benutzerinformationnotice d'utilisationistruzioni per l’usouser manualKondensationstrocknerSèche-linge à condensationAsciugatriceCondenser dryerT
ProgrammeMax.Wäsche-menge(Tro-ckenge-wicht)Anwendung/EigenschaftenZusatz-funktionenPflege-kennzei-chenSchranktrocken 3 kgFür dünne Textilien, die nich
ProgrammeMax.Wäsche-menge(Tro-ckenge-wicht)Anwendung/EigenschaftenZusatz-funktionenPflege-kennzei-chenHemden1,5 kg(oder 7Hemden)Sonderprogramm mit Kni
ProgrammeMax.Wäsche-menge(Tro-ckenge-wicht)Anwendung/EigenschaftenZusatz-funktionenPflege-kennzei-chenNachtprogrammBaumwolle8 kgBesonders leises Progr
Frottierhandtuch 200 gBluse 100 gDamenslip 100 gHerrenunterhose 100 gWindel 100 gGeschirrtuch 100 gEinschalten des Gerätes / derTrommelbeleuchtungDreh
1. Wählen Sie ein Trockenprogramm mitdem Programm-Wahlschalter aus.2. Um die entsprechende Zusatzfunktionauszuwählen, drücken Sie die Taste Op-tion .
ZeitvorwahlMit der Taste Zeitvorwahl kann derProgrammstart um 30 Minuten (30')bis maximal 20 Stunden (20h) verzö-gert werden.1. Wählen Sie das Pr
Dem Trockenvorgang folgt automatischein 30 Minuten dauerndes Knitter-schutzprogramm. Die Trommel drehtsich in dieser Phase in kurzen Abstän-den. Die W
4.Drücken Sie den Entriegelungsknopfauf dem Filtersieb nach unten.Das Filtersieb springt heraus.5.Ziehen Sie den Feinfilter heraus.6. Entfernen Sie di
Entleeren des KondensatbehältersDer Kondensatbehälter muss nach jedemTrockengang entleert werden.Bei vollem Kondensatbehälter wird ein lau-fendes Prog
5.Ziehen Sie den Wärmetauscher am Griffaus dem Sockel und halten Sie ihn mög-lichst gerade, um zu verhindern, dassverbliebenes Wasser verschüttet wird
Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.comINHALTWichtige Sicherheitshinweise 2Entsorgung 4Aufstellen
Es befinden sich Rückstände in derTrommel.Reinigen Sie die Innenfläche der Trom-mel.Hohe Wasserhärte.Stellen Sie die geeignete Wasserhärteein4).Die Ei
schrauben. Benutzen Sie den Trocknernicht, wenn die O-Ringdichtung an der Ab-deckung der Türbeleuchtung fehlt.Warnung! Aus Sicherheitsgründenmuss die
GERÄTEEINSTELLUNGENEinstellung VorgehenSummer dauerhaftaktiviert/deaktiviert1. Drehen Sie den Programm-Wahlschalter auf ein beliebiges Programm.2. Hal
Können Sie die Störung nicht selbst behe-ben, wenden Sie sich an den Kundendienstoder an Ihren Fachhändler.Halten Sie folgende Angaben bereit, damitma
Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREAvertissements importants 24Environnement 26Installation
lessive avant d'être séché dans le sèche-linge.• Risque d'explosion : ne séchez jamaisdu linge qui serait entré en contact avecdes solvants
• Les assouplissants ou autres produits si-milaires doivent être utilisés conformé-ment aux instructions de leur fabricant.•Attention - surface chaude
INSTALLATIONEmplacement• Par commodité, il est conseillé d'installerl'appareil près de votre lave-linge.• Le sèche-linge doit être installé
1.CBBAAOuvrez la porte.2. Dévissez la charnière A située sur la fa-çade avant de l'appareil et démontez laporte.3. Retirez les plaques de revêtem
DESCRIPTION DE L'APPAREIL2145810113679121 Bandeau de commande2 Bac d'eau de condensation3 Eclairage du tambour4 Filtre fin5 Filtre grossier6
•Explosionsgefahr: Trocknen Sie keineWäschestücke, die mit entflammbarenStoffen (Benzin, denaturiertem Alkohol,Trockenreinigungsmittel oder Ähnlichem)
BANDEAU DE COMMANDEBandeau de commande6 5 43211 Sélecteur de programmes et touche Mar-che/Arrêt2 Touches de fonction3 Départ / Pause Touche4 Départ Di
Description de l'affichageprêt à repasser (voyantdu cycle de séchage)légèrement humide(voyant du cycle de sé-chage)prêt à ranger (voyantdu cycle
ProgrammesChargemaxi-mum(poids àsec)Utilisation/propriétés OptionsEtiquet-tesd'entre-tienSynthétiquesTrès Sec 3 kgSéchage complet des textiles ép
ProgrammesChargemaxi-mum(poids àsec)Utilisation/propriétés OptionsEtiquet-tesd'entre-tienChemises1,5 kg(ou 7 che-mises)Programme spécial doté d&a
ProgrammesChargemaxi-mum(poids àsec)Utilisation/propriétés OptionsEtiquet-tesd'entre-tienSilence plus Coton 8 kgPour un séchage peu bruyant et dé
sous-vêtements fem-me100 gsous-vêtements hom-me100 gserviette 100 gtorchon 100 gMise sous tension de l'appareil/Eclairage du tambourTournez le sé
délicat anti-froissa-gesensible alarme Le symbole délicat clignote. Un sym-bole clignotant signifie : que vous avezsélectionné l'option mais que
2. Appuyez sur la touche Départ Différé jus-qu'à ce que l'heure de départ différé ap-paraisse sur l'affichage, par exemple, si le pro
avec un chiffon humide. (Reportez-vousau chapitre "Entretien et nettoyage".)3. Sortez le linge.4. Tournez le sélecteur de programmes surArrê
