Electrolux EC3931AOW User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers Electrolux EC3931AOW. Electrolux EC3931AOW Brugermanual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EC3931AOW
DA Fryseboks Brugsanvisning 2
ET Sügavkülmkirst Kasutusjuhend 15
LV Horizontālā saldētava Lietošanas instrukcija 28
LT Šaldymo dėžė Naudojimo instrukcija 41
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - EC3931AOW

EC3931AOWDA Fryseboks Brugsanvisning 2ET Sügavkülmkirst Kasutusjuhend 15LV Horizontālā saldētava Lietošanas instrukcija 28LT Šaldymo dėžė Naudojimo in

Page 2 - 1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED

6.3 Afrimning af fryserenFORSIGTIG!Brug aldrig skarpemetalgenstande til at skraberim af. Det kan beskadigeapparatet. Brug ikkemekaniske redskaber elle

Page 3 - 1.2 Generelt om sikkerhed

Problemer Mulige årsager LøsningLydsignalet eller den visu‐elle alarm er slået til.Der er tændt for apparatetfor nylig, eller temperatu‐ren i apparate

Page 4 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

Problemer Mulige årsager LøsningKompressoren starter ikkestraks, når der er trykketpå FastFreeze-knappen,eller når temperaturen erændret.Det er normal

Page 5

husholdningsapparater (maks. styrkefremgår af lampedækslet).3. Sæt stikket i kontakten.4. Åbn låget. Se efter, at pæren lyser.8. INSTALLATIONADVARSEL!

Page 6 - 3. BETJENING

1. Placer fryseren vandret på et fastunderlag. Alle fire fødder skal hvilepå gulvet.2. Sørg for, at apparatets bagside ermindst 5 cm fra væggen.3. Sør

Page 7 - 4. DAGLIG BRUG

SISUKORD1. OHUTUSINFO...152. OHUTUSJUHISED...

Page 8 - 5. RÅD OG TIP

kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles,et saaksite seda vajadusel vaadata.1.1 Laste ja ohustatud inimeste turvalisus• Üle 8-aastased lap

Page 9 - 6.2 Regelmæssig rengøring

• Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- võiaurupihustit.• Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutageainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutag

Page 10 - 7. FEJLFINDING

• Ärge muutke seadme tehnilisiomadusi.• Ärge pange seadmesse muidelektriseadmeid (nt jäätisevalmistajat),kui see pole tootja poolt ette nähtud.• Olge

Page 11 - DANSK 11

3. KASUTAMINE3.1 Juhtpaneel1 2 3 41Kõrge temperatuuri hoiatustuli2Toite indikaatortuli3Funktsiooni FastFreeze tuli4FastFreeze-lüliti ja hoiatuselähtes

Page 12 - 7.3 Udskiftning af pæren

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED... 22. SIKKERHEDSANVISNINGER...

Page 13 - 8. INSTALLATION

Kohverkülmiku võibpaigaldada ka alla -15°Ctemperatuuriga keskkonda,kuid kui seadme juurdekuulub mehaanilinetermostaat, tuleks sel juhuljälgida termost

Page 14 - 10. MILJØHENSYN

4.3 Kaane avamine jasulgemineETTEVAATUST!Ärge kunagi tõmmakekäepidet äkilise jõuga.Kuna kaas on varustatud tihedalt sulguvatihendiga, ei ole kiire ava

Page 15 - SISUKORD

Täiendavaid korve saate osta omakohalikust teeninduskeskusest.5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEIDHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.5.1 Näpunäiteidsügavkülm

Page 16 - 1.2 Üldine ohutus

Ärge kasutage seadmeseesmise osapuhastamisekspesuvahendeid, söövitavaidtooteid, lõhnastatudpuhastusvahendeid võipoleerimisvaha.Vältige jahutussüsteemi

Page 17 - 2. OHUTUSJUHISED

7.1 Mida teha, kui...Probleem Võimalik põhjus LahendusSeade ei tööta. Seade on välja lülitatud. Lülitage seade sisse. Toitepistik ei ole korralikultp

