WTSL 6 E201FR Lavante-séchante Notice d'utilisation
• Retirez le câble d'alimentationélectrique et le tuyau de vidange deleurs supports.Il est possible de voir l'eaus'écouler du tuyaud&ap
3.3 Installation sous un plan de travail600 mm600 mm≥ 870 mmL'appareil peut être installé de façonautonome ou sous un plan de travail decuisine s
3.5 Tuyau d'arrivée d'eau20O20O45O45O• Raccordez le tuyau à l'arrière de l'appareil.Le tuyau d'alimentation peut être orienté
• En formant un U avec le tuyau de vidange.Sur le bord d'un évier• Veillez à ce que le guide de tuyau enplastique ne puisse pas se déplacer lorsd
Au siphon d'un évier• Reportez-vous à l'illustration. Placez letuyau de vidange dans le siphon et serrez-le avec une attache.• Veillez à ce
14Pieds pour la mise de niveau del'appareil4.2 Accessoires1 2341 CléPour retirer les boulons de transport.2Bouchons en plastiquePour fermer les o
12Touche Réduction d'essorage(Schleudern - Essorage) 13Touche Température (Temp.) 5.2 AffichageA B C DEFGHIJKL'écran affiche :ABarre de text
DZone des chiffresHeure du jourQuand vous mettez l'appareil en marche, l'écran affiche l'heure du jour pen‐dant quelques secondes. Pour
FGain de TempsLe voyant s'allume lorsque vous sélectionnez l'une des duréesdu programme.Durée réduiteRapideG Voyant des filtres à airHRinçag
6. PROGRAMMES6.1 Tableau des programmesProgrammePlage de tem‐pératuresCharge maxi‐maleVitesse d'es‐sorage maxi‐maleDescription du programme(Type
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
ProgrammePlage de tem‐pératuresCharge maxi‐maleVitesse d'es‐sorage maxi‐maleDescription du programme(Type de charge et degré de salissure)Program
ProgrammePlage de tem‐pératuresCharge maxi‐maleVitesse d'es‐sorage maxi‐maleDescription du programme(Type de charge et degré de salissure)Schleud
Compatibilité des options avec les programmesProgrammeSchleudern - EssoragePrélavageDétachageTrempageSpülen + - Rinçage +1)Zeit Sparen - Court2)Zeitvo
ProgrammeSchleudern - EssoragePrélavageDétachageTrempageSpülen + - Rinçage +1)Zeit Sparen - Court2)Zeitvorwahl - Départ DifféréSchleudern/Pumpen - Ess
Degré de séchage Type de textile ChargePrêt à RepasserPour les vêtements à repasserCoton et lin(draps, nappes, chemises,etc.)jusqu'à 6 kg1) Conse
6.4 Woolmark Apparel Care -Bleu• Le cycle de lavage de la laine de cetappareil a été approuvé par TheWoolmark Company pour le lavagedes vêtements en l
Programmes Char‐ge (kg)Consom‐mationénergéti‐que(kWh)Consom‐mationd'eau (li‐tres)Durée approximati‐ve du programme(minutes)Coton 40 °C 9 1.30 85
9. OPTIONS9.1 Écran tactileVeillez à ce que l'écrantactile et les touches soienttoujours propres et secs.9.2 On OffAppuyez sur cette touche pour
Certains programmesn'acceptent qu'une seule deces fonctions.9.10 Spülen + - Rinçage +Appuyez sur cette touche pour ajouterdes phases de rinç
touche Zeit Sparen - Court pendantquelques secondes.Les chiffres des heures clignotent.2. Tournez le sélecteur de programmepour changer l'heure.3
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour
ATTENTION!Veillez à ce qu'il n'y ait pasde linge coincé entre le jointet le hublot. Cela pourraitprovoquer une fuite d'eau ouendommager
4.Fermez le distributeur du produit de lavage.Si vous utilisez unelessive liquide :• N'utilisez pas delessives liquidesgélatineuses ouépaisses.•
11.10 Interruption d'unprogramme et modification desoptionsVous ne pouvez modifier que quelquesoptions avant qu'elles ne soient actives :1.
