Electrolux ESL6380RO User Manual

Browse online or download User Manual for Dishwashers Electrolux ESL6380RO. Electrolux ESL6380RO User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ESL 6380RO
................................................ .............................................
EN DISHWASHER USER MANUAL 2
FR LAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION 18
DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION 35
ES LAVAVAJILLAS MANUAL DE
INSTRUCCIONES
52
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1

ESL 6380RO... ...EN DISHWASHER USER MANUAL 2FR LAVE-VAISSELLE N

Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

You must adjust the water soften-er manually and electronically.Manual adjustmentTurn the water hardness dial to the posi-tion 1 or 2.Electronic adjus

Page 3 - SAFETY INSTRUCTIONS

6.3 Filling the rinse aid dispenserMAX1234+-ABDC1.Press the release button (D) to openthe lid (C).2.Fill the rinse aid dispenser (A), nomore than the

Page 4 - 1.4 Disposal

7.2 Setting and starting aprogrammeThe Auto Off functionTo decrease the energy consumption, thisfunction automatically deactivates the ap-pliance a fe

Page 5 - 3. CONTROL PANEL

8. HINTS AND TIPS8.1 The water softenerHard water contains a high quantity ofminerals that can cause damage to theappliance and bad washing results. T

Page 6

9. CARE AND CLEANINGWARNING!Before maintenance, deactivatethe appliance and disconnect themains plug from the mains socket.Dirty filters and clogged s

Page 7

10. TROUBLESHOOTINGThe appliance does not start or it stopsduring operation.Before you contact the Service, refer tothe information that follows for a

Page 8 - 5.5 Acoustic signals

Stains and dry water drops onglasses and dishes• The released quantity of rinse aid is notsufficient. Adjust the rinse aid selectorto a higher positio

Page 9 - 6. BEFORE FIRST USE

12. ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicablecontainers to recycle it.Help protect the environment a

Page 10 - Electronic adjustment

SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192. DESCRIPTION DE L&apo

Page 11 - 7.1 Using the detergent

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil,lisez soigneusement les instructions four-nies. Le fabricant ne peu

Page 12

CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. PRODUCT DESCRI

Page 13 - 8. HINTS AND TIPS

AVERTISSEMENTTension dangereuse.• Si le tuyau d'arrivée d'eau est endom-magé, débranchez immédiatement la fi-che de la prise secteur. Contac

Page 14 - 9.4 Internal cleaning

2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL12347956118 101Bras d'aspersion supérieur2Bras d'aspersion inférieur3Filtres4Plaque signalétique5Réservoir

Page 15 - 10. TROUBLESHOOTING

3. BANDEAU DE COMMANDE1234567891Touche Marche/Arrêt2Affichage3Touche Delay4Touche Program5Touche MyFavourite6Touche TimeSaver7Touche Multitab8Touche E

Page 16 - 11. TECHNICAL INFORMATION

Programme Degré de salissu-reType de chargePhases duprogrammeOptionsP65)Rinse &HoldTous Prélavage 1) Ce programme vous permet d'optimiser vo

Page 17 - 12. ENVIRONMENT CONCERNS

1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de latempérature de l'eau, des variations de l'alimentation éle

Page 18 - SERVICE APRÈS-VENTE

rinçage et du sel régénérant,effectuez ces étapes :1. Réglez l'adoucisseur d'eau au niveaumaximal.2. Assurez-vous que le réservoir de selrég

Page 19 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

6.1 Réglage de l'adoucisseur d'eauDureté de l'eauRéglage del'adoucisseurd'eauDegrésallemands(°dH)Degrésfrançais(°fH)mmol/l De

Page 20 - 1.4 Mise au rebut

• L'affichage indique le réglage del'adoucisseur d'eau, par exemple = niveau 5.4. Appuyez sur la touche Delay à plu-sieurs reprises pou

Page 21 - 2.1 Beam-on-Floor

7. UTILISATION QUOTIDIENNE1.Ouvrez le robinet d'eau.2.Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour allumer l'appareil. Assurez-vousque l'appa

Page 22 - 4. PROGRAMMES

• Si vous souhaitez sélectionner leprogramme MyFavourite, appuyezsur MyFavourite.4.Fermez la porte de l'appareil. Le pro-gramme démarre. Le décom

Page 23 - FRANÇAIS 23

1. SAFETY INSTRUCTIONSBefore the installation and use of the ap-pliance, carefully read the supplied in-structions. The manufacturer is not re-sponsi

Page 24 - 5. OPTIONS

D'autres produits peuvent endomma-ger l'appareil.• Lors de la dernière phase de rinçage, leliquide de rinçage permet de sécher lavaisselle s

