FI22/11NDEN Fridge Freezer User Manual 2FR Réfrigérateur/congélateur Notice d'utilisation 22DE Kühl - Gefrierschrank Benutzerinformation 45ES Fri
4.7 FreeStoreThe refrigerator compartment isequipped with a device that allows forrapid cooling of foods and more uniformtemperature in the compartmen
5.4 Hints for refrigerationUseful hints:• Meat (all types) : wrap in polythenebags and place on the glass shelfabove the vegetable drawer.• For safety
The accessories and parts ofthe appliance are notsuitable for washing in adishwasher.6.2 Periodic cleaningCAUTION!Do not pull, move or damageany pipes
7.1 What to do if...Problem Possible cause SolutionThe appliance does notoperate.The appliance is switch‐ed off.Switch on the appliance. The mains pl
Problem Possible cause SolutionThe door is not closedcorrectly.Refer to "Closing the door".The FastFreeze functionis switched on.Refer to &q
Problem Possible cause SolutionThe food products' tem‐perature is too high.Let the food products tem‐perature decrease to roomtemperature before
8.2 Electrical connection• Before plugging in, ensure that thevoltage and frequency shown on therating plate correspond to yourdomestic power supply.•
Do a final check to makesure that:• All screws are tightened.• The magnetic sealadheres to the cabinet.• The door opens andcloses correctly.If the amb
II8. Remove the correct part from thehinge cover (E). Make sure toremove the part DX, in the case ofright hinge, SX in opposite case.9. Attach the cov
HaHc19. Open the appliance door and thekitchen furniture door at an angle of90°.20. Insert the small square (Hb) intoguide (Ha).21. Put together the a
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...
9. NOISESThere are some sounds during normal running (compressor, refrigerant circulation).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SS
BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNICAL INFORMATION10.1 Technical data Dimensions of the recess Height mm 1780Width mm 560Depth mm 550Rising time
TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 232. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt
• N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareilpour accélérer le processus de dégivrage que ceuxrecommandés par le fabricant.• N'e
2.2 Connexion électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les do
2.5 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Débranchez l'appareil del'alimentation électrique.• Coupez le câble d&
Après avoir sélectionné lecompartiment réfrigérateurou congélateur, l'animationdémarre .Après avoir sélectionné latempérature, l'animationc
3.8 ShoppingModeSi vous avez besoin de ranger unegrande quantité d'aliments dans votreréfrigérateur, par exemple après avoir faitvos courses, nou
3.11 Mode FastFreezeCette fonction s'arrête automatiquementau bout de 52 heures.1. Pour activer cette fonction :a. Sélectionnez le compartimentco
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i
4. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.4.1 Congélation d'aliments fraisLe compartiment congéla
4.6 Mise en place desbalconnets de la porteEn fonction de la taille des emballagesdes aliments conservés, les balconnetsde la porte peuvent être posit
5. CONSEILS5.1 Bruits normaux defonctionnementLes bruits suivants sont normaux lorsquel'appareil est en cours defonctionnement :• Un léger gargou
congelés pour éviter une remontée entempérature de ces derniers ;• Les aliments maigres se conserventmieux et plus longtemps que lesaliments gras ; le
assurer qu'ils sont propres et necontiennent pas de résidus.3. Rincez et séchez soigneusement.4. S'ils sont accessibles, nettoyez lecondense
Anomalie Cause possible Solution La fiche du câble d'ali‐mentation n'est pas cor‐rectement insérée dansla prise de courant.Branchez correct
Anomalie Cause possible Solution Les aliments introduitsdans l'appareil étaienttrop chauds.Laissez refroidir les alimentsà température ambiantea
Anomalie Cause possible SolutionDEMO s'affiche sur le pan‐neau.L'appareil est en modedémonstration.Maintenez la touche Modeenfoncée pendant
8. INSTALLATION8.1 InstallationCet appareil peut être installé dans unepièce intérieure sèche et bien ventilée oùla température ambiante correspond à
5. Retirez la porte inférieure.6. Dévissez, puis retirez le pivotinférieur.7. Serrez le pivot inférieur sur le côtéopposé.8. Mettez en place la porte
• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only useneutral detergents. Do not use abrasive products,abrasive cleaning pads, solvents or metal obje
xx2. Installez l'appareil dans sonemplacement.3. Poussez l'appareil dans la directionindiquée par les flèches (1) jusqu'àce que la part
9. Fixez les protections (C, D) sur lesergots et dans les trous descharnières.EEBDC10. Mettez en place la grilled'aération (B).11. Fixez les cach
HaHc19. Ouvrez la porte de l'appareil et laporte du meuble de cuisine à unangle de 90°.20. Insérez le petit carré (Hb) dans leguide (Ha).21. Asse
9. BRUITSL'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuitfrigorifique).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLIC
BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES10.1 Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encastre‐ment Hauteur mm 1
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 462. SICHERHEITSANWEISUNGEN...
