Electrolux FGH50K1-42 User Manual

Browse online or download User Manual for Food processors Electrolux FGH50K1-42. Electrolux FGH50K1-42 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

FGH50K1-4.2Elektro-Standherd Cuisinière electrique Cucina electtricaBedienungsanleitung Notice d'utilisation Libretto di istruzioni DEITFR

Page 2

electrolux 10 Zuletzt die Bügel wieder nach hinten zum Backofen schwenken (d). Damit die Türe richtig schließt, mit einem Gegenstand (z.B. Schraubend

Page 3 - Gebrauchsanweisung

electrolux 11 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Verschmutzung am Thermofühler. Thermofühler säubern. Führt das nicht zum Erfolg, Kundendienst verst

Page 4

electrolux 12 Der Gasanschluss muss eine Absperrvorrichtung haben, die zugänglich ist. Achtung: Im Servicefall muss das Gerät von der Gasversorgung

Page 5 - Vor dem ersten Gebrauch

electrolux 13 Für eine optimale Leistung, einen niedrigen Verbrauch und eine längere Lebensdauer Ihres Herdes muss der Gasdruck den in Tabelle 1 ange

Page 6

electrolux 14 Umstellung der Gasart Hinweise für den Fachmann: Dieser Herd ist für die Versorgung mit Erdgas, Propangas oder Butangas, nicht jedoch

Page 7

electrolux 15 Einstellen der Flamme Der Brenner ist richtig eingestellt, wenn die Flamme stabil und lautlos brennt und ohne Geräuschentwicklung aus

Page 8 - Reinigung und Pflege

electrolux 16 Einstellen der niedrigsten Kochstufe 1. Backofenbrenner zünden und bis zur höchsten Stufe (8) drehen. Backofen ungefähr 10 Minuten mit

Page 9

electrolux 17 Bienvenue dans le monde d’Electrolux Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un appareil Electro

Page 10 - Was tun, wenn

electrolux 18 Avertissements importants Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autr

Page 11 - Installationsanweisung

electrolux 19 N’utilisez jamais d’appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer le four (exigences relatives à la sécurité électrique). Avant

Page 12

electrolux 2 Willkommen bei Electrolux! Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklassiges Produkt von Electrolux entschieden haben, wel

Page 13 - Schlauch

electrolux 20 Avant de fermer le couvercle, mettez toutes les manettes sur la position « arrêt » et attendez que le dessus du plan de cuisson soit re

Page 14 - Umstellung der Gasart

electrolux 21 La table de cuisson brûleur auxiliaire brûleur semi-rapide brûleur rapide brûleur semi-rapide Premier nettoyage Enlevez les accesso

Page 15 - Einstellschraube

electrolux 22 Lorsque le four est en fonctionnement, le couvercle de la cuisinière doit être relevé afin d’éviter toute surchauffe. Le four est équip

Page 16

electrolux 23 Utilisation de la table de cuisson Les brûleurs sont équipées d’un dispositif de surveillance de flamme (thermocouple). Le symbôle sur

Page 17 - Sommaire

electrolux 24 N'utilisez pas de récipients à base concave ou convexe sur le plan de cuisson. Les diamètres des casseroles qui peuvent être posé

Page 18 - Avertissements importants

electrolux 25 Entretien et nettoyage N’utilisez jamais d’appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer le four. Avant de procéder au nettoyage

Page 19

electrolux 26 Montage de la porte du four Pour remonter la porte du four, veuillez suivre la marche à suivre pour le démontage à l’envers. Replace

Page 20 - Description de l’appareil

electrolux 27 En cas d’anomalie de fonctionnement Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre cuisinière avant d’

Page 21 - Premier nettoyage

electrolux 28 Caractéristiques techniques FGH 50 K1-4.2 Dimensions intérieures du four Hauteur Largeur Profondeur 855 mm 500 mm 600 mm Table de cui

Page 22

electrolux 29 Installation L’emballage et les revêtements en plastique retirés, installez la cuisinière dans un endroit sec et aéré. Elle doit être é

Page 23 - (gaspillage d’énergie)

electrolux 3 Gebrauchsanweisung Lesen Sie bitte diese Benutzer-information sorgfältig durch. Beachten Sie vor allem den Abschnitt „Sicherheitshinwei

Page 24

electrolux 30 - que la date de validité ne soit pas périmée (s’il y en a une). Le tuyau flexible éventuel doit être installé de façon telle que : -

Page 25 - Entretien et nettoyage

electrolux 31 Brenner Puiss. normale (kW) Puiss. réduite (kW) Type de gaz Pression (mbar) By- pass (mm) Diamètre injecteur (mm) Cons. g/h 1,90 0,45

