Electrolux EWC1350 User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines Electrolux EWC1350. Electrolux EWC1350 User Manual [pl] [ro]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EWC 1350
................................................ .............................................
EN WASHING MACHINE USER MANUAL 2
RU СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
23
ES LAVADORA MANUAL DE
INSTRUCCIONES
48
Page view 0
1 2 ... 72

Summary of Contents

Page 1

EWC 1350... ...EN WASHING MACHINE USER MANUAL 2RU СТИРАЛЬНАЯ МА

Page 2 - SAFETY INFORMATION

Important! The selected delay can bechanged only after selecting the washingprogramme again.The door will be locked throughout the de-lay time (door l

Page 3 - SAFETY INSTRUCTIONS

At the end of the cycle, turn the programmeselector dial to to switch the machineoff.Remove the laundry from the drum andcarefully check that the dru

Page 4 - PRODUCT DESCRIPTION

partment immediately before you start theprogramme.Your appliance incorporates a recirculationsystem which allows an optimal use of theconcentrated de

Page 5

Programme/ Tem-peratureType of laundry OptionsDescription of theprogrammeDELICATE 40°Delicate fabrics:acrylics, viscose, poly-ester.SPIN REDUCTION/NOS

Page 6 - CONTROL PANEL

According to regulation 1061/2010, these programmes are respectively the «Standard 60 °C cotton programme»and the «Standard 40 °C cotton programme». T

Page 7

Replace the drawer and run the rinse pro-gramme without any clothes in the drum.CLEANING THE WATER INLET FILTERIf your water is very hard or contains

Page 8 - DAILY USE

Problem Possible cause/SolutionThe machine does not start:The door has not been closed.• Close the door firmly.The plug is not properly inserted in th

Page 9

Problem Possible cause/SolutionThe machine vibrates isnoisy:The transit bolts and packing have not been removed.• Check the correct installation of th

Page 10 - 10 electrolux

Spin Speed Maximum 1300 rpm1) Connect the water inlet hose to a water tap with a 3/4'' thread.CONSUMPTION VALUESThe data of this table are a

Page 11 - HELPFUL HINTS AND TIPS

Warning! Never lift the machine bygripping it’s control panel, door, ordetergent dispenser.UNPACKINGWhen supplied the washing machine ispacked using a

Page 12 - WASHING PROGRAMMES

Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comCONTENTSSafety information 2Safety instructions 3Product description

Page 13

POSITIONINGInstall the machine on a flat hard floor.Make sure that air circulation around themachine is not impeded by carpets, rugsetc. Check that th

Page 14 - CARE AND CLEANING

The inlet hose must not be lengthened. If itis too short and you do not wish to movethe tap, you will have to purchase a new,longer hose specially des

Page 15 - WHAT TO DO IF…

Information on the electrical connection isgiven on the rating plate on the inner edgeof the appliance door.Check that your domestic electrical instal

Page 16

Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСОДЕРЖАНИЕСведения по технике безопасности 23Указания по безопасност

Page 17 - TECHNICAL DATA

• Не подпускайте детей и домашних животных к прибо-ру, когда его дверца открыта.• Если прибор оснащен устройством защиты от детей,рекомендуем Вам вклю

Page 18 - INSTALLATION

Подключение к водопроводу• Следите за тем, чтобы не повредитьшланги для воды.• При подключении прибора к водопро-воду должны использоваться новыепоста

Page 19

ВИД СПЕРЕДИ1 2341Дозатор моющих средств2Панель управления3Ручка для открывания дверцы4Регулируемые ножки (пере-дние)26 electrolux

Page 20 - 20 electrolux

ВИД СЗАДИ13241Стопорные транспортировоч-ные приспособления2Сливной шланг3Электрический шнур4Наливной шлангДОЗАТОР МОЮЩИХ СРЕДСТВ Отделение для порошко

Page 21 - 650-800 mm

EcoEco1 2 3 4 5 6 8 971Дозатор моющих средств2Кнопка «ОТСРОЧКА ПУСКА»3Кнопка «ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯСТИРКА»4Кнопка «БЫСТРАЯ СТИРКА»5Кнопка «ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПО

Page 22 - ENVIRONMENT CONCERNS

Индикатор D загорается по окончаниицикла стирки.Индикатор E указывает, можно ли от-крыть дверцу• Индикатор включен: дверцу откры-вать нельзя.• Индикат

Page 23 - ОГРАНИЧЕННЫМИ ВОЗМОЖНОСТЯМИ

• Obey the maximum load volume of 3 kg (refer to the “Pro-gramme chart” chapter).• If the supply cord is damaged, it must be replaced by themanufactur

