Electrolux WTSL6E201 User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines Electrolux WTSL6E201. Electrolux WTSL6E201 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
WTSL 6 E201
DE Wasch-Trockner Benutzerinformation
Page view 0
1 2 ... 56

Summary of Contents

Page 1 - WTSL 6 E201

WTSL 6 E201DE Wasch-Trockner Benutzerinformation

Page 2 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

12• Entfernen Sie den Styroporschutz vonder Geräteunterseite.• Ziehen Sie das Gerät nach oben,sodass es wieder aufrecht steht.• Entnehmen Sie das Netz

Page 3 - Personen

• Setzen Sie die Kunststoffkappen indie Öffnungen.• Diese Kappen finden Sie im Beutel mitder Gebrauchsanleitung.Wir empfehlen, Verpackungsmaterial und

Page 4 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

3.4 Aufstellen und Ausrichtenx4• Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen,festen Boden.• Stellen Sie sicher, dass die Luftzirkulationunter dem Gerät nic

Page 5 - DEUTSCH 5

• Schließen Sie den Wasserzulaufschlauchan einen Kaltwasserhahn mit einem 3/4"-Außengewinde an.VORSICHT!Achten Sie darauf, dass dieAnschlüsse dic

Page 6 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

Über eine Waschbeckenkante• Stellen Sie sicher, dass dieKunststoffführung beim Abpumpen nichtherausrutschen kann. Befestigen Siedeswegen die Führung a

Page 7 - 2.4 Verwendung

An ein Wandrohr• Direkte Einleitung in ein Abflussrohr in derZimmerwand. Mit einer Schlauchschellebefestigen.Sie können den Ablaufschlauch auf maximal

Page 8 - 3. MONTAGE

Zum Schließen der Tür drehen Sie dieVorrichtung gegen den Uhrzeigersinn,bis sich die Einkerbung in senkrechterLage befindet.4.3 Zubehör1 2341 Schraube

Page 9 - DEUTSCH 9

8Sensortaste Zeitvorwahl (Zeitvorwahl- Départ Différé) 9Sensortaste Zeit Sparen (Zeit Sparen- Court) 10Sensortaste Extra Spülen (Spülen + -Rinçage +)

Page 10 - Wasser im Werk

DZahlenbereichUhrzeitWenn Sie das Gerät einschalten, zeigt das Display einige Sekunden lang dieUhrzeit an. Informationen zur Änderung der Uhrzeit find

Page 11 - (4055171146)

FZeit sparenDie Anzeige leuchtet auf, wenn Sie die Programmdauer einstel‐len.Verkürzte ProgrammdauerExtra KurzG Anzeige für LuftfilterHExtra SpülenDie

Page 12 - 3.5 Wasserzulaufschlauch

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...32. SICHERHEITSANWEISUNGEN..

Page 13 - 3.6 Aquastopp-Vorrichtung

6. PROGRAMME6.1 ProgrammübersichtProgrammTemperaturbe‐reichMaximale Be‐ladungMaximaleSchleuder‐drehzahlProgrammbeschreibung(Beladung und Verschmutzung

Page 14 - Ablaufschlauchende

ProgrammTemperaturbe‐reichMaximale Be‐ladungMaximaleSchleuder‐drehzahlProgrammbeschreibung(Beladung und Verschmutzungsgrad)Dampfprogramme4)Dampf kann

Page 15 - 4. GERÄTEBESCHREIBUNG

ProgrammTemperaturbe‐reichMaximale Be‐ladungMaximaleSchleuder‐drehzahlProgrammbeschreibung(Beladung und Verschmutzungsgrad)Schleudern/Pumpen - Esso‐ra

Page 16 - 5. BEDIENFELD

Mögliche ProgrammkombinationenProgrammSchleudern - EssorageVorwäscheFleckenEinweichenSpülen + - Rinçage +1)Zeit Sparen - Court2)Zeitvorwahl - Départ D

Page 17 - 5.2 Display

ProgrammSchleudern - EssorageVorwäscheFleckenEinweichenSpülen + - Rinçage +1)Zeit Sparen - Court2)Zeitvorwahl - Départ DifféréSchleudern/Pumpen - Esso

