RSL 5211LOFR Lave-vaisselle Notice d'utilisation 2DE Geschirrspüler Benutzerinformation 19ES Lavavajillas Manual de instrucciones 36
Un signal sonore retentit égalementlorsque le programme est terminé. Pardéfaut, ce signal sonore est désactivé,mais il est possible de l'activer.
5. Tournez le couvercle du réservoir desel régénérant vers la droite pourrefermer le réservoir.De l'eau et du sel peuventsortir du réservoir de s
8.1 Utilisation du produit delavage3020A BDC2030BA DC1. Appuyez sur le bouton d'ouverture(B) pour ouvrir le couvercle (C).2. Versez le produit de
Annulation du programmeMaintenez la touche de programmeenfoncée jusqu'à ce que l'appareil semette en mode Programmation.Assurez-vous que le
que des résidus de produit de lavagene se déposent sur la vaisselle, nousrecommandons d'utiliser des pastillesde détergent avec des programmeslon
10. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Avant toute opérationd'entretien, éteignezl'appareil et débranchez lafiche de la prise secteur.Les f
7. Remontez les filtres (B) et (C).8. Remettez le filtre (B) dans le filtreplat (A). Tournez-le vers la droitejusqu'à la butée.ATTENTION!Une posi
Problème et code d'alarme Solution possibleLe programme ne démarre pas. • Vérifiez que le hublot de l'appareil estfermé.• Si le départ diffé
Problème Solution possibleTaches et traces de gouttesd'eau séchées sur les verreset la vaisselle.• La quantité de liquide de rinçage libérée n&ap
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 202. SICHERHEITSANWEISUNGEN...
TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 32. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ..
1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw
• Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken13 beträgt.• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vomHersteller, seinem autorisierten Kundense
• Schließen Sie das Gerät nur an eineordnungsgemäß installierteSchutzkontaktsteckdose an.• Verwenden Sie keineMehrfachsteckdosen oderVerlängerungskabe
3. GERÄTEBESCHREIBUNG437 9 8 105611 121Oberer Sprüharm2Unterer Sprüharm3Filter4Typenschild5Salzbehälter6Lüftungsschlitze7Klarspülmittel-Dosi
4.1 KontrolllampenKontroll‐lampeBeschreibungKontrolllampe ProgrammendeKontrolllampe Salz Sie erlischt während des Programmbetriebs.Kontrolllampe Klars
Programm Verschmut‐zungsgradBeladungProgrammpha‐senVerbrauchswerte1)Dauer(Min.)Energie‐ver‐brauch(kWh)Wasser(l) 5)Alle • Vorspülen 14 0.1 41) Druck un
auf die Spülergebnisse und das Gerätauswirken könnten.Je höher der Mineralgehalt ist, um sohärter ist das Wasser. Die Wasserhärtewird in gleichwertige
Es ertönt auch ein Signalton, wenn dasProgramm beendet ist. Standardmäßigist dieser Signalton ausgeschaltet, es istjedoch möglich, ihn einzuschalten.S
5. Drehen Sie den Deckel desSalzbehälters im Uhrzeigersinn, umden Salzbehälter zu schließen.Beim Befüllen desSalzbehälters könnenWasser und Salz austr
8.1 Verwenden vonReinigungsmittel3020A BDC2030BA DC1. Drücken Sie die Entriegelungstaste(B), um den Deckel (C) zu öffnen.2. Füllen Sie das Reinigungsm
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt
Beenden des ProgrammsHalten Sie die Programmwahltastegedrückt, bis sich das Gerät imProgrammwahlmodus befindet.Bevor Sie ein neues Programm starten,st
• Verwenden Sie nicht mehr als dieangegebene Reinigungsmittelmenge.Siehe hierzu die Angaben auf derReinigungsmittelverpackung.9.3 Was tun, wenn Sie ke
10. REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Schalten Sie das Gerätimmer aus und ziehen Sieden Netzstecker aus derSteckdose, bevorReinigungsarbeitendurchgeführt we