Si vous sélectionnez unprogramme ou une option seterminant avec de l'eau dansle tambour, la fonction Veilleauto n'éteint pas l'appareil
Certains degrés de séchagene peuvent pas êtresélectionnés selon le type delinge.L'affichage indique l'heure de fin et leprogramme de séchage
1. Appuyez sur la touche On Offpendant quelques secondes pourallumer l'appareil.2. Chargez le linge dans le tambour, unarticle à la fois.3. Verse
13.5 Peluches sur les textilesDurant les phases de lavage et/ouséchage, certains types de textiles, telsque le tissu éponge, la laine ou lessweat-shir
14.2 Taches tenacesPour certaines taches, l'eau et lesproduits de lavage ne suffisent pas.Il est recommandé de pré-traiter cestaches avant de met
• Rideaux synthétiques.• Vêtements avec des pièces en métal.• Bas en nylon.• Couvertures.• Couvre-lits.• Couettes.• Sacs de couchage.• Textiles avec d
ATTENTION!N'utilisez pas d'alcool, desolvants ni de produitschimiques.15.2 DétartrageSi, dans votre région, la dureté de l'eauest élevé
1.2 Sécurité générale• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.• L'appareil peut être installé de façon autonome ousous un plan de t
3. 4.15.6 Nettoyage des filtres à airLes filtres à air recueillent les peluches. Des peluches apparaissentnormalement lors du séchage de vêtements dan
5. PULL6. 7. 8. 9.10. +Pour garantir de meilleures performances de séchage, nettoyezrégulièrement les filtres à air à l'eau chaude et séchez-les
1.122.2113. 4.125.126.7. 8.12www.electrolux.com42
9.12 15.8 Nettoyage du filtre du tuyau d'arrivée d'eau et filtre de lavanneIl peut être nécessaire de nettoyer les filtres lorsque :• L&apos
• Nettoyez le filtre de la vanne à l'aide d'unebrosse dure ou d'un chiffon.45°20°• Remettez le tuyau d'arrivée d'eau enplace.
16. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.16.1 IntroductionL'appareil ne démarr
Message Solution possibleUn message vous indi‐quant de vérifier le hublots'affiche.Vérifiez que le hublot de l'appareil n'est pas ouver
Problème Solution possibleLa phase d'essorage n'apas lieu ou le cycle de la‐vage dure plus longtempsque d'habitude.Assurez-vous que la
Problème Solution possible Réduisez la charge de linge.Le cycle de lavage est pluscourt que la durée affi‐chée.L'appareil calcule une nouvelle d
à l'aide du dispositif de déverrouillaged'urgence.Avant d'ouvrir le hublot :ATTENTION!Assurez-vous que latempérature de l'eau et l
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit êtreremplacé par le fabricant, un service de maintenanceagréé ou un technicien qualifié afin
Charge de lavage maxi‐maleCoton 9 kgSynthétiques 4 kgLaine 1.5 kgCharge de séchage maxi‐maleCoton 6 kgSynthétiques 4 kg Laine 1 kgVitesse d'esso
19. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet
www.electrolux.com/shop157003722-A-492017
• Le cycle de séchage de la lavante-séchante setermine par une phase sans chauffage (cycle derefroidissement) pour que le linge atteigne unetempératur
2.3 Raccordement à l'arrivéed'eau• Veillez à ne pas endommager lestuyaux de circulation d'eau.• Avant d'installer des tuyaux neufs
3. INSTALLATIONAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.3.1 DéballageAVERTISSEMENT!Après avoir posé l'appareil paroi arriè
• Ouvrez le hublot.• Retirez la cale en polystyrène du jointdu hublot et tous les articles présentsdans le tambour.• Placez l'une des cales en po
Comments to this Manuals