Electrolux EWW1696SWD User Manual

Browse online or download User Manual for Electric laundry dryers Electrolux EWW1696SWD. Electrolux EWW1696SWD Manual do usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EWW1696SWD
PT Máquina de lavar e secar Manual de instruções 2
ES Lavadora-secadora Manual de instrucciones 36
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - EWW1696SWD

EWW1696SWDPT Máquina de lavar e secar Manual de instruções 2ES Lavadora-secadora Manual de instrucciones 36

Page 2 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

ProgramaGama de temperaturaCarga máximaVelocidade de cen‐trifugação máximaDescrição do programa(Tipo de carga e nível sujidade)Lana/Lãs40°C - Fria1,5

Page 3 - 1.2 Segurança geral

ProgramaGama de temperaturaCarga máximaVelocidade de cen‐trifugação máximaDescrição do programa(Tipo de carga e nível sujidade)Vapor1,5 kg Programa de

Page 4

ProgramaAclarado/Enxaguar 1) Seleccione a velocidade de centrifugação. Certifique-se de que é adequada para o tipode tecido que vai lavar.

Page 5 - PORTUGUÊS 5

Nível de secagem Tipo de tecido Carga(kg)Veloci‐dade decentri‐fugação(rpm)Duraçãosugerida(min.)Seco p/ GuardarPara artigos que ser‐ão guardadosAlgodõe

Page 6 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

6. VALORES DE CONSUMOOs dados desta tabela são aproximados. Existem vários factores quepodem alterar os valores: a quantidade e o tipo de roupa e a te

Page 7 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

• Seleccione esta opção para eliminaras fases de centrifugação.• Seleccione-a quando lavar tecidosdelicados.• A fase de enxaguamento utiliza maiságua

Page 8 - 4. PAINEL DE COMANDOS

IndicadorAlgod. Eco4) 3) 3) 5)1) Mais curto: para refrescar a roupa.2) Duração do programa adequada para re‐frescamento de roupa.3) Duração predefi

Page 9

9. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO1. Coloque 2 litros de água nocompartimento do detergentedestinado à fase de lavagem.Isto activa o sistema de escoament

Page 10

Compartimento de detergente para a fase de pré-lavagem.Compartimento de detergente para a fase de lavagem.Compartimento para aditivos líquidos (amacia

Page 11 - PORTUGUÊS 11

10.5 Activar o aparelhoPrima o botão para activar oudesactivar o aparelho. É emitido um somquando o aparelho é activado.10.6 Seleccionar um programa

Page 12 - 5.3 Secagem por tempo

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 13 - 5.4 Woolmark Apparel Care

indicador ter estadointermitente durante algunssegundos, isso significa que aporta não está bloqueadacorrectamente (consulte ocapítulo “Resolução de

Page 14 - 7. OPÇÕES

O programa de lavagem estáconcluído, mas há água no tambor:• O tambor roda regularmente paraevitar vincos na roupa.• O indicador de bloqueio da porta

Page 15 - 7.4 Inicio Diferido

• : Indicador de nível SECOPARA GUARDAR, para peças dealgodão, sintéticas, de seda e delã• : Indicador de nível SECAGEMEXTRA para peças de algodãoO vi

Page 16 - 8. PROGRAMAÇÕES

2. Carregue a roupa, uma peça de cadavez.Para obter um bomdesempenho na secagem, não exceda a respectivacarga máxima recomendadaneste Manual do Utiliz

Page 17 - 10.2 Utilizar detergente e

2. Mantenha a porta entreaberta paraevitar bolores e odores.3. Feche a torneira da água.12.5 Cotão nos tecidosDurante a fase de lavagem e/ou fase dese

Page 18 - 10.4 Detergente em pó ou

13.3 Detergentes e aditivos• Utilize apenas detergentes e aditivosespecialmente concebidos paramáquinas de lavar:– detergentes em pó para todos ostipo

Page 19 - PORTUGUÊS 19

13.9 Duração do ciclo desecagemO tempo de secagem pode variar emfunção de:• velocidade da centrifugação final• nível de secura• tipo de roupa• peso da

Page 20

14.5 Limpar o distribuidor de detergente1.122.3. 4.14.6 Limpar o filtro de escoamentoNão limpe o filtro de escoamento se existir água quente no aparel

Page 21 - 11.2 Secar com níveis

3. 4.125.126.7. 8.129.12 www.electrolux.com28

Page 22 - 12.1 Programa sem paragens

14.7 Limpar a mangueira de entrada e o filtro da válvula1.1232.3. 4.45°20°14.8 Escoamento deemergênciaO aparelho não consegue escoar a águadevido a um

