps de séchage - départ différé -sélectio

Page 5 - Conseils écologiques

43FRANCAISCertaines anomalies de fonctionnement sontvisualisées sous forme de codes d’alarme, par ex.“E”20” (voir page 58 “En cas d’anomalie defonctio

Page 6 - Caractéristiques techniques

44Informations sur les programmesLe programme laine convient aussi bien aux articlesmarqués par le symbole qu’au linge délicatportant l’étiquette “lav

Page 7 - Installation

45FRANCAISConseils pour le lavage Le tri du linge par catégorie:Pour obtenir les meilleurs résultats de lavage, nousvous conseillons de trier le linge

Page 8 - Branchement électrique

46Chewing-gum. Diluez-le à l’aide d’un dissolvantpour vernis à ongles puis enlevez-le à l’aide d’unchiffon propre. Assurez-vous que la nature du texti

Page 9 - Description de l’appareil

47FRANCAISConseils pour le séchageLe séchage fonctionne selon le principe de lacondensation.Par conséquent, le robinet de l’eau doit resterouvert et l

Page 10 - Utilisation

48Comment faire un lavageAvant de faire votre première lessive nous vousconseillons d’effectuer un lavage préliminaire sanslinge pour un nettoyage éve

Page 11 - 0 h apparaît sur le display

49FRANCAIS7.Choix éventuel de l’optionPRELAVAGE ,RAPIDE ouRINCAGE SUPPLEMENTAIRE Le voyant correspondant s’allume.8.Choix éventuel de l’option“DEPART

Page 12 - 12 Display

32Chère cliente, Cher client,veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation. Tenez compte surtout des avertissements importants donnés dans le

Page 13 - 14 Voyants de déroulement du

5013. Ouverture du hublot durant ledéroulement d’un programmeLe hublot peut être ouvert, après avoir mis lamachine en PAUSE, à condition que :• la mac

Page 14

51FRANCAISComment faire un séchageSéchage indépendantCharge maxi:- coton 2,75 kg- synthétiques 2 kg Pendant le séchage, le robinet de l’eau doit êtreo

Page 15 - Conseils pour le lavage

52Symbole facultatif pour leSECHAGEaprès lavageNETTOYAGE A SECREPASSAGEbasse (1)(max 110°C)ne pasrepasser(2)moyenne(max 150°C)élevée(max 200°C)(1) Le

Page 16 - Produits

53FRANCAISPROGRAMMES DE LAVAGETableau des programmesTempérature/secteurProgramme de lavageOptionspossiblesCharge maxiEnergiekWhEaulitresDuréemin.Conso

Page 17 - Conseils pour le séchage

54Tableau des programmesPROGRAMMES SPECIAUXPosition dusélecteur deprogrammesBRINCAGESDescriptionprogrammeDéroulement duprogrammeOptions possiblesCharg

Page 18 - Comment faire un lavage

55FRANCAISTableau des programmes(*) Conformément à la norme CEE 92/75, les données figurant sur l’étiquette énergie se réfèrent auprogramme PRET A RA

Page 19

56EntretienDébranchez l’appareil avant toute opérationd’entretien.La carrosserieNettoyez la carrosserie du lave-linge en utilisant del’eau tiède et un

Page 20 - 14. Fin du programme

57FRANCAISVidange de secoursSi l’appareil ne vidange pas (pompe de vidangebloquée ou tuyau de vidange obstrué), procédez dela manière suivante pour év

Page 21 - Comment faire un séchage

58En cas d’anomalie de fonctionnementAnomalie Causes possibles● L’appareil ne se met pas enmarche:●Le hublot n’est pas bien fermé. (E40)●Le courant n’

Page 22

59FRANCAISAnomalie Causes possibles●On entend un bruit insolite:●La machine est équipée d’un moteur qui, parrapport aux moteurs traditionnels, provoqu

Page 23 - Tableau des programmes

33FRANCAISSommaireAvertissements importants 34-35Recyclage 35Conseils écologiques 35Caractéristiques techniques 36Installation 37●Débridage 37●Emplace

Page 24

60S’il n’est pas possible de remédier à l’inconvénient ou dele localiser, contactez le service après-vente le plusproche (voir page 91), après avoir n

Page 25

34Avertissements importantsRègles de sécurité générales●En cas de panne, n'essayez pas de réparerl'appareil vous-même.Les réparations effect

Page 26 - Entretien

35FRANCAISRecyclageSécurité des enfants●Les enfants ne sont souvent pas en mesure dereconnaître les risques émanant des appareilsménagers. Il est donc

Page 27 - Précautions contre le gel

36Caractéristiques techniquesDimensions Hauteur 85 cmLargeur 60 cmProfondeur 58 cmCharge maximum Lavage Séchagecoton 5,5 kg 2,75 kgsynthétiques 3,0 kg

Page 28

37FRANCAISInstallationDébridageIl est conseillé de conserver tous ces dispositifs, carils devront être remontés en cas de transferts futursde l’appare

Page 29

38Arrivée d'eauBranchez le tuyau d'arrivée à un robinet fileté au pasde gaz de 3/4".L'autre extrémité du tuyau d'arrivée, du

Page 30 - Le machine ne sèche pas ou le

39FRANCAISVotre nouvelle lavante-séchanteDescription de l’appareil1 Tiroir des bacs à produits2 Carte programmes3 Bandeau de commande4 Voyant “hublot

Comments to this Manuals

No comments