Page 24 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

ДОЗИРОВАНИЕ МОЮЩЕГОСРЕДСТВА И СМЯГЧИТЕЛЯ ДЛЯТКАНЕЙВытяните дозатор моющих средств доупора. Отмерьте требуемый объеммоющего средства, поместите его вбо

Page 25 - ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

мах для стирки тканей из хлопка и син-тетики.Максимальная скорость отжима, допу-стимая для каждой программы, указанав разделе Программы стирки.ВЫБЕРИТ

Page 26 - 26 electrolux

верните селектор программ на , а за-тем - на новую программу. Запуститеэту программу, снова нажав на кнопку6.ПРЕРЫВАНИЕ ПРОГРАММЫДля прерывания выпо

Page 27 - ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

ВЫБОР ТЕМПЕРАТУРЫ95° или 90°для белого хлопчатобумаж-ного и льняного белья сред-ней степени загрязненности(кухонных и столовых ска-тертей, полотенец,

Page 28 - 1 2 3 4 5 6 8 97

му без предварительной стирки. Нали-вайте жидкое моющее средство в отде-ление для моющих средств непосред-ственно перед запуском программы.Стиральная

Page 29 - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Программа/ТемператураТип ткани РежимыОписание програм-мыХЛОПОК 60° - 30°Цветной хлопок (из-делия из хлопчато-бумажной ткани обы-чной степени загряз-не

Page 30 - 30 electrolux

Программа/ТемператураТип ткани РежимыОписание програм-мыБЫСТРАЯ СТИРКА30°Для слабозагрязнен-ных изделий или дляосвежения.СНИЖЕНИЕ СКО-РОСТИ ОТЖИМА /БЕ

Page 31

средство для смягчения воды. Выпол-няйте такую операцию не во времястирки и в соответствии с указаниямиизготовителя смягчающего порошка.Это поможет пр

Page 32 - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Установите дозатор на место и запусти-те без белья программу полоскания.ЧИСТКА ФИЛЬТРА НАЛИВНОГОШЛАНГАЕсли вода очень жесткая и содержитсоли кальция,

Page 33

Неполадка Возможная причина/способ устраненияМашина не включается:Дверца не закрыта.• Плотно закройте дверцу.Вилка вставлена в розетку питания неверно

Page 34 - ПРОГРАММЫ СТИРКИ

• Before you connect the appliance to newpipes or pipes not used for a long time,let the water flow until it is clean.• The first time you use the app

Page 35

Неполадка Возможная причина/способ устраненияНеудовлетворительныерезультаты стирки:Слишком мало моющего средства, или использованноесредство не подход

Page 36 - УХОД И ОЧИСТКА

Mod. ... ... ...Prod. No. ... ... ... Ser. No. ... ... ...ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕГабаритные размеры Ширина / Высота / Глубина 500 / 670 / 550 ммПо

Page 37

Программы За-грузка(кг)Потреблениеэлектроэнер-гии (кВт·ч)Потреблениеводы (литры)Приблизи-тельная про-должитель-ность про-граммы (вминутах)Остаточнаявл

Page 38 - ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ

1. Положите часть полистироловогоупаковочного материала на пол по-зади машины, а затем осторожноположите на него машину заднейстороной. Убедитесь, что

Page 39

вибрацию, шум и перемещение маши-ны во время работы.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Никогда неподкладывайте картон, кускидерева или подобные материалыдля компенсации

Page 40

2. Конец этого шланга со стороны ма-шины можно повернуть в любом на-правлении. Отрегулируйте положе-ние шланга, ослабив зажимную гай-ку. Отрегулировав

Page 41 - ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ

ка должен быть больше наружного диа-метра шланга.650-800 mm40 mmШланг устанавливается в стояк не глуб-же, чем на 50 мм и его необходимо за-фиксировать

Page 42 - УСТАНОВКА

УПАКОВОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫМатериалы, помеченные символом ,пригодны для повторной переработки.>PE<=полиэтилен>PS<=полистирол>PP<=полипроп

Page 43

Electrolux. Thinking of you.Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.comÍNDICE DE MATERIASInformación sobre seguridad 48Instrucciones de s

Page 44 - 44 electrolux

SEGURIDAD GENERAL• Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparatoy desconecte el enchufe de la red.• No cambie las especificaciones de este

Page 45

MACHINE FRONT1 2341Detergent dispenser drawer2Control panel3Door opening handle4Adjustable feet (front)electrolux 5

Page 46 - ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

• Siga las instrucciones de seguridad delenvase de detergente.• No coloque productos inflamables ni ob-jetos mojados con productos inflamablesdentro,

Page 47

PARTE DELANTERA DE LA MÁQUINA1 2341Depósito del dosificador2Panel de mandos3Asa de apertura de la puerta4Patas ajustables (delanteras)electrolux 51