7. Bauen Sie die Filter (B) und (C)wieder zusammen.8. Setzen Sie den Filter (B) in denflachen Filter (A) ein. Drehen Sie ihnnach rechts, bis er einras
Problem und Alarmcode Mögliche AbhilfeDas Programm startet nicht. • Vergewissern Sie sich, dass die Tür ges‐chlossen ist.• Wenn die Zeitvorwahl einges
Problem Mögliche AbhilfeWasserflecken und andereFlecken auf Gläsern undGeschirr.• Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu niedrig.Stellen Sie den Do
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 372. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
• Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, suservicio técnico autorizado o un profesional cualificadotendrán que cambiarlo para evitar r
2.3 Conexión de agua• Asegúrese de no provocar daños enlos tubos de agua.• Antes de conectar el aparato a lasnuevas tuberías o a tuberías que nose hay
• La pression de l'eau en fonctionnement (minimale etmaximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar(Mpa)• Respectez le nombre maximum d
7Dosificador de abrillantador8Dosificador de detergente9Cesto para cubiertos10Cesto inferior11Cesto superior4. PANEL DE CONTROL213451Botón de encendid
Programa Grado de su‐ciedadTipo de cargaFases del pro‐gramaValores de consumo1)Duración(min)Energía(kWh)Agua(l)Suciedad nor‐malVajilla y cu‐biertos• P
Al encender el aparato, sueleencontrarse en modo de selección deprograma. Sin embargo, si no sucedeasí, puede ajustar el modo de selecciónde programa
Después del nivel 10 se vuelve aempezar desde el nivel 1.4. Pulse la tecla de encendido/apagadopara confirmar el ajuste.6.3 Señales acústicasLas señal
4. Elimine los restos de sal que puedanhaber quedado en la entrada deldepósito.5. Gire la tapa del depósito de sal haciala derecha para cerrar el depó
Asegúrese de que el aparato seencuentra en modo de selección deprograma.• Si el indicador de sal estáencendido, llene el depósito.• Si el indicador de
Cancelación del inicio diferidoMantenga pulsada la tecla de programahasta que el aparato se encuentre en elmodo de selección de programa.Si cancela el
9.3 Qué hacer si desea dejarde usar pastillas de detergenteAntes de volver a utilizar por separadodetergente, sal y abrillantador, realice elprocedimi
10.1 Limpieza de los filtrosEl sistema de filtro está hecho de 3piezas.CBA1. Gire el filtro (B) hacia la izquierda yextráigalo.2. Extraiga el filtro (
PRECAUCIÓN!Una posición incorrecta delos filtros puede dañar elaparato y provocarresultados de lavado nosatisfactorios.10.2 Limpieza de los brazosaspe
remplacement du cordond'alimentation de l'appareil doit êtreeffectué par notre service après-vente.• Ne connectez la fiche d'alimentati
Problema y código de alarma Posible soluciónEl aparato no carga agua.• El indicador de fin parpadea 1vez de forma intermitente.• La señal acústica sue
12. INFORMACIÓN TÉCNICAMedidas Ancho / alto / fondo (mm) 596 / 818-898 / 555Conexión eléctrica 1)Voltaje (V) 220 - 240Frecuencia (Hz) 50Presión del su
www.electrolux.com/shop100007250-A-512014
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL437 9 8 105611 121Bras d'aspersion intermédiaire2Bras d'aspersion inférieur3Filtres4Plaque de cal
4.1 VoyantsVoyant DescriptionVoyant de fin.Voyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est toujours éteintpendant le déroulement du programme.Voy
Programme Degré de sal‐issureType de vais‐sellePhases du pro‐grammeValeurs de consommation1)Durée(min)Consom‐mationélectri‐que(kWh)Eau(l) 5)Tous • Pré
6.2 Adoucisseur d'eauL'adoucisseur d'eau élimine les minérauxde l'arrivée d'eau qui pourraient avoir unimpact négatif sur les
Comments to this Manuals