Page 18

Trockengrad Gewebetyp BeladungBügeltrockenGeeignet zum BügelnBaumwolle und Leinen(Betttücher, Tischtücher,Hemden usw.)bis zu 6 kg1) Hinweise für Prüfi

Page 19 - DEUTSCH 19

6.4 Woolmark Apparel Care –Blau• Das Waschprogramm Wolle dieserMaschine wurde von The WoolmarkCompany für das Waschen vonWolltextilien mit derPflegeke

Page 20 - 6. PROGRAMME

Programme Bela‐dung(kg)Energie‐ver‐brauch(kWh)Wasserver‐brauch (Li‐ter)Ungefähre Pro‐grammdauer (in Mi‐nuten)Baumwolle 60 °C 9 1.90 85 230Baumwolle Ec

Page 21 - DEUTSCH 21

9. OPTIONEN9.1 TouchscreenAchten Sie darauf, dassTouchscreen und Tastenstets sauber und trockensind.9.2 On OffDrücken Sie diese Taste, um das Gerätein

Page 22

• ZEITVERKÜRZT: Waschen vongering verschmutzter Wäsche.• EXTRA KURZ: Schnelles Waschenvon kaum verschmutzter Wäsche.Bei einigen Programmenkann jeweils

Page 23 - DEUTSCH 23

Änderungen vorbehalten.1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenode

Page 24

2. Berühren Sie zur Bestätigung derAuswahl die Taste Start/Pause -Départ/Pause.Die Minutenziffern blinken.3. Drehen Sie denProgrammwahlschalter, um di

Page 25 - DEUTSCH 25

11.3 Einfüllen der Wäsche1. Öffnen Sie die Gerätetür2. Schütteln Sie jedes Wäschestückleicht aus, bevor Sie es in das Gerätlegen.3. Geben Sie jedes Wä

Page 26 - 7. VERBRAUCHSWERTE

2.AStellung A: für Waschpulver(Werkseinstellung).3.BDrehen Sie die Klappe nach unten.Stellung B: für Flüssigwaschmittel.4.Schließen Sie die Waschmitte

Page 27 - 8. EINSTELLUNGEN

die Taste Zeitvorwahl - DépartDifféré.Das Display zeigt das voraussichtlicheEnde des Programms an.2. Berühren Sie die Taste Start/Pause -Départ/Pause.

Page 28 - 9. OPTIONEN

3. Wenn das Programm beendet ist unddie Anzeige der Türverriegelungerlischt, können Sie die Tür öffnen.4. Halten Sie On Off einige Sekundengedrückt, u

Page 29 - 10.1 Einstellen der Uhrzeit

3. Drehen Sie denProgrammwahlschalter auf dasgeeignete Trockenprogramm.Die Textzeile im Display zeigt dasgewählte Programm an.Wenn Sie großeWäschemeng

Page 30

• Im Display erscheint . Die Textzeilezeigt an, dass das Programm beendetist.• Die Kontrolllampe der Taste Start/Pause - Départ/Pause erlischt. DasTü

Page 31 - Waschpulver

13.3 Waschen undzeitgesteuertes Trocknen1. Berühren Sie die Taste Zeit Trocknen- Séchage par minuterie wiederholt,um die Trockenzeit einzustellen(sieh

Page 32

• Waschen Sie weiße und bunteWäsche nicht zusammen.• Manche farbigen Textilien könnenbeim ersten Waschen färben. Wirempfehlen, sie deshalb die erstenM

Page 33 - DEUTSCH 33

verwenden zu können. Siehe„Wasserhärte“.14.5 WasserhärteWenn die Wasserhärte IhresLeitungswassers hoch oder mittel ist,empfehlen wir die Verwendung ei

Page 34 - Trockengangs

• Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffnetenGerät fern.• Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattetist, empfehlen wir, diese einzuscha

Page 35 - Trockenprogramms

3. Füllen Sie weder Waschmittel nochWeichspüler vor einem Trockengangein.4. Trocknen Sie keine rauen undweichen Textilien zusammen, umeine Überhitzung

Page 36 - TROCKNEN

15.5 Reinigen der Waschmittelschublade1.122.3. 4.15.6 Reinigen der LuftfilterDie Luftfilter halten Flusen zurück. Die Flusen entstehen, wenn dieWäsche