Page 48 - VULNERABLES

PARTE TRASERA DE LA MÁQUINA13241Dispositivos de bloqueo para eltransporte2Tubo de desagüe3Cable de conexión4Tubo de entradaDEPÓSITO DEL DOSIFICADOR De

Page 49 - SEGURIDAD GENERAL

EcoEco1 2 3 4 5 6 8 971Depósito de detergente2Tecla INICIO DIFERIDO3Tecla PRELAVADO4Tecla RÁPIDO5Tecla SÚPER ACLARADO6Tecla INICIO/PAUSA7Indicación de

Page 50 - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

• El piloto está encendido: no se puedeabrir la puerta.• El piloto está apagado: se puede abrir lapuerta.• El piloto parpadea: pronto se podrá abrirla

Page 51

Si es necesario, vierta suavizante en elcompartimento más pequeño con la marca (la cantidad utilizada no debe superar lamarca «MAX» del depósito). Cie

Page 52 - PANEL DE MANDOS

Para cancelar el inicio diferido después depulsar la tecla Inicio:1. Ajuste la lavadora en PAUSA pulsandola tecla Inicio.2. Pulse una vez la tecla 2;

Page 53

El piloto D se ilumina para indicar que elprograma ha finalizado. El piloto E se apa-ga; se puede abrir la puerta y retirar la cola-da.Si al terminar

Page 54 - USO DIARIO

lor, temperatura de lavado y grado de su-ciedad de las prendas.En este aparato se pueden utilizar todos losdetergentes para lavadora de uso habitual:•

Page 55

Programa/Tempera-turaTipo de prendas OpcionesDescripción del pro-gramaALGODÓN ECO 2)40°Algodón de colorECO(Programa de algodónECO. Consulte: Algo-dón

Page 56 - 56 electrolux

MACHINE REAR13241Transit locking devices2Drain hose3Electrical lead4Inlet hoseDETERGENT DISPENSER DRAWER Compartment for powder or liquid de-tergent u

Page 57 - CONSEJOS ÚTILES

Programa/Tempera-turaTipo de prendas OpcionesDescripción del pro-gramaCENTRIFUGADO Centrifugado indepen-diente para prendas la-vadas a mano y des-pués

Page 58 - PROGRAMAS DE LAVADO

1. Si es necesario, se puede extraer de lamáquina todo el depósito de detergen-te para su limpieza. Debe tirar de él fir-memente hacia fuera para libe

Page 59

• Seleccione el programa “Descarga” y dé-jelo funcionar hasta que finalice.• Gire el selector de programas hasta laposición . Para volver a poner en

Page 60 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Problema Causa y soluciones posiblesHay agua en el suelo.Se ha utilizado demasiado detergente o un detergente inadecua-do (que produce demasiada espum

Page 61

y la fecha en que adquirió la lavadora: elcentro de servicio técnico le pedirá esta in-formación.Mod. ... ... ...Prod. No. ... ... ... Ser. N

Page 62 - QUÉ HACER SI…

Programas Carga(kg)Consumoenergético(KWh)Consumo deagua (litros)Duraciónaproximadadel programa(minutos)Humedadrestante(%)1)Algodón están-dar 60 °C3 0.

Page 63

1. Extienda algunos de los materiales deembalaje de poliestireno en el suelo si-tuado detrás de la máquina y, a conti-nuación, coloque la máquina cuid

Page 64 - VALORES DE CONSUMO

Precaución No coloque cartón,madera ni otros materiales similaresbajo la máquina para compensar losdesniveles del suelo.ENTRADA DE AGUAAdvertencia Est

Page 65 - INSTALACIÓN

2. El extremo de la manguera de entradade la lavadora se puede girar en cual-quier dirección. Afloje la tuerca anularpara colocar el tubo correctament

Page 66 - 66 electrolux

La manguera de desagüe se puede prolon-gar hasta 3,5 m en total. Para la pieza deprolongación, utilice una manguera con undiámetro interior que sea co

Page 67

EcoEco1 2 3 4 5 6 8 971Detergent drawer2DELAY START button3PREWASH button4QUICK button5SUPER RINSE button6START/PAUSE button7Programme progress displa

Page 68

• Con un tratamiento previo adecuado esposible eliminar manchas y suciedad mo-derada; de manera que la ropa se puedalavar a menos temperatura.• Dosifi

Page 70 - 70 electrolux

www.electrolux.com/shop 192992393-A-352012

Page 71

SPIN REDUCTION DIALBy turning the spin speed selector you canchange the spin speed of the selected pro-gramme or to select «Rinse hold» or «Nospin»opt

Page 72

SELECT THE REQUIRED PROGRAMMEBY MEANS OF THE PROGRAMMESELECTOR DIAL (9)Turn the programme selector dial to the re-quired programme. The selector can b

Comments to this Manuals

No comments