EWF12033EWF12933User ManualPanduan Bagi Pengguna234Washing MachineMesin CuciENIN
10 www.electrolux.com 3.3 Program Chart2) Symbol “ ” represents Cold water.1) Energy Saver program with 60 °C option selected is recomme
ENGLISH 113.4 Programme Options CompatibilityProgramOptionCottonsMixedDelicatesBeddingWoolEnergy SaverBaby CareQuick 18SpinRinse + SpinVapour Refre
12 www.electrolux.com Delay End Touchpad ( )Time Manager ( )This option allows you to adjust the wash time. Press this touchpad
ENGLISH 133.6 SettingsWhen you select this option, the detergent is blended and dissolved in water within a “pre-mixing technology” chamber. This w
14 www.electrolux.com BEFORE FIRST USE4.Ensure that the electrical and water connections comply with the installation instructions.Put 2 litr
ENGLISH 15Measure out the amount of detergent required, pour it into the main wash compartment.5.2 Detergent Dispenser Drawer1. The detergent dispe
16 www.electrolux.com If you turn the program selector knob to another program when the machine is working (except “Off” to switch off the mac
ENGLISH 17When the program is completed and the door lock indicator “ ” goes off, you can open the door.When The Washing Program Is Completed
18 www.electrolux.com WASHING HINTS6.Follow the wash code symbols on each garment label and the manufacturer’s washing instructions. Sort the
ENGLISH 19Mould stains: treat with bleach, rinse well (whites and fast coloureds only).Grass: soap lightly and treat with bleach (whites and fast c
2 www.electrolux.com CONTENTS1.1 Conditions Of Use1.2 Child Safety1.3 Child Safety Device (Door Block Button)1.4 General Safety1.5 Installatio
20 www.electrolux.com INTERNATIONAL WASH CODE SYMBOLS7.These symbols appear on fabric labels, in order to help you choose the best way to tre
ENGLISH 21312With the use of low temperature washes it is possible to get a build up of residues inside the drum.We recommend that a maintenance wa
22 www.electrolux.com 2.Do not remove the filter while the appliance is operating. Do not clean the drain pump if the water in the appliance i
ENGLISH 236. Remove fluff and objects from the pump (if there are any).7. Make sure that the impeller of the pump can turn. If this does not occur,
24 www.electrolux.com 4.5.6.7. Open the water tap.45°Remove the inlet hose behind the appliance. Clean the filter in the valve with a stiff br
ENGLISH 259.1 Possible Failures TROUBLESHOOTING9.The door has not been closed. (Error code: ) => Close the door firmly.The plug is not p
26 www.electrolux.com Malfunction Possible cause => SolutionToo much detergent or unsuitable detergent (creates too much foam) has been use
ENGLISH 27In case of power failure or appliance failure, the appliance door remains locked. The wash program continues when power is restored. If t
28 www.electrolux.com TECHNICAL DATA10.To open the door proceed as follows:If you are unable to identify or solve the problem, contact our se
ENGLISH 29 INSTALLATION11.4.5.Remove the polystyrene base.6.Put one of the polystyrene packaging elements on the floor behind the appliance. Carefu
ENGLISH 3CONTENTS5.1 Loading The Laundry5.2 Using Detergent And Additives5.3 Options Setting5.4 Starting A Cycle5.5 Interruption Of A Program5.6 Ch
30 www.electrolux.com 8.9.Pull out the plastic spacers.10.Put the plastic caps in the holes. You can find these caps in the user manual bag.Re
ENGLISH 31Never place cardboard, wood or similar materials under the machine to compensate for any unevenness in the floor. Install the machine on
32 www.electrolux.com For the correct functioning of the machine, the drain hose must remain hooked on the proper support piece situated on th
ENGLISH 33The materials marked with the symbol are recyclable.>PE<=polyethylene>PS<=polystyrene>PP<=polypropyleneThis mean
Kunjungi situs web kami untuk: www.electrolux.comInformasi Keselamatan Peringatan / Perhatian.Informasi Umum dan kiat-kiat.Informasi lingkungan.Dapat
35BAHASA INDONESIADAFTAR ISI5.1 Memuat Cucian5.2 Menggunakan Deterjen dan Aditif5.3 Pengaturan Opsi5.4 Memulai Program5.5 Menyela Program5.6 Mengubah
36 www.electrolux.com INFORMASI KESELAMATANDemi keselamatan Anda dan untuk menjamin penggunaan yang benar, sebelum memasang dan menggunakan al
37BAHASA INDONESIA1.4 Keamanan UmumMengubah spesifikasi atau berusaha untuk memodifikasi produk ini dengan cara apa pun adalah hal yang berbahaya.Sel
38 www.electrolux.com Gunakan pelembut dan deterjen sebanyak yang disarankan saja. Dapat terjadi kerusakan pada kain atau alat apabila Anda
39BAHASA INDONESIAJangan sekali-kali menggunakan mesin cuci jika kabel listrik, panel kontrol, permukaan atau alas kerja mesin rusak sehingga Anda dap
4 www.electrolux.com SAFETY INFORMATIONIn the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first us