Page 18 - 2.7 Jäätmekäitlus

Probleem Võimalik põhjus LahendusFunktsioon FastFreeze onsisse lülitatud.Vt "Funktsioon FastFree‐ze".Härmatist ja jääd on liigapalju.Kaas ei

Page 19 - 3. KASUTAMINE

7.3 Lambi asendamineSeade on varustatudpikaealise sisemise LED-valgustiga.Soovitame tungivaltkasutada üksnesoriginaalvaruosi.Kasutage ainult LED-pirne

Page 20 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

8.2 Elektriühendus• Enne vooluvõrguga ühendamistveenduge, et andmesildil olevadelektriandmed vastavad teiekohalikule vooluvõrgule.• Seade peab olema m

Page 21 - EESTI 21

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...282. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Page 22 - 6. PUHASTUS JA HOOLDUS

Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tāsvarētu izmantot nākotnē.1.1 Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība• Šo ierīci drīkst izmantot bēr

Page 23 - 7. VEAOTSING

1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer• Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samtaf personer med nedsat fysisk, sensorisk eller

Page 24 - 7.1 Mida teha, kui

• Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikaineitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojietabrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus,šķīdin

Page 25 - 7.2 Klienditeenindus

• Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.• Neievietojiet elektriskās ierīces (piem.,saldējuma pagatavošanas ierīci)ierīcē, izņemot, ja ražotājs norādīji

Page 26 - 8. PAIGALDAMINE

3. LIETOŠANA3.1 Vadības panelis1 2 3 41Paaugstinātas temperatūrasbrīdinājuma indikators2Jaudas indikators3FastFreeze indikators4FastFreeze slēdzis un

Page 27 - 10. JÄÄTMEKÄITLUS

Horizontālo saldētavu varnovietot -15 °C, betlietotājam jānoregulētermostats, ja ierīcei irmehānisks termostats:• ja istabas temperatūra irzem -10 °C,

Page 28 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

UZMANĪBU!Ja sākas nejaušsatkausēšanas process,piemēram, elektroenerģijaspiegādes pārtraukuma dēļ(elektrības piegādespārtraukuma laiks ir ilgākspar teh

Page 29 - LATVIEŠU 29

A BTālāk redzamajos attēlos parādīts, cikdaudz grozu var ievietot dažāda veidasaldētavās.Grozi tiks iebīdīti viens otrā.230200946 106112011336 1611Pap

Page 30 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

UZMANĪBU!Neizmantojiet mazgāšanaslīdzekļus, abrazīvospulverus, tīrīšanas līdzekļusuz hlora vai eļļas bāzes, tākā tie var sabojāt apdari.6.2 Periodiska

Page 31 - 2.7 Ierīces utilizācija

7.1 Ko darīt, ja ...Problēma Iespējamie iemesli RisinājumiIerīce nedarbojas. Ierīce ir izslēgta. Ieslēdziet ierīci. Kontaktdakša nav pareizipievienot

Page 32 - 3. LIETOŠANA

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumiIr aktivizēta funkcija Fast‐Freeze.Skatiet sadaļu "FunkcijaFastFreeze".Pārāk liels apsarmojumsvai ledu

Page 33 - 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

7.3 Spuldzes maiņaIerīcei ir ilga darba mūžaiekšējais LEDapgaismojums.Ir ļoti ieteicams izmantot tikaioriģinālās rezerves daļas.Izmantojiet tikai LEDs

Page 34

• Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kunet neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibendemidler, skuresvampe, opløsningsmidler ellermetalg

Page 35 - 6. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

Pēc uzstādīšanaskontaktspraudnim ir jābūtsasniedzamam.8.2 Elektrības padevespieslēgšana• Pirms ierīces pieslēgšanaselektrotīklam pārbaudiet, vai tehni

Page 36 - 7. PROBLĒMRISINĀŠANA

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 412. SAUGOS INSTRUKCIJOS...