Page 37 - 14. TIPPS UND HINWEISE

3. PULL4. PULL5. PULL6. 7. 8. 9.10. +Um beste Trockenergebnisse zu erzielen, reinigen Sie die Luftfilterregelmäßig mit warmen Wasser und trocknen Sie

Page 38 - 14.4 Umwelttipps

15.7 Reinigen des AblaufsiebsWARNUNG!Reinigen Sie das Ablaufsieb nicht, wenn das Wasser im Gerät heiß ist.Kontrollieren Sie regelmäßig das Ablaufpumpe

Page 39 - DEUTSCH 39

5. 6.7.128.1215.8 Reinigen des Zulaufschlauchfilters und VentilfiltersDie Filter müssen in folgenden Fällen gereinigt werden:• Es läuft kein Wasser in

Page 40 - 15. REINIGUNG UND PFLEGE

• Entfernen Sie den Zulaufschlauch von derGeräterückseite.• Reinigen Sie den Filter im Ventil mit einerharten Bürste oder einem Handtuch.45°20°• Bring

Page 41 - 15.6 Reinigen der Luftfilter

WARNUNG!Stellen Sie vor der erneuten Inbetriebnahme des Geräts sicher, dass dieTemperatur über 5 °C beträgt und Wasser aus dem Wasserhahn fließt.Der H

Page 42

Meldung Mögliche AbhilfeIm Display erscheint dieAufforderung, das Ablauf‐sieb zu überprüfen: DasGerät pumpt das Wassernicht ab.Vergewissern Sie sich,

Page 43 - 15.7 Reinigen des Ablaufsiebs

Störung Mögliche AbhilfeDas Gerät pumpt das Was‐ser nicht ab.Vergewissern Sie sich, dass Sie nicht ein Programmohne Abpumpen ausgewählt haben. Vergew

Page 44

Störung Mögliche AbhilfeDas Gerät verursacht einungewöhnliches Ge‐räusch.Stellen Sie sicher, dass das Gerät richtig ausgerichtetist. Siehe hierzu „Mon

Page 45 - 15.10 Frostschutzmaßnahmen

• Die Abluft darf nicht über denselben Abzug abgeleitetwerden, über den der Dunstabzug von mit Gas odersonstigen Brennstoffen betriebenen Geräten erfo

Page 46 - 16. FEHLERSUCHE

Störung Mögliche Abhilfe Vergewissern Sie sich, dass sich die Raumtemperaturim angegebenen Bereich befindet.Die Wäsche ist voller ver‐schiedenfarbige

Page 47 - DEUTSCH 47

17. TECHNISCHE DATENAbmessungen Breite/Höhe/Tiefe/Gesamttiefe 600 mm/870mm/605 mm/640mmElektroanschluss SpannungGesamtleistungSicherungFrequenz230 V22

Page 48

ServicestellenMorgenstrasse 1313018 BernZürcherstrasse 204E9000 St. GallenSeetalstrasse 116020 EmmenbrückeSchlossstrasse 14133 PrattelnComercialstrass

Page 50

www.electrolux.com54

Page 52 - 19. UMWELTTIPPS

www.electrolux.com/shop157003703-A-012018

Page 53 - DEUTSCH 53

Kissen mit Schaumgummipolstern dürfen nicht imWaschtrockner getrocknet werden.• Weichspüler oder ähnliche Produkte dürfen nurentsprechend den Herstell

Page 54

• Der Bodenbereich, auf dem das Gerätaufgestellt wird, muss eben, stabil,hitzebeständig und sauber sein.• Bewahren Sie dieTransportschrauben an einems

Page 55 - DEUTSCH 55

– Wenn eine Dosierkugelverwendet wurde, entfernen Siediese vor Beginn einesTrockenprogramms.– Verwenden Sie keineDosierkugel, wenn Sie ein Non-Stop-Pr

Page 56 - 157003703-A-012018

Tragen Sie Handschuhe.• Entfernen Sie die äußere Folie.Benutzen Sie, falls erforderlich, einenCutter.• Nehmen Sie die Karton-Abdeckungab.• Entfernen S

Comments to this Manuals

No comments