Sortez le filtre fin.6. Enlevez les peluches du filtre fin. Il estconseillé d'enlever les peluches de pré-férence avec un chiffon humide.Nettoyez
blende, die Arbeitsplatte oder der Sockelbeschädigt ist, so dass das Geräteinnerefrei liegt.• Weichspüler oder ähnliche Produkte dür-fen nur entsprech
Si le programme s'était interrompu par-ce que le bac était plein : Appuyez sur latouche Départ/Pause afin que le cyclede séchage continue.Le bac
Le calcaire contenu dans l'eau ou lesdétergents peut laisser un dépôt à pei-ne visible à l'intérieur du tambour. Le dé-tecteur d'humidi
Cycle de sé-chage tropcourtVolume de linge trop petit/Linge tropsec pour le programme sélectionné.Sélectionnez un programme chronomé-trique ou un nive
Classe d'efficacité énergétique BConsommation d'énergie (8 kg de coton, préala-blement essoré à 1000 tr/min) 2)4,48 kWhConsommation d'é
Réglage Opérations à effectuerVidange du bacd'eau de condensa-tion - alarme àl'arrêt 2)1. Placez le sélecteur de programmes sur n'impo
Electrolux. Thinking of you.Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate ilsito www.electrolux.comINDICEInformazioni importanti per la sic
•Pericolo di esplosione: non inserire nel-l'asciugatrice capi che siano stati a con-tatto con solventi infiammabili (benzina, al-col denaturato,
•Attenzione – superficie molto calda :non toccare il coprilampada dello sportel-lo se la luce è accesa.Solo per le asciugatrici dotate di luce in-tern
INSTALLAZIONEPosizionamento dell'apparecchiatura• Per ragioni di comodità, si consiglia di col-locare l'asciugatrice vicino alla lavabian-ch
1.CBBAAAprire la porta.2. Svitare la cerniera A sulla parte anterio-re della macchina e smontare la porta.3. Rimuovere le piastre di copertura B . Aqu
AUFSTELLENAufstellen der Maschine• Aus praktischen Gründen sollte der Trock-ner neben der Waschmaschine aufge-stellt werden.• Der Wäschetrockner muss
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO2145810113679121 Pannello comandi2 Contenitore acqua di condensa3 Luce del cestello4 Microfiltri5 Filtri a maglie larghe6 Filt
PANNELLO DEI COMANDIPannello dei comandi6 5 43211 Selettore programmi con on/off2 Tasti funzione3 AVVIO PAUSA (Start / Pause) tasto4 PARTENZA RITARDAT
Descrizione del displayCARICO CENTRIF. A(U/Min.) defaultminimo CARICO CEN-TRIF. A (U/Min.)CARICO CENTRIF. A(U/Min.) intervallo (in-crementi di 200 gir
Programmicaricomassi-mo (pe-soasciutto)Impiego / Caratteristiche OpzioniMarchiodi atten-zionePRONTO STIRO(Bügeltrocken)8 kgPer biancheria di spessore
Programmicaricomassi-mo (pe-soasciutto)Impiego / Caratteristiche OpzioniMarchiodi atten-zioneBIANCHERIA(Bettwäsche)3 kgBiancheria da letto (lenzuola s
Programmicaricomassi-mo (pe-soasciutto)Impiego / Caratteristiche OpzioniMarchiodi atten-zioneNIGHT CYCLESINTETICO(NachtprogrammMischgewebe)3 kgPer un&
re insieme solo tessuti di simile o identicomateriale, colore e peso. Asciugare sepa-ratamente capi pesanti di lana.Preparazione della biancheria• Per
, . Questa opzione consente diottenere un risultato di asciugatura soddisfa-cente.CARICO CENTRIF. A (U/Min.)Abbrevia il ciclo di asciugatura propor
ASCIUG. A TEMPO (Zeitwahl)Per selezionare la durata del programma do-po l'impostazione di ASCIUGATURA A TEM-PO (Zeitprogramm). È possibile selezi
na della fase antipiega compare il tratti-no. Se è stato premuto il tasto Segnale acu-stico , viene emesso un segnale acustico in-termittente per ci
1.CBBAAÖffnen Sie die Einfülltür.2. Das Türscharnier A von der Frontseitedes Gerätes abschrauben und die Ein-fülltür abnehmen.3. Die Abdeckplatten B e
4.Premere il pulsante di sblocco sul filtroa rete larga.Il filtro a maglia larga si stacca.5.Estrarre il filtro fine.6. Eliminare la lanugine dal filt
Se il serbatoio è pieno, il programma in cor-so si interrompe automaticamente e sul di-splay si accende il simbolo serbatoio pieno . Per continuare il
5.Mediante la maniglia, estrarre lo scam-biatore di calore dalla base e trasportar-lo in posizione orizzontale per impedirela fuoriuscita di eventuale
La porta nonsi chiude.I filtri non sono stati montati correttamen-te.Installare il microfiltro e/o rimontare il fil-tro a maglie larghe.Err ( Error )s
CARATTERISTICHE TECNICHEAltezza x larghezza x profondità 85 x 60 x 58 cmVolume del cestello 108 lProfondità con porta aperta 109 cmAltezza regolabile
Impostazione ImplementazioneDurezza dell’ac-qua 1)1. Ruotare il selettore dei programmi impostandolo su qualsiasi programma.2. Premere simultaneamente
Per avere sempre a portata di mano i datiidentificativi dell'apparecchio, annotarli inquesto spazio:Modello: ...
Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comCONTENTSImportant safety information 67Environment 69Installation
oil constitute a fire hazard and should notbe placed in the tumble dryer.• If you have washed your laundry withstain remover you must execute an extra
Warning!• Danger of suffocation! The packag-ing components (e.g. plastic film, pol-ystyrene) can be dangerous to chil-dren - Keep them out of children
GERÄTEBESCHREIBUNG2145810113679121 Bedienblende2 Kondensatbehälter3 Trommelbeleuchtung4 Feinfilter (Flusenfilter)5 Filtersieb (Flusensieb)6 Flusenfilt
Important!• The hot air emitted by the tumble dryercan reach temperatures of up to 60°C.The appliance must therefore not be in-stalled on floors which
9.Press snap-in button F in and down,press cover down slightly and removefrom front of the machine.10. Change door lock E over to the oppo-site side,
PRODUCT DESCRIPTION2145810113679121 Control panel2 Water reservoir3 Drum light4 Fine fluff filters5 Course fluff filters6 Fluff filters7 Rating plate8
CONTROL PANELControl panel6 5 43211 Programme selector and on/off switch2 Function buttons3 START PAUSE button4 DELAY START (Zeitvorwahl) button5 Stat
Display descriptioniron dry (drying phaseindicator)light dry (drying phaseindicator)cupboard dry (dryingphase indicator)strong dry (dryingphase indica
Programmesmax.load 1)Application/properties OptionsCaremarkIRON DRY (Bügel-trocken)3 kgFor thin fabrics which are also to be iron-ed, e.g. knitwear, s
Programmesmax.load 1)Application/properties OptionsCaremarkEASY IRON PLUS(LeichtbügelnPlus)1 kg(or 5shirts)Special program with anti-crease mecha-nism
Drying at normal temperatureDrying at reduced temperatureDrying in the tumble dryer not possibleImportant! Do not place in the applianceany wet laundr
Selecting the programmeUse the programme selector to set the pro-gramme you require. The estimated time toend of the programme appears on theLCD, e.g.
buzzerThe appliance is supplied with the buzzerfunction deactivated.To activate buzzer choose buzzer option.When the option is active, the buzzer icon
BEDIENBLENDEBedienblende6 5 43211 Programm-Wahlschalter und Ein-/Aus-schalter2 Funktionstasten3 Taste Start / Pause4 Taste Zeitvorwahl5 Betriebsanzeig
The drying cycles are automatically fol-lowed by an anti-crease phase whichlasts around 30 minutes. The drum ro-tates at intervals during this phase.
4.Push down unlock button on largemesh filter.Large mesh filter jumps up.5.Take out fine strainer.6. Remove fluff from fine strainer. It is bestto use
If the water reservoir is full, an active pro-gramme will break off automatically and theempty container icon on the display willlight up. In order t
Use the handle to pull the heat exchang-er out of the base and carry it horizontal-ly to prevent any remaining water fromspilling.6. To empty the heat
Drying cycleto shortSmall laundry volume./Too dry laundryfor selected programme.Select time programme or higher dryinglevel (e.g. EXTRA DRY ).Drying c
Consumption valuesThe consumption values have been established under standard conditions. They may deviate whenthe machine is operated in domestic cir
• Energy consumption (corrected with finalhumidity) during the cupboard dry cottoncycle with half load.• Final humidity (during cupboard dry cot-ton,
electrolux 87
136911371-A-312010 www.electrolux.com/shop
Beschreibung des DisplaysBügeltrocken (Trocken-phasenanzeige)Leicht trocken (Tro-ckenphasenanzeige)Schranktrocken (Tro-ckenphasenanzeige)Sehr trocken
Comments to this Manuals