Page 37 - 7.1 Ko darīt, ja

saugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikusgalėtumėte pasižiūrėti.1.1 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga• Vyresni nei 8 metų vaikai ir asmenys, kur

Page 38 - 7.2 Patērētāja pakalpojumi

• Nenaudokite jokių elektrinių prietaisų maisto produktųlaikymo skyriuose, išskyrus tuos, kuriuosrekomenduoja gamintojas.• Prietaisui valyti nenaudoki

Page 39 - 8. UZSTĀDĪŠANA

įgaliotojo techninės priežiūros centroatstovą arba elektriką, kad pakeistųelektrines dalis.• Maitinimo kabelis privalo būti žemiauelektros kištuko lyg

Page 40 - 9. TEHNISKIE DATI

• Šio prietaiso šaltnešio grandinė irizoliacinės medžiagos neardo ozonosluoksnio.• Izoliaciniame porolone yra degių dujų.Norėdami sužinoti, kaip tinka

Page 41 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

Šaldymo dėžes galimastatyti -15 °C temperatūrospatalpose, bet naudotojasprivalo pasirūpinti termostatonuostata, jei prietaiseįrengtas mechaninistermos

Page 42

DĖMESIOAtsitiktinio atitirpimo atveju,pavyzdžiui, atsijunguselektros maitinimui, jeimaitinimo nebuvo ilgiau,negu duomenų lentelėseilutėje „Produktųišs

Page 43 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS

A BPaveikslėliuose parodyta, kiek krepšiųgalima sudėti į įvairių šaldiklių modeliųvidų.Krepšiai įsistatys vienas į kitą.230200946 106112011336 1611Pap

Page 44 - 2.7 Seno prietaiso išmetimas

neutralaus muilo nuplaukite prietaisovidų ir visas vidines dalis – taippašalinsite naujam prietaisui būdingąkvapą; paskui gerai nusausinkite.DĖMESIONe

Page 45 - 3. NAUDOJIMAS

2.3 BrugADVARSEL!Risiko for personskade,forbrændinger, elektrisk stødeller brand.• Apparatets specifikationer må ikkeændres.• Anbring ikke el-apparate

Page 46 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

2. Išimkite visus maisto produktus3. Atitirpinkite ir nuvalykite prietaisą ir jopriedus.4. Tam, kad nesusidarytųnepageidaujamas kvapas, dangtįpalikite

Page 47 - LIETUVIŲ 47

Problema Galima priežastis SprendimasKompresorius veikia beperstojo.Netinkamai nustatyta tem‐peratūra.Skaitykite skyrių „Naudoji‐mas“. Vienu metu įdė

Page 48 - 6. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

Problema Galima priežastis SprendimasŠerkšno storis yra daugiaunei 4–5 mm.Atitirpinkite prietaisą. Dažnai atidarinėjamasdangtis.Dangtį atidarykite ti

Page 49 - 6.3 Šaldiklio atitirpdymas

KlimatoklasėAplinkos oro temperatūraN 16–32 °CST 16–38 °CT 16–43 °CViršijus nustatytas ribas, kaikurių rūšių modeliuose galibūti veikimo sutrikimų.Tin

Page 50 - 7. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

Techninė informacija pateikta duomenųlentelėje (prietaiso išorinėje pusėje) irenergijos plokštelėje.10. APLINKOS APSAUGAAtiduokite perdirbti medžiagas

Page 52 - 8. ĮRENGIMAS

www.electrolux.com/shop804181778-A-092018

Page 53 - 9. TECHNINIAI DUOMENYS

3. BETJENING3.1 Betjeningspanel1 2 3 41Advarselslampe for høj temperatur2Tænd/sluk-lampe3FastFreeze-lampe4FastFreeze-kontakt og nulstilling afalarm3.2

Page 54 - 10. APLINKOS APSAUGA

3.5 Alarm for for høj temperaturTemperaturstigning i fryseren (f.eks. pågrund af strømsvigt) vises ved, atadvarselslampen blinker og alarmenlyder.Mens

Page 55 - LIETUVIŲ 55

kun kan drejes i låsen (så låget låses),hvis den først trykkes ind i låsen.1. For at låse fryseren skal du skubbenøglen forsigtigt ind i låsen og drej

Page 56 - 804181778-A-092018

• Del maden op i små portioner, så denindfryses hurtigt og jævnt. Så kan duogså hurtigt optø netop den mængde,du skal bruge.• Pak maden ind i alufolie

Comments to this Manuals

No comments