Page 23 - 12.4 Fim do programa

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por ferim

Page 24 - 13. SUGESTÕES E DICAS

ADVERTÊNCIA!Antes de utilizar novamenteo aparelho, certifique-se deque a temperatura ésuperior a 0 °C.O fabricante não poderá serresponsabilizado porq

Page 25 - PORTUGUÊS 25

15.2 Falhas possíveisProblema Solução possívelO programa não inicia. Certifique-se de que a ficha está ligada na tomada eléctri‐ca. Certifique-se de

Page 26 - 14. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Problema Solução possível Seleccione o programa de escoamento se tiver selecciona‐do uma opção que termine com água na cuba.A fase de centrifugaçãonã

Page 27 - PORTUGUÊS 27

Problema Solução possívelOs resultados de lava‐gem não são satisfatór‐ios.Aumente a quantidade de detergente ou utilize um deter‐gente diferente. Uti

Page 28

CUIDADO!Certifique-se de que otambor não está a rodar.Se for necessário, aguardeaté que o tambor pare derodar.Certifique-se de que onível da água no t

Page 29 - 14.9 Precauções contra

18. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISRecicle os materiais que apresentem osímbolo . Coloque a embalagem noscontentores indicados para reciclagem.Ajude a proteg

Page 30 - 15. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 372. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 31 - 15.2 Falhas possíveis

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 32

• El aparato no se debe instalar detrás de puertas quepuedan bloquearse, de puertas correderas o depuertas con bisagras por el lado contrario al delap

Page 33 - PORTUGUÊS 33

gasolina, queroseno, quitamanchas, aguarrás, ceras yquitaceras se deben lavar por separado con unacantidad adicional de detergente antes de secarlas e

Page 34 - 17. DADOS TÉCNICOS

• O aparelho pode ser instalado num espaço livre oudebaixo de um balcão de cozinha que tenha o espaçocorrecto.• Não instale o aparelho atrás de uma po

Page 35 - 18. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD2.1 Instalación• Siga las instrucciones de instalaciónsuministradas con el aparato.• No instale ni utilice el aparato si

Page 36 - PENSAMOS EN USTED

Siga las instrucciones de limpieza dela etiqueta de la prenda.• Los elementos de plástico no sonresistentes al calor.– Si utiliza una bola dosificador

Page 37 - 1.2 Seguridad general

4. PANEL DE MANDOS4.1 Descripción del panel de control53 4101187961 21Pulsador de encendido/apagado (On/Off)2Selector de programas3Tecla táctil de red

Page 38

: indicador de agua fríaB. : indicador del Administrador detiempo.C. Área de tiempo:• : duración del programa•: inicio diferido• : códigos de alarma•

Page 39 - ESPAÑOL 39

ProgramaMargen de temperaturaCarga máximaVelocidad máximade centrifugadoDescripción del programa(Tipo de carga y grado de sucie‐dad)Seda30°C1 kg1000 r

Page 40 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

ProgramaMargen de temperaturaCarga máximaVelocidad máximade centrifugadoDescripción del programa(Tipo de carga y grado de sucie‐dad)Programas de vapor

Page 41 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Compatibilidad con opciones de programaProgramaAlgod. Algod. Eco Lavar&Secar 60Min. Sintéticos Delicad

Page 42 - 4. PANEL DE MANDOS

Nivel de secado Tipo de tejido Carga Seco planchaAdecuado para prendas que de‐ben plancharseAlgodón y lino(sábanas, manteles, cami‐sas, etc.)hasta 6 k

Page 43 - 5. PROGRAMAS

5.4 Woolmark Apparel Care -Azul• El ciclo de lavado de prendas de lanade esta lavadora ha sido aprobadopor The Woolmark Company para ellavado de produ

Page 44

Programas Carga(kg)Consu‐mo ener‐gético(KWh)Consumode agua (li‐tros)Duración aproxima‐da del programa(minutos)Delicados 40°C 4 0.7 63 91Lana/Lavado a

Page 45 - ESPAÑOL 45

• Remova o cotão e os resíduos da embalagem que setenham acumulado em torno do aparelho.• Todas as peças que estejam contaminadas comsubstâncias como

Page 46 - 5.2 Secado automático

• Nivel extra seco para prendas dealgodón• Nivel seco armario para prendasde algodón, sintéticas, de seda y lana• Nivel seco plancha para prendasde

