Electrolux IG2085SN User Manual

Browse online or download User Manual for Fridge-freezers Electrolux IG2085SN. Electrolux IG2085SN User Manual [es] [pt]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
IG2085SN
DE GEFRIERGERÄT BENUTZERINFORMATION 2
FR CONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATION 18
IT CONGELATORE ISTRUZIONI PER L’USO 34
EN FREEZER USER MANUAL 49
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - EN FREEZER USER MANUAL 49

IG2085SNDE GEFRIERGERÄT BENUTZERINFORMATION 2FR CONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATION 18IT CONGELATORE ISTRUZIONI PER L’USO 34EN FREEZER USER MANUAL 4

Page 2 - 1. SICHERHEITSHINWEISE

6. REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.6.1 Allgemeine WarnhinweiseVORSICHT!Ziehen Sie vor jederWartungsmaßnahme immerden Netz

Page 3 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

7. FEHLERSUCHEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.7.1 Was tun, wenn ...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniert nicht. Das Gerät is

Page 4 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Kompressor arbeitetständig.Die Temperatur ist nichtrichtig eingestellt.Siehe „Betrieb“. Es wurden zu viele Le-ben

Page 5 - 2.5 Reinigung und Pflege

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperatur der zukühlenden Lebensmittelist zu hoch.Lassen Sie die Lebensmittelauf Raumtemperatur abküh-len, bevor

Page 6 - 3. BETRIEB

Bei einigen Modellen könnenFunktionsstörungen auftreten,wenn sie außerhalb diesesTemperaturbereichsbetrieben werden. Derordnungsgemäße Betriebwird nur

Page 7

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNISCHE DATEN10.1 Technische Daten Abmessungen der Einbaunische

Page 8 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

Lagerzeit bei Störung Stunden 24Spannung Volt 230 - 240Frequenz Hz 50Die technischen Daten befinden sich aufdem Typenschild auf der Außen- oderIn

Page 9 - 5. TIPPS UND HINWEISE

Für die Schweiz:Wohin mit den Altgeräten?Überall dort wo neue Geräteverkauft werden oder Abgabebei den offiziellen SENS-Sammelstellen oder offiziellen

Page 10 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...182. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Page 11 - 7. FEHLERSUCHE

dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation.Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr etaccessible pour vous y référer

Page 12

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...22. SICHERHEITSANWEISUNGE

Page 13 - 8. MONTAGE

l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par lefabricant.• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyerl'appareil.• Ne

Page 14 - 9. GERÄUSCHE

• Utilisez toujours une prise de courantde sécurité correctement installée.• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprisesni de rallonges.• Veill

Page 15 - 10.1 Technische Daten

• Le circuit frigorifique et les matériauxd'isolation de cet appareil préservent lacouche d'ozone.• La mousse isolante contient un gazinflam

Page 16 - 12. UMWELTTIPPS

Si "dEMo" s'affiche, reportez-vous auchapitre « En cas d'anomalie defonctionnement ».3.4 Mise à l'arrêt1. Appuyez sur la touc

Page 17

Une fois la durée programmée écoulée, levoyant DrinksChill clignote et un signalsonore retentit. Appuyez sur la touche OKpour arrêter le signal sonore

Page 18 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

5. CONSEILS5.1 Bruits normaux defonctionnementLes bruits suivants sont normaux lorsquel'appareil est en cours de fonctionnement :• Un léger gargo

Page 19 - FRANÇAIS

6. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.6.1 Avertissements générauxATTENTION!Débranchez l'appare

Page 20 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.7.1 En cas d'anomalie de fonctionnemen

Page 21 - 2.6 Mise au rebut

Problème Cause probable SolutionLe compresseur fonctionneen permanence.Il y a une erreur dans leréglage de la température.Reportez-vous au chapitre« F

Page 22 - 3. FONCTIONNEMENT

Problème Cause probable SolutiondEMo s'affiche sur le pan-neau.L'appareil est en modedémonstration.Maintenez les touches OK etenfoncées pend

Page 23

oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montageoder Verwendung des Geräts übernimmt der Herstellerkeine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer a

Page 24 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

Classeclimati-queTempérature ambianteSN +10 °C à +32 °CN +16 °C à + 32 °CST +16 °C à + 38 °CT +16 °C à + 43 °CDes problèmes fonctionnelspeuvent surven

Page 25 - 5. CONSEILS

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES10.1 Caractéristiques techniques Dimensions

Page 26 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Profondeur mm 550Autonomie de fonctionnement Heures 24Tension Volts 230 - 240Fréquence Hz 50Les caractéristiques techniques figurentsur la plaque

Page 27

électriques et électroniques. Ne jetez pasles appareils portant le symbole avecles ordures ménagères. Emmenez un telproduit dans votre centre local

Page 28

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA... 342. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Page 29 - 8. INSTALLATION

un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre leistruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterleconsultare in futuro.1.1 Sicurezz

Page 30 - 9. BRUITS

• Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulirel'apparecchiatura.• Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito emorbido. Utilizz

Page 31

alimentazione, il cavo di alimentazione,il compressore). Contattare il Centro diAssistenza Autorizzato o un elettricistaper sostituire i componenti el

Page 32 - L'ENVIRONNEMENT

• Il circuito refrigerante e i materiali diisolamento di questa apparecchiaturarispettano l'ozono.• La schiuma isolante contiene gasinfiammabili.

Page 33

3.4 Spegnimento1. Premere il tasto ON/OFFdell'apparecchiatura per 5 secondi.Il display si spegne.2. Scollegare la spina dalla presa dicorrente.3.