40 www.electrolux.com 2.2 Aksesoris1112Baut Transit13Kabel Listrik14Selang Asupan AirBaut Transit + Penyangga Selang1516Selang Pembuangan Air U
41BAHASA INDONESIA PANEL KONTROL3.3.1 Deskripsi Panel Kontrol123457869101112Knop Pemilih ProgramTombol Sentuh SuhuTombol Sentuh Pilihan PerasanTombol
42 www.electrolux.com 2) Simbol “ ” berhubungan dengan pencucian Suhu Ruangan1) Program “Energy Saver (Penghemat Energi)” dengan pilihan
43BAHASA INDONESIA3.4 Opsi Bisa DikombinasikanProgramOpsiCottonsMixedDelicatesBeddingWoolEnergy SaverBaby CareQuick 18SpinRinse + SpinVapour RefreshNo
44 www.electrolux.com Touchpad “Delay End ( )”Touchpad “Pracuci ( )”Pilih opsini jika Anda ingin menggunna-kan fitur pra-cuci s
45BAHASA INDONESIA3.6 PengaturanOpsi Kunci Pengaman Anak ( )Alat Anda disertai dengan CHILD SAFETY LOCK [KUNCI PENGAMAN UNTUK ANAK] yang memun An
Tombol Sentuh Mulai/Jeda dan Tambahkan Pakaian 46 www.electrolux.com 3.7 SEBELUM MENGGUNAKAN PERTAMA KALI4.Pastikan bahwa sambungan li
47BAHASA INDONESIA5.2 Laci Dispenser Deterjen1. Dispenser deterjen dibagi ke dalam tiga wadah.Menggunakan Deterjen dan AditifPENTING: Harap baca petun
48 www.electrolux.com Jika Anda ingin cucian diperas atau menggunakan suhu berbeda dari yang diusulkan oleh mesin cuci, tekan Touchpad Peras “
Mula-mula, setel mesin ke PAUSE (JEDA) dengan menekan touchpad “Start/Pause”. Tunggu hingga indikator kunci pintu “ ” mati, lalu pintu bisa dibu
ENGLISH 5Make sure that children or pets do not climb into the drum. When you activate this device, you cannot close the door. This prevents childr
Ketika program selesai dan indikator kunci pintu “ ” berbunyi, Anda dapat membuka pintu.50 www.electrolux.com Ketika Program Pencucian S
51BAHASA INDONESIAJangan sekali-kali menyatukan cucian putih dan berwarna. Cucian putih dapat menjadi kusam dalam pencucian.Pakaian berwarna yang baru
52 www.electrolux.com Noda membandel mungkin tidak dapat dihilangkan hanya dengan air dan deterjen. Karena itu, disarankan untuk memberikan pe
53BAHASA INDONESIADeterjen rendah busa diperlukan bagi mesin cuci ini untuk mencegah masalah busa yang berlebihan, hasil pencucian yang tidak memuaska
54 www.electrolux.com SIMBOL KODE CUCI INTERNASIONAL7. MERAWAT DAN MEMBERSIHKAN8.PERINGATAN! Anda harus MENCABUT steker listrik pada mesin da
55BAHASA INDONESIALaci dispenser serbuk cuci dan aditif harus dibersihkan secara rutin. Lepaskan laci dengan menekan kaitannya ke bawah lalu tarik kel
56 www.electrolux.com 2. Jangan lepaskan filter selagi mesin beroperasi. Jangan bersihkan pompa Kuras jika air dalam mesin panas. Air harus di
57BAHASA INDONESIA6. Angkat bulu halus dan benda dari pompa (jika ada).7. Pastikan impeller bisa berputar. Jika tidak demikian, hubungi pusat layanan.
58 www.electrolux.com 4.5.6.7. Buka keran air.45°Jika mesin dipasang di area yang suhunya bisa lebih rendah dari 0 °C, bersihkan sisa air dari
59BAHASA INDONESIA PEMECAHAN MASALAH9.Pintu belum ditutup. (Kode kesalahan: ) => Tutup pintu masuk cucian sampai rapat.Steker belum dimasuk
6 www.electrolux.com Never use the washing machine if the power supply cable, the control panel, the working surface or the base are dam
60 www.electrolux.com Malafungsi Kemungkinan penyebabnya => SolusiMenggunakan deterjen yang terlalu banyak atau jenisnya tidak tepat (menim
61BAHASA INDONESIABila listrik padam atau mesin mengalami gangguan, maka pintu akan terkunci. Mesin akan melanjutkan proses mencuci bila listrik hidup
62 www.electrolux.com DATA TEKNIS10.Jika Anda tidak dapat menentukan atau mengatasi masalahnya, hubungi pusat layanan kami. Sebelum menelepon
63BAHASA INDONESIA PEMASANGAN11.4.5.Lepaskan alas polistirena. 6.Letakkan salah satu elemen bungku-san polisterin di atas lantai di belakang perkakas.
64 www.electrolux.com Perlonggar atau pererat kaki untuk disesuaikan dengan kerataan. Penyesuaian kerataan mesin dengan tepat mencegah getaran
65BAHASA INDONESIAJangan sekali-kali menempatkan kardus, kayu atau semacamnya di bawah mesin untuk mengkompen-sasi ketidakrataan di lantai. Pasang mes
Untuk fungsi mesin yang benar, selang pembuangan harus tetap terkait ke bagian penopang yang benar yang ada di bagian atas pada sisi belakang alat.90
67BAHASA INDONESIABahan yang ditandai dengan simbol dapat didaur ulang.>PE<=polyethylene>PS<=polystyrene>PP<=polypropyleneIni
www.electrolux.comG0011708-002-A00973033
ENGLISH 72.1 Parts PRODUCT DESCRIPTION2.1Worktop2Detergent/Softener Dispenser3Control Panel4Door5Door Handle796Drain Pump Filter10Rating Label11Chi
8 www.electrolux.com 2.2 AccessoriesTo connect the drain hose on the edge of a sink.Plastic CapsTo close the holes on the rear side of the ca
ENGLISH 9123457869101112 CONTROL PANEL3.Program KnobTemperature Selection TouchpadSpin Selection TouchpadEasy Iron TouchpadDelay End TouchpadDispla
Comments to this Manuals