Page 47 - 5.3 Tiempo de secado

Para desactivar/activar las señalesacústicas, pulse y al mismotiempo durante 6 segundos.Si se desactivan las señalesacústicas, siguenfuncionando c

Page 48

10.3 Compartimentos de detergentePRECAUCIÓN!Utilice sólo los detergentes especificados para lavadoras.Cumpla siempre las instrucciones que se encuentr

Page 49 - 7. OPCIONES

• Posición A para detergente en polvo (ajuste de fábrica).• Posición B para detergente líquido.Cuando use detergente líquido:• No utilice detergentes

Page 50 - 8. AJUSTES

Se enciende en la pantalla el indicadorcorrespondiente.2. Pulse :• El aparato inicia la cuenta atrás.• La puerta se bloquea y la pantallamuestra el i

Page 51 - 10. USO DIARIO - LAVADO SÓLO

• El indicador de se apaga.• Puede abrir la puerta.• Retire la colada del aparato.Asegúrese de que el tambor estátotalmente vacío.• Cierre la llave

Page 52 - 10.4 Detergente líquido o en

1. Pulse repetidamente hasta queaparezca en pantalla un indicador denivel de secado:• : indicador de nivel SECOPLANCHA para prendas dealgodón• : ind

Page 53 - ESPAÑOL 53

12. USO DIARIO - LAVADO Y SECADOADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.12.1 Programa sin pausas1. Pulse On/Off durante unos segundospara ac

Page 54

pantalla va mostrando periódicamenteun nuevo valor de tiempo.12.4 Fin del programaEl aparato se para automáticamente.Suenan las señales acústicas, (si

Page 55 - 11. USO DIARIO - SOLO SECADO

prendas en la cuba e inicie de nuevola fase de centrifugado.13.2 Manchas difícilesPara algunas manchas, el agua y eldetergente no son suficientes.Se r

Page 56 - 11.4 Final del programa de

• Antes de qualquer operação de manutenção,desactive o aparelho e desligue a ficha da tomadaeléctrica.2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA2.1 Instalação• Siga a

Page 57 - 12.3 Lavado y secado

13.8 Etiquetas de las prendasPara el secado de la ropa, siga lasindicaciones de las etiquetas de losfabricantes:• = La prenda puede secarse ensecadora

Page 58 - 13. CONSEJOS

• Seleccione el programa de algodóncon la temperatura más alta y utiliceuna pequeña cantidad de detergente.14.4 Junta de estanqueidad dela puertaExami

Page 59 - ESPAÑOL 59

1.122.2113. 4.125.126.7. 8.12www.electrolux.com62

Page 60 - 14. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

9.12 14.7 Limpieza del tubo de entrada y el filtro de la válvula1.1232.3. 4.45°20°14.8 Desagüe de emergenciaDebido a una avería, el aparato nopuede de

Page 61 - 14.4 Junta de estanqueidad de

14.9 Medidas anticongelaciónSi el aparato está instalado en una zonadonde la temperatura puede llegar a serinferior a 0 °C, retire el agua restante de

Page 62

15.2 Posibles fallosProblema Posible soluciónEl programa no sepone en marcha.Asegúrese de que el enchufe esté conectado a la toma decorriente. Asegúr

Page 63 - 14.8 Desagüe de emergencia

Problema Posible soluciónLa fase de centrifugadono funciona o el ciclode lavado dura más delo normal.Seleccione el programa de centrifugado. Comprueb

Page 64 - 15. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema Posible solución Use productos especiales para eliminar las manchas difí‐ciles antes de lavar las prendas. Asegúrese de ajustar la temperat

Page 65 - 15.2 Posibles fallos

Asegúrese de que el nivelde agua dentro del tamborno sea demasiado alto. Sifuera necesario, procedacon un desagüe deemergencia (consulte“Desagüe de em

Page 66

ESPAÑOL 69

Page 67 - ESPAÑOL 67

• Não seque peças danificadas(descosidas ou resgadas) quecontenham forros ou enchimentos.• Se tiver lavado a roupa com umremovedor de nódoas, efectue

Page 70

www.electrolux.com/shop132900461-A-052016

Page 71 - ESPAÑOL 71

4. PAINEL DE COMANDOS4.1 Descrição do painel de comandos53 4101187961 21Botão de pressão On/Off (On/Off)2Selector de programas3Botão táctil de reduç

Page 72 - 132900461-A-052016

C. Área do tempo:• : duração do programa• : início diferido• : códigos de alarme•: mensagem de erro• : o programa terminouD. : fase de secagemE. : fas

Comments to this Manuals

No comments