Page 34 - PENSATI PER VOI

• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Gerätskeine anderen als die vom Hersteller empfohlenenElektrogeräte.• Reinigen Sie das Gerät nicht mit

Page 35 - ITALIANO

È possibile modificare l'ora inqualsiasi momento durante ilconto alla rovescia e alla finepremendo il tastoTemperatura più fresca ed ilTasto temp

Page 36 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI5.1 Rumori normali durante ilfunzionamentoI seguenti rumori sono da considerarsinormali:• Un gorgoglio o borbottio dal

Page 37 - 2.6 Smaltimento

Questa apparecchiaturacontiene idrocarburi nell’unitàdi raffreddamento, pertanto leoperazioni di manutenzione ericarica devono essereeseguite esclusiv

Page 38 - 3.3 Accensione

Problema Possibile causa Soluzione La spina non è inseritacorrettamente nella presadi alimentazione.Inserire correttamente la spi-na nella presa di a

Page 39

Problema Possibile causa SoluzioneLa porta non è chiusacorrettamente.Consultare la sezione "Chiu-sura della porta".La FastFreeze funzione èa

Page 40 - 4. UTILIZZO QUOTIDIANO

Se il consiglio non da risultati,contattare il Centro diAssistenza Autorizzato piùvicino.7.2 Sostituzione della lampadinaL'apparecchiatura è dota

Page 41 - 6. PULIZIA E CURA

8.4 Requisiti di ventilazioneIl flusso d'aria dietro l'apparecchiaturadeve essere sufficiente.5 cmmin.200 cm2min.200 cm2ATTENZIONE!Consultar

Page 42 - 7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. DATI TECNICI10.1 Dati tecnici Dimensioni nicchia di incasso Altezza mm 1780Larghezza mm 560Pr

Page 43

11. CH GARANZIAServizio clientiServizio dopo venditaIndustriestrasse 105506 MägenwilLe Trési 61028 PréverengesVia Violino 116928 MannoMorgenstrasse 13

Page 44

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION... 492. SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 45 - 8. INSTALLAZIONE

2.2 ElektroanschlussWARNUNG!Brand- undStromschlaggefahr.• Das Gerät muss geerdet sein.• Stellen Sie sicher, dass die Daten aufdem Typenschild mit den

Page 46 - 8.4 Requisiti di ventilazione

of incorrect installation or usage. Always keep theinstructions in a safe and accessible location for futurereference.1.1 Children and vulnerable peop

Page 47 - 10.1 Dati tecnici

• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only useneutral detergents. Do not use abrasive products,abrasive cleaning pads, solvents or metal obje

Page 48 - GARANZIA

• Do not put electrical appliances (e.g.ice cream makers) in the applianceunless they are stated applicable bythe manufacturer.• Be careful not to cau

Page 49 - 1. SAFETY INFORMATION

3. OPERATION3.1 Control Panel56 4 3 211Display2Temperature warmer button3Temperature colder button4OK5Mode6ON/OFFIt is possible to change predefined s

Page 50 - 1.2 General Safety

3.6 FastFreeze functionThe FastFreeze function accelerates thefreezing of fresh food and, at the sametime, protects foodstuffs already storedfrom unde

Page 51 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

4.2 Freezing fresh foodThe freezer compartment is suitable forfreezing fresh food and storing frozen anddeep-frozen food for a long time.To freeze fre

Page 52 - 2.6 Disposal

• lean foods store better and longer thanfatty ones; salt reduces the storage lifeof food;• water ices, if consumed immediatelyafter removal from the

Page 53 - 3. OPERATION

3. Clean the appliance and allaccessories.4. Leave the door/doors open to preventunpleasant smells.WARNING!If you want to keep theappliance switched o

Page 54 - 4. DAILY USE

Problem Possible cause SolutionThe lamp does not work. The lamp is defective. Contact the nearest Author-ised Service Centre.The compressor operatesco

Page 55 - 5. HINTS AND TIPS

Problem Possible cause SolutionThe food products' tem-perature is too high.Let the food products tem-perature decrease to roomtemperature before

Page 56 - 6. CARE AND CLEANING

Sie ihn gegebenenfalls. Bei verstopftemWasserabfluss sammelt sich dasAbtauwasser am Boden des Gerätsan.2.6 EntsorgungWARNUNG!Verletzungs- undErstickun

Page 57 - 7. TROUBLESHOOTING

Some functional problemsmight occur for some typesof models when operatingoutside of that range. Thecorrect operation can only beguaranteed within the

Page 58

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNICAL DATA10.1 Technical data Dimensions of the recess Height m

Page 59

Rising time Hours 24Voltage Volts 230 - 240Frequency Hz 50The technical information is situated in therating plate, on the external or internal s

Page 60 - 9. NOISES

For Switzerland:Where should you take yourold equipment?Anywhere that sells newequipment or hand it in toofficial SENS collection pointsor official SE

Page 61 - 10.1 Technical data

www.electrolux.com/shop222374665-A-352017

Page 62 - 12. ENVIRONMENTAL CONCERNS

Nach ein paar Sekundenertönt möglicherweise einakustisches Alarmsignal.Wie Sie den Alarmausschalten, erfahren Sieunter „Temperaturwarnung“.Information

Page 63

Der Timer zeigt den eingestellten Wert (30Minuten) einige Sekunden lang an.2. Drücken Sie den Timerregler, um deneingestellten Wert des Timers auf 1 b

Page 64 - 222374665-A-352017

4.5 KälteakkusDas Gefriergerät enthält mindestens einenKälteakku, der die Lagerzeit im Falle einesStromausfalls oder einer Störungverlängert.5. TIPPS

Comments to this Manuals

No comments