Page 26

electrolux 32 Pour régler la flamme 1. Allumez le brûleur ; 2. Tournez la manette jusqu’à la position minimum; 3. Retirez la manette ; 4. Devisse

Page 27

electrolux 33 Egregio Cliente, Complimenti per aver scelto un elettrodomestico Electrolux che, siamo certi, avrà modo di apprezzare per le prestaz

Page 28 - Consignes de sécurité

electrolux 34 Avvertenze L’uso di questa nuova apparecchiatura é facile. Tuttavia, é importante leggere per intero questo libretto, prima di install

Page 29

electrolux 35 La leccarda si riscalda durante l’uso. Utilizzate sempre guanti da cucina per maneggiare la leccarda quando scotta. Dopo aver utilizzat

Page 30 - 0,77 185,68

electrolux 36 Utilizzo e cura Pannello comandi Manopola bruciatore posteriore sinistro Manopola bruciatore posteriore destro Manopola brucia

Page 31

electrolux 37 Come comportarsi al primo utilizzo Rimuovete tutti i materiali di imballo all’interno ed all’esterno della cucina, prima di utilizzarl

Page 32

electrolux 38 Spegnimento del bruciatore del forno Ruotare la manopola in senso orario verso il segno « ». Cottura con l’utilizzo del forno La cot

Page 33

electrolux 39 Non posate sul piano di cottura nulla che si possa fondere. Scelta del bruciatore più adatto Su ogni manopola vi è il simbolo del bruc

Page 34 - Avvertenze

electrolux 4 So vermeiden Sie Schäden am Gerät Der Kochmuldendeckel muss geöffnet sein, während das Gerät in Betrieb ist. Den Kochmuldendeckel nicht

Page 35

electrolux 40 Condensa e vapore Quando il cibo si riscalda produce vapore. Gli sfiati del forno fanno uscire parte di questo vapore. Quando aprite la

Page 36 - Utilizzo e cura

electrolux 41 Vano forno Il modo migliore per pulire il vano forno è quando è ancora caldo. Pulite il forno, dopo ciascun utilizzo, con un panno morb

Page 37

electrolux 42 Griglie del forno e supporto griglie Per pulire le griglie del forno ed il supporto griglie, immergeteli in acqua calda e rimuovete la

Page 38

electrolux 43 Problema Soluzione Il bruciatore del forno non si accende Controllate che: • Il bruciatore sia posizionato correttamente • Il brucia

Page 39 - Uso corretto

electrolux 44 Installazione Le seguenti istruzioni relative all’installazione ed alla regolazione devono essere eseguite da personale qualificato. L

Page 40 - Pulizia e manutenzione

electrolux 45 Per il massimo rendimento e il minor consumo, assicurateVi che la pressione di alimentazione del gas rispetti i valori indicati nella t

Page 41

electrolux 46 Per cambiare tipo di gas La Vostra cucina è progettata per funzionare con gas metano, propano o butano. Non è previsto un suo funziona

Page 42

electrolux 47 Regolazione del minimo Il bruciatore è regolato correttamente quando la fiamma è stabile e silenziosa. Quando cambiate il tipo di g

Page 43 - Caratteristiche tecniche

electrolux 48 • Estraete la manopola per regolare il minimo. • Avvitate o svitate lo spillo by-pass (sopra l’alberino del rubinetto) fino ad otten

Page 45 - Allacciament

electrolux 5 Gerätebeschreibung Bedienblende Schalter für Brenner hinten links Schalter für Brenner hinten rechts Schalter für Brenner vorne

Page 48

342 705 939-00-082009 www.electrolux.com www.electrolux.de

Page 49

electrolux 6 Bedienen des Backofens Beim Backofenbetrieb ist erhöhte Vorsicht geboten. Kinder müssen ferngehalten werden. Der Kochmuldendeckel muss

Page 50

electrolux 7 Bedienen der Kochstellen Das Gerät ist mit vollgesicherten Kochstellen-Brennern ausgestattet. Verlöschen die Flammen, gleich aus welche

Page 51

electrolux 8 Wir empfehlen, folgende Größen zu verwenden: Kochstelle Mindest-durchmesser Garbrenner 120 mm Ø Normalbrenner 140 mm Ø Starkbrenner

Page 52 - 342 705 939-00-082009

electrolux 9 Gerät von außen Die Frontseite des Gerätes mit einem weichen Tuch und warmer Spüllauge abwischen. Bei Metallfronten verwenden Sie handel

Comments to this Manuals

No comments