1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw
• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Gerätskeine anderen als die vom Hersteller empfohlenenElektrogeräte.• Reinigen Sie das Gerät nicht mit
Typenschild den Daten IhrerStromversorgung entsprechen.Wenden Sie sich andernfalls an eineElektrofachkraft.• Schließen Sie das Gerät nur an eineordnun
• Schneiden Sie das Netzkabel ab, undentsorgen Sie es.• Entfernen Sie die Tür, um zuverhindern, dass sich Kinder oderHaustiere in dem Gerät einschließ
a high level of environmentalcompatibility. This gas is flammable.• If damage occurs to the refrigerantcircuit, make sure that there are noflames and
Nach der Auswahl des Kühl-oder Gefrierraums wird dieAnimation gestartet.Nach der Auswahl derTemperatur blinkt dieAnimation einige Minutenlang.3.2 Ei
empfehlen wir die Aktivierung derFunktion ShoppingMode, um dieProdukte schneller zu kühlen und um zuvermeiden, dass die bereits imKühlschrank befindli
Die FastFreeze-Anzeige erscheint.2. Zum Ausschalten der Funktion vorihrer automatischen Abschaltung:a. Wählen Sie den Gefrierraum aus.b. Drücken Sie z
Für das Einfrieren einer kleinen Mengefrischer Lebensmittel ist keine Änderungder Einstellung erforderlich.Um frische Lebensmittel einzufrieren,schalt
4.6 Positionierung derTürablagenDie Türablagen können in verschiedenerHöhe positioniert werden; damitermöglichen sie das Lagern verschiedengroßer Lebe
5. TIPPS UND HINWEISE5.1 Normale BetriebsgeräuscheFolgende Geräusche sind während desnormalen Gerätebetriebs normal:• Ein leichtes Gurgeln und Blubber
Kontakt mit Gefriergut bekommen, dadieses sonst antauen könnte.• Magere Lebensmittel lassen sichbesser und länger als fetthaltigelagern; durch Salz wi
dass diese sauber und frei vonFremdkörpern sind.3. Spülen und trocknen Sie diesesorgfältig ab.4. Reinigen Sie den Kondensator undden Kompressor auf de
7.1 Was tun, wenn ...Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniertnicht.Das Gerät ist ausge‐schaltet.Schalten Sie das Gerät ein. Der Netzste
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Raumtemperatur istzu hoch.Siehe Klimaklasse auf demTypenschild. In das Gerät eingelegteLebensmittel waren nochz
DisplayA DCB E F G H IK JA) Fridge temperature indicatorB) Fridge OFF indicatorC) Holiday modeD) Fridge EcoModeE) ShoppingModeF) Alarm indicatorG) Fre
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Display zeigt DEMOan.Das Gerät befindet sichim Demo-Betrieb.Halten Sie Mode etwa 10Sekunden gedrückt, bis einlange
8. MONTAGE8.1 StandortInstallieren Sie dieses Gerät in einemtrockenen, gut belüfteten Raum, in demdie Umgebungstemperatur mit derKlimaklasse übereinst
5. Entfernen Sie die untere Tür.6. Lösen und entfernen Sie den unterenStift.7. Schrauben Sie den unteren Stift ander gegenüberliegenden Seite an.8. Br
xx2. Setzen Sie das Gerät in dieEinbaunische.3. Schieben Sie das Gerät inPfeilrichtung (1), bis die obereLückenblende am Küchenmöbelanliegt.124. Schie
9. Setzen Sie die beiliegendenAbdeckkappen (C, D) in dieBefestigungs- und Scharnierlöcherein.EEBDC10. Bauen Sie das Belüftungsgitter (B)ein.11. Stecke
HaHc19. Öffnen Sie die Gerätetür und dieMöbeltüre in einem Winkel von 90°.20. Setzen Sie das Führungsstück (Hb)in die Führungsschiene (Ha) ein.21. Hal
9. GERÄUSCHEWährend das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestimmte Geräusche (Kompressor undKühlkreislauf).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!
BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNISCHE DATEN10.1 Technische Daten Abmessungen der Einbaunische Höhe mm 1780Breite mm 560Tiefe mm 550Lagerzeit b
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 692. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
If the function is activatedautomatically the FreeStoreindicator is not shown (referto "Daily use").1. To switch on the function press Modeu
• No utilice dispositivos eléctricos dentro de loscompartimientos para alimentos del aparato, salvo sison del tipo recomendado por el fabricante.• No
• El cable de alimentación debe estarpor debajo del nivel del enchufe dealimentación.• Conecte el enchufe a la toma decorriente únicamente cuando haya
3. FUNCIONAMIENTO3.1 Panel de control12345671Pantalla2Tecla DrinksChill y tecla ON/OFF3Tecla de enfriamiento detemperatura4Tecla de calentamiento dete
Para programar otratemperatura, consulte lasección "Regulación de latemperatura".3.3 ApagadoPulse ON/OFF durante 3 segundos.La pantalla se a
El compartimento frigoríficodebe estar vacío con lafunción Holiday activada.1. Para encender la función, pulseMode hasta que aparezca el iconocorrespo
Aparece el indicador EcoMode.2. Para desactivar la función:a. Seleccione el compartimentofrigorífico/congelador.b. Para desactivar la función, pulseMo
uso, déjelo en marcha al menos durante2 horas con un ajuste alto antes decolocar los productos en elcompartimento.En caso de producirse unadescongelac
El dispositivo se activa por sí solocuando es necesario, por ejemplo, pararecuperar rápidamente la temperaturadespués de abrir la puerta o cuando late
• Alimentos cocinados, platos fríos, etc:cúbralos y colóquelos en cualquierestante.• Frutas y verduras: una vez lavadas afondo, guárdelas en los cajon
Este aparato contienehidrocarburos en la unidadde refrigeración por lo quecualquier tarea demantenimiento o recargadebe ser realizada porpersonal técn
3.11 FastFreeze modeThis function stops automatically after 52hours.1. To switch on the function:a. Select the freezer compartment.b. Press Mode until
ADVERTENCIA!Si el armario va amantenerse abierto, procureque alguien lo vigile de vezen cuando para que losalimentos de su interior nose estropeen si
Problema Posible causa SoluciónAparece un símbolo cua‐drado en lugar de númerosen la pantalla de tempera‐tura.Problema en el sensorde temperatura.Póng
Problema Posible causa SoluciónLos productos impidenque el agua fluya al co‐lector de agua.Asegúrese de que los ali‐mentos no entran en contac‐to con
Si el consejo anterior noofrece resultados, llame alservicio técnico autorizadomás cercano.7.2 Cambio de la bombillaEl aparato está equipado con una l
8.4 Cambio del sentido deapertura de la puerta1. Afloje y retire el perno superior.2. Retire la puerta superior.3. Quite el separador.4. Desatornille
de separación superior haga topecontra el mueble de cocina.124. Empuje el aparato en el sentido delas flechas (2) contra el mueble en ellado opuesto d
9. Fije las tapas (C, D) a las lengüetas ya los orificios de la bisagra.EEBDC10. Instale la rejilla de ventilación (B).11. Fije las tapas (E) a la bis
HaHc19. Abra la puerta del aparato y la puertadel mueble de cocina en un ángulode 90°.20. Introduzca el cuadrado pequeño (Hb)en la guía (Ha).21. Coloq
9. RUIDOSDurante el funcionamiento normal del aparato suelen producirse ciertos ruidos(compresor, circulación del refrigerante).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB
BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. INFORMACIÓN TÉCNICA10.1 Datos técnicos Medidas del hueco Alto mm 1780Ancho mm 560Fondo mm 550Tiempo de elevación Ho
The maximum amount of food that canbe frozen in 24 hours is specified on therating plate, a label located on the insideof the appliance.The freezing p
www.electrolux.com90
ESPAÑOL 91
www.electrolux.com/shop222370863-A-462014
Comments to this Manuals