GT 18410GT 255GT 36811Gebrauchsanleitung User ManualManuel d'utilisationManuale D'usoDEENFRIT
10 electroluxdie Schmelzwasserableitung wiedereinzusetzen.Wichtig! Messer oder andere spitzeGegenstände dürfen nicht zurEntfernung von Eis oder Reif v
electrolux 11einzufrierenden Lebensmittel. DieMenge (in kg) an frischenLebensmitteln, die in 24 Stundeneingefroren werden können, wird imKapitel "
12 electroluxDer Motor scheint zu viel zu laufenIst der Deckel nicht ganzgeschlossen? Siehe weiter unten.Ist die Raumtemperatur höher alsüblich?Wurde
electrolux 13DEModell BMI190 BMI 265 BMI 390GT18410 GT255 GT 36811Volumen (brutto) l 189 261 378Volumen (netto) l 184 255 368Höhe ohne/mit Rädern cm
electrolux 14ENDisposalBy ensuring this product is disposed of correctly, you will help preventpotential damaging consequences for the environment and
electrolux 15ENSafety InformationBefore installing and using the applianceread this user's instruction book carefully.It contains safety precauti
16 electroluxENDisplayIndicates the appliance is swichedon, speeds up when the SuperFreeze function is activated.Indicates that the freezer temperatur
electrolux 17ENOnly place food inside the freezeronce the symbol ( ) has gone. Thetemperature of the freezer is set toreach -18°C, which is the optima
18 electroluxENDrinks Chill functionUse this function as a safety warning whenplacing bottles in the freezer, as they mayburst when forgotten in the a
electrolux 19ENOpening the lid too long.A defect in the system, see chapter"What to do if...".Storage basketsHang the baskets on the upper e
We were thinking of youwhen we made this product
20 electroluxENHelpful hints and tipsFreezing foodBefore freezing, fresh food must bepacked in airtight and moisture-proofpackaging to prevent it from
electrolux 21ENWhat to do if...Try the solutions suggested here first toavoid the cost of an unnecessary servicecall.Your freezer will not operateIs t
22 electroluxENClimatic classification Ambient temperature limitsSN from +10°C to +32°CN from +16°C to +32°CST from +18°C to +38°CT from +18°C to +43°
electrolux 23FRDépôt en tant que déchet Si vous déposer l'appareil en tant que déchet spécial, vous évitezles éventuelles conséquences nuisibles
24 electroluxFRInformations desécuritéAvant de mettre en service et decommencer a utiliser l'appareil, lireattentivement cette notice d'util
electrolux 25FRPanel de contrôleA - Bouton On/Off de l'appareil B - Bouton de régulation de température C - Témoin D - Bouton de choix de fonctio
26 electroluxAvertissement! Mettre a lamasse l'appareil.Premiere utilisationAvant la premiere utilisation, nettoyerl'intérieur du congélateu
electrolux 27La fonction de congélationsuper (Super Freeze)Si vous désirez congeler plus de 3-4 kgde produits alimentaires frais, il fautprérefroidir
28 electrolux- vous modifiez la température, et puisvous confirmez votre choix enappuyant le bouton (E). Bloquage contre enfants (ChildLock) Par cette
electrolux 29Serrure de sécurité Pousser la clé en tournant dans laserrure. Pouvoir acheter des clés deremplacement du service local. Important! Tenir
electrolux 3DEEntsorgungSie tragen mit der Sicherstellung der korrekten Entsorgung des Produkts dazu bei, potentielle Schäden für die Umwelt undmensch
30 electroluxNe jamais stocker des produitsalimentaires congelés achetés si letemps de préférence a consommationest déja périmé. A l'achat de pro
electrolux 31Qu'est-ce qu'il faut faire si... Pour éviter les frais injustifiés du service,essayez d'abord ce qui suit. Le congélateur
32 electroluxService et réparation En cas de défaut, détraquement del'appareil, ne faire réparer le congélateurque dans un service agréé parElect
electrolux 33ITSmaltimentoAssicurandosi che questo prodotto sia smaltito correttamente sieviteranno potenziali conseguenze dannose per l'ambiente
34 electroluxInformazioni di sicurezzaPrima di installare ed usarel'apparecchiatura legger attentamentequesto libro d'istruzioni per l'
electrolux 35Pannello di controlloA - pulsante dell'elettrodomesticoON/OFF B - pulsante di regolazione temperaturaC - DisplayD - pulsante funzio
36 electroluxPrimo utilizzorima di essere utilizzato per la primavolta il freezer deve essere pulitoall'interno, vedi il capitolo " cura epu
electrolux 37Almeno 24 ore prima di mettere incibo fresco nel freezer, premere ilpulsante (D) diverse volte fino a che ilsimbolo corrispondente ( )lam
38 electroluxsecondi per confermare l'attivazionedella funzione Child Lock. Il simbolo( ) smettera di lampeggiare e sisentira un segnale acustico
electrolux 39ITAspettare pochi minuti prima di riaprireil coperchio. Una valvola permetterauna facile riapertura del coperchio.Non tirare mai la manig
4 electroluxSicherheitshinweiseBevor Sie aber das Gerät aufstellen undbenutzen, sollten Sie dieseGebrauchsanweisung aufmerksamdurchlesen. Sie enthältS
40 electroluxConsigli e suggerimentiutiliSurgelare il cibo Prima di surgelare il cibo fresco, essodeve essere impacchettato in involucria tenuta d&apo
electrolux 41C'e stata una caduta di tensione?Il controllo della temperatura eimpostato sulla posizione Off?L'allarme rimane udibile e/o la
42 electroluxITDati tecniciClassificazione climatica Limiti di temperatura dell'ambienteSN Da +10°C a +32°CN Da +16°C a +32°CST Da +18°C a +38°CT
www.electrolux.com820 418 776 - 10052007
electrolux 5SchalttafelA - Gerät EIN/AUS KnopfB - Drehknopf für TemperaturregelungC - AnzeigeD - FunktionsknopfE - BestätigungsknopfAnzeigeZeigt an, d
6 electroluxSorgen Sie dafür, dass derNetzstecker nicht durch dieRückwand des Gefriergerätszusammengedrückt oder beschädigtwird. Sorgen Sie für ausr
electrolux 7dieser Zustand erreicht ist, könnender angezeigte Temperaturwert undder eingestellte Wert unterschiedlichsein. Achtung! Eine Differenz zwi
8 electroluxSparmodus FunktionVerwenden Sie diese Funktion, um dieTemperatur des Gefriergerätsautomatisch auf den optimalen Wert(-18°C) einzustellen,
electrolux 9LagerkörbeHängen Sie die Körbe auf dieOberkante (X) oder stellen Sie diestapelbaren Körbe in das Gefriergerät(Y).Drehen Sie und arretieren
Comments to this Manuals