Page 25 - 5.5 Signaux sonores

9.1 Nettoyage des filtresABCC1.Tournez le filtre (A) vers la gauche etsortez-le.A1A22.Pour démonter le filtre (A), détachez(A1) et (A2).3.Retirez le f

Page 26 - Réglage électronique

10. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTL'appareil ne démarre pas ou s'arrête encours de programme.Veuillez vous reporter aux informatio

Page 27 - FRANÇAIS 27

de dosage du liquide de rinçage sur leniveau le plus faible.• La quantité de produit de lavage est ex-cessive.Taches et traces de gouttes d'eausé

Page 28

Capacité Couverts 12Consommation électri-queMode « Veille » 0.10 WMode « Arrêt » 0.10 W1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fi

Page 29 - 8. CONSEILS

INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362. GERÄTEBESCHREIBUN

Page 30 - 9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Ge-brauch des Geräts zuerst die Gebrauchs-anleitung. Der Hersteller übernimmt keineVerantwort

Page 31 - 9.4 Nettoyage intérieur

WARNUNG!Gefährliche Spannung.• Ziehen Sie sofort den Netzstecker ausder Steckdose, wenn der Wasserzu-laufschlauch beschädigt ist. WendenSie sich für d

Page 32

2. GERÄTEBESCHREIBUNG12347956118 101Oberer Sprüharm2Unterer Sprüharm3Filter4Typenschild5Salzbehälter6Wasserhärtestufen-Wähler7Klarspülmittel-Dosierer8

Page 33 - 10.2 Comment activer le

3. BEDIENFELD1234567891Taste „Ein/Aus“2Display3Taste Delay4Taste Program5Taste MyFavourite6Taste TimeSaver7Taste Multitab8Taste EnergySaver9Kontrollla

Page 34 - L'ENVIRONNEMENT

1.3 Use• This appliance is intended to be used inhousehold and similar applications suchas:– Staff kitchen areas in shops, officesand other working en

Page 35 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

Programm Verschmutzungs-gradBeladungProgramm-phasenOptionenP65)Rinse &HoldAlle Vorspülen 1) Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten

Page 36 - SICHERHEITSHINWEISE

Informationen für PrüfinstituteMöchten Sie Informationen zum Leistungstest erhalten, schicken Sie eine E-Mail an:[email protected]

Page 37 - 1.4 Entsorgung

Klarspülmittel oder ein anderesGeschirrspülsalz verwenden:1. Stellen Sie den Wasserenthärter aufdie höchste Stufe ein.2. Stellen Sie sicher, dass der

Page 38 - 2. GERÄTEBESCHREIBUNG

6.1 Einstellen des WasserenthärtersWasserhärteWasserenthärter-einstellungDeutscheWasserhärte-grade(°dH)FranzösischeWasserhärte-grade(°fH)mmol/l Clarke

Page 39 - 4. PROGRAMME

4. Drücken Sie die Taste „Delay“ wieder-holt, um die Einstellung zu ändern.5. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, umdas Gerät auszuschalten und die Ein-s

Page 40 - Rinse &

modus befindet, siehe Abschnitt „Ein-stellen und Starten eines Programms“.• Füllen Sie den Salzbehälter auf,wenn die Kontrolllampe „Salz“leuchtet.• Le

Page 41 - 5. OPTIONEN

2. Drücken Sie die Taste Delay wieder-holt, bis im Display die gewünschteZeitvorwahl angezeigt wird (zwischen1 und 24 Stunden).• Die Nummer des Progra

Page 42 - 5.5 Signaltöne

Region entsprechen. Beachten Sie dieAnweisungen auf der Reinigungsmittel-verpackung.• Geschirrspüler-Tabs lösen sich bei kur-zen Programmen nicht voll

Page 43 - Elektronische Einstellung

9.1 Reinigen der FilterABCC1.Drehen Sie den Filter (A) nach linksund nehmen Sie ihn heraus.A1A22.Um den Filter (A) auseinanderzubau-en, ziehen Sie (A1

Page 44 - 6.2 Füllen des Salzbehälters

10. FEHLERSUCHEDas Gerät startet nicht oder bleibt wäh-rend des Betriebs stehen.Prüfen Sie, ob Sie die Störung mit den fol-genden Hinweisen selbst beh

Page 45 - DEUTSCH 45

2. PRODUCT DESCRIPTION12347956118 101Upper spray arm2Lower spray arm3Filters4Rating plate5Salt container6Water hardness dial7Rinse aid dispenser8Deter

Page 46 - 8. TIPPS UND HINWEISE

10.1 Die Spül- undTrocknungsergebnisse sindnicht zufriedenstellend.Weiße Streifen oder blauschimmernder Belag auf Gläsern undGeschirr• Die zugegebene

Page 47 - 9. REINIGUNG UND PFLEGE

Wasserdruck Min. / max. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )Wasserversorgung 1)Kalt- oder Warmwasser2)max. 60 °CFassungsvermögen Gedecke 12Leistungs

Page 48 - Geräteinneren

ÍNDICE DE MATERIAS1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 532. DESCRIPCIÓN

Page 49 - 10. FEHLERSUCHE

1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, leaatentamente las instrucciones facilitadas.El fabricante no se hace responsab

Page 50 - 11. TECHNISCHE DATEN

ADVERTENCIAVoltaje peligroso.• Si la manguera de entrada de agua es-tá dañada, desconecte el aparato in-mediatamente de la toma de corriente.Póngase e

Page 51 - 12. UMWELTTIPPS

2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO12347956118 101Brazo aspersor intermedio2Brazo aspersor inferior3Filtros4Placa de características5Depósito de sal6Selector

Page 52 - PENSAMOS EN USTED

1Tecla de encendido/apagado2Pantalla3Tecla Delay4Tecla Program5Tecla MyFavourite6Tecla TimeSaver7Tecla Multitab8Tecla EnergySaver9IndicadoresIndicador

Page 53 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

2) El aparato detecta el tipo de suciedad y la cantidad de objetos de los cestos. Ajustaautomáticamente la temperatura y la cantidad del agua, el cons

Page 54 - 1.4 Desecho

5. OPCIONESActive o desactive las opcionesantes de poner en marcha un pro-grama. No es posible activar nidesactivar las opciones con elprograma en mar

Page 55 - 3. PANEL DE MANDOS

• Si la opción no es aplicable al pro-grama, el indicador correspondienteparpadea rápidamente 3 veces ydespués se apaga.5.5 Señales acústicasLas señal

Page 56 - 4. PROGRAMAS

1On/off button2Display3Delay button4Program button5MyFavourite button6TimeSaver button7Multitab button8EnergySaver button9IndicatorsIndicators Descrip

Page 57 - ESPAÑOL 57

Dureza del aguaAjuste del descal-cificadorde aguaGradosalemanes(°dH)Gradosfranceses(°fH)mmol/l GradosClarkManual Elec-tróni-co19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.

Page 58 - 5. OPCIONES

6.2 Llenar el depósito de sal1.Abra el depósito de sal girando la ta-pa hacia la izquierda.2.Vierta un litro de agua en el depósitode sal (sólo la pri

Page 59 - 6. ANTES DEL PRIMER USO

• Si utiliza pastillas de detergentecombinado, active la opción Multi-tab.5. Ajuste e inicie el programa adecuadopara el tipo de carga y el grado de s

Page 60 - Ajuste electrónico

Apertura de la puerta mientrasestá funcionando el aparatoSi abre la puerta, se detiene el aparato.Cuando cierre la puerta, el aparato conti-nuará a pa

Page 61 - 6.2 Llenar el depósito de sal

• Utilice el aparato exclusivamente paralavar utensilios aptos para lavavajillas.• No coloque en el aparato utensilios demadera, cuerno, aluminio, pel

Page 62

A1A22.Para desmontar el filtro (A), separe(A1) y (A2).3.Extraiga el filtro (B).4.Lave los filtros con agua.5.Antes de volver a colocar el filtro (B),a

Page 63 - 8. CONSEJOS

Problema Posible solución Asegúrese de que no hay ningún fusible da-ñado en la caja de fusibles.El programa no se pone en mar-cha.Asegúrese de que la

Page 64 - 9. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

de que el aparato se encuentra enmodo de ajuste; consulte “Ajuste e ini-cio de un programa”.2. Mantenga pulsado al mismo tiempoProgram y MyFavourite h

Page 65 - 10. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

www.electrolux.com/shop117919623-A-122013

Page 66

4) With this programme you can wash a load with fresh soil. It gives good washing results in ashort time.5) Use this programme to quickly rinse the di

Page 67 - 12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

5.1 MyFavouriteWith this option you can set and save theprogramme that you use more frequently.You can only save 1 programmeat a time. A new setting c

Page 68 - 117919623-A-122013

How to activate the acoustic signalfor the end of programme1. Press the on/off button to activate theappliance. Make sure that the appli-ance is in se

Comments